欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 优美句子转化器

优美句子转化器

时间:2017-04-19 06:50

如何将两个句子转换成定语从句不要复制粘贴,老子不要

GOOGLE在线翻译 这个是链接 另外我提醒你一下 你要翻译的中文里别写花里胡哨的符号,另外语序尽量规范 别用倒装句 省略句 这样翻译的效果比较好 因为毕竟所有的翻译软件都只是一个机器 不可能达到人的水准 很多时候如果你用很多的倒装句 省略句他直译之后的意思完全变了 甚至都不是一个句子 只是一些连都连不起来的单词而已·~~

句型转换器

Not only has it given us important information about prehistoric Asian societies, but also has proved amazing evidence about the process of evolution.

有汉语同义句转换器吗

中文转中文,句子格式变一下,意思不变

我也在找,可惜没有找到

英语句子转换

一般疑问句1.将陈述句变为一般疑问句时,如句中有be 动词(am is are …)时,可直接将它们提至主语前。

如主语为第一人称,应将其改为第二人称。

如: I'm in Class 2Grade 1. → Are you in Class 2Grade 1

We're watching TV. → Are you watching TV

2.陈述句中有情态动词(can may must …)时,也可直接将它们提至主语前,即可成为一般疑问句。

如: He can swim now. → Can he swim now

The children may come with us. → May the children come with us

3.陈述句中只有一个实义动词作谓语且其时态为一般现在时,变为一般疑问句时要在句首加do或does 主语后的实义动词用原形。

如: I like these animals. → Do you like these animals

She wants to go to the movies. → Does she want to go to the movies

否定句有be的就改成be+not没有Be的就在主语的前面+do not或does not 把肯定句改为疑问句就是有be的就把be提到前面来,没有be的就在句首加do或 does

有中文的同义句子转换器麼

有人知道麼

就是意思不变换个说法的那种。

你这句话可以同义转换为,有没有论文语句转换器,我也在找

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片