欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 童话英语小说优美句子

童话英语小说优美句子

时间:2019-02-19 21:24

童话故事的英文名

玄幻仙侠排行榜1斗破苍穹2诛仙全集3生肖守护神4惟我独仙5光之子6凡人修仙传7神印王座8星辰变9狂神10斗罗大陆11琴帝12冰火魔厨网游小说排行榜more1从零开始2流氓高手23如果宅4法师传奇5重生之贼行天下6流氓高手7网游之天下无双8网游之风流骑士9贼胆10网游之纵横天下11网游洪荒之神兵利器12网游之盗版神话恐怖灵异排行榜more1盗墓笔记2鬼吹灯23经典恐怖鬼故事4鬼吹灯5女生寝室6鬼吹灯之牧野诡事7谜踪之国8藏海花9鬼吹灯之圣泉寻踪10死亡循环11鬼打墙12凶宅猛鬼

自己写的英文短篇童话故事

The Hare Who Would Not Be King 不愿做国王的兔子Nothing stirred on the African plains. The sun glared down and Hare crept inside the cool hollow of a baobab tree for his afternoon nap.Suddenly he was wide awake. There was a boom, boom, booming in his ears. And it was getting closer. Hare peeped out from the tree nervously. Across the clearing the bushes snapped and parted, and out loomed a huge gray shape.Oh it's you! said Hare irritably. How can a fellow sleep with all your racket?The rhinoceros squinted down at him short-sightedly.Greetings! he bellowed in his slow way. Tembo the elephant has sent me to fetch you to the waterhole. He's going to tell us who our new king will be. All the animals have voted.Oh fiddlesticks! cried Hare rudely. What do I want with a new king? He'll bully us from morning till night and make our lives miserable.Don't you want to see who's been chosen? asked Rhino.I know already, snapped Hare. It will be that sly old lion, Kali. He has bribed all the other animals and promised not to eat their children if only they will vote for him.Rhino didn't seem to believe Hare, and in the end Hare said,Oh very well, I'll come. But you'll see I'm right.The sun was setting as Hare and Rhino reached the water-hole. All the animals had gathered there - giraffes, hippos, antelope, buffalo, warthogs, zebras, aardvarks, hyenas, mongooses, storks and weaver birds. When Tembo the elephant saw that everyone was there, he threw up his trunk and trumpeted. Animals of the plains, I am proud to tell you that Kali the lion will be our new king. It is a wise choice, my friends.The animals cheered. But Hare only sighed. They'll soon see what a horrible mistake they've made.Out on a rocky ledge above the water-hole strode Kali. He stared down at all his subjects and there was a wicked glint in his eye.You've made me your king, he growled, and so now you'll serve me! And then he roared until the animals trembled.My first decree is that you must build a palace to shade my royal fur from the hot sun, said Kali. I want it here beside the water-hole and I want it by sunset tomorrow.< 2 >My second decree is that every day you must bring me an animal for my supper. A king can't do his own hunting.The animals nodded gloomily.And my third decree is, if you don't do as I say, I'll eat the lot of you!The animals now turned to one another in horror. They had thought a king would be wise and protect them. But Kali only wanted to bully and eat them. As darkness fell, the unhappy animals slunk away into the bush.But at dawn they were back at the waterhole, hurrying to build Kali's palace. There was much to do and little time.All through the heat of the day the animals lugged and labored. Elephants lifted tree trunks for the pillars, crocodiles brought mud for the walls, giraffes collected grasses that weaver birds wove for the roof. None dared stop for a moment. Only hare did nothing. He hid inside a tussock of oat grass and watched as the fine thatched house rose up beside the water-hole.The sun was just beginning to set as the weaver birds tied off the last knots in the soaring thatched roof. No sooner had they finished than Kali appeared. He prowled up and down his new kingdom swishing his tail while his subjects watched uneasily.This is what I call a palace, he roared at last.The animals gave a sigh of relief. But all too soon, for in the next breath the lion snarled, But where's my supper? My belly's rumbling. Bring me a juicy warthog.As soon as he heard this, Hare sneaked off home to his hollow in the baobab tree. Didn't I tell them? he said to himself. Didn't I say that making Kali king would mean big trouble? And would anyone listen?And so it was that every day afterwards one of the animals was chosen to be Kali's supper. One day it was an impala. Another it was a zebra. Next it was a gazelle.One day though it was Hare's turn. Tembo caught him unawares as he was grazing on the plains. The great elephant seized him in his trunk and carried him kicking and screaming to Kali's palace.It's not fair! shrieked Hare. I didn't even vote for Kali. I told you it was a bad idea to have a king.< 3 >But Tembo wouldn't listen. He was thinking of his own children. They would be safe, but only if he could find other animals for Kali to gobble up.Outside Kali's palace Hare stood shaking and cringing. He had to think of something fast. Maybe I can escape by jumping in the water-hole, he said. But when he looked down and saw his own reflection shivering on the pool's surface, he stopped in his tracks. Already Kali had spotted him.Come inside, Hare! roared the lion. I can't wait to eat the only one who didn't vote for me.But Hare didn't move. He felt braver now and he called back, But Majesty, he wheedled. I am very confused. I can see two kings. Please tell me, which of you is to eat me?TWO KINGS! snapped Kali angrily. What do you mean two kings? In one bound he was breathing down on Hare.Well, there's you Majesty, stammered Hare, and there's that other one down there. Hare pointed down into the water-hole.Kali looked and Kali saw. What - another lion?I'll have no rivals! cried the cruel one, and at once he leaped on the other lion. Down into the pool sank Kali as he tried to grab his enemy. Soon the waters closed over him, and he was gone.You've killed our king, said Tembo the elephant in amazement.No I didn't, said Hare. Anyone could see that he jumped into the water-hole all by himself. Besides, you didn't think I was going to stand here and be eaten did you? That would be as foolish as choosing a bully for a king! And with that he ran away, before anyone else could think of eating him.Whew! That WAS a close shave, said Hare from the safety of his baobab tree. But I'll bet those silly animals will send old rhino round to ask ME to be the king. Some people never learn.And so it happened. Just as Hare was dropping off to sleep, there was a boom, boom, booming across the plains. Oh no! he sighed. Why am I always right? He flattened his ears, closed his eyes tighter and pretended to snore. Anyone can see I'm much too busy to be king. Much, much too busy...The Emperor's New ClothesLong ago and far away, there lived an Emperor. This Emperor was very vain and could think about nothing but his clothes. He had wardrobes and cupboards full of clothes. They filled his spare bedrooms and upstairs corridors of the palace.The courtiers were worried that the wardrobes would begin to appear downstairs and in their chambers.The Emperor spent hours every morning getting dressed. He had to choose his outfit, preferable a new one, and the shoes and wig to go with it. Mid-morning, he invariably changed into something more formal for his short meetings with his councillors and advisors. He would change again for lunch, and then again for a rest in the afternoon. He just had to change for dinner and them again for the evening!He kept all the weavers, tailors, cobblers and silk merchants of the city very busy and very happy! News of the Emperor spread to distant kingdoms and finally came to the ears of two very shady characters.Could we? they asked themselves. Could we fool the Emperor who loves new clothes? Let's try, they decided.They left their homes and traveled to the Emperor's city. there they saw the many shops selling clothes, shoes and fabrics. For, if the Emperor dressed finely, so too did his couriers. The two travelers went to the palace along with many other tradesmen hoping to sell their wares to the Emperor. They asked to meet the Emperor. We have something very special to show him, they told the Chamberlain. That's what everyone says, said the Chamberlain. Ah, but his is magical, said one, We have invented a new cloth by using a very special and secret method.The Chamberlain felt that it was his duty to bring new items to the Emperor's attention and he went to tell him. Something magical? said the Emperor, who was changing for lunch and admiring himself in the mirror. Oh, I love new things, Show the two weavers in.The two weavers were shown in, and began to describe their cloth to the Emperor. It is gold, silver and rainbow colored, all at the same time, said one. It shimmers. It feels like silk, but is as warm as wool, said the second. It is as light as air, said the first. A most wonderful fabric.The Emperor was enchanted. He must have an outfit from this new cloth. There is a grand parade in the city in two weeks time, he said. I need a new outfit for it. Can one be ready in time? Oh yes, your Majesty, said the weavers. But there is a problem. The cloth is very expensive to make. No matter, said the Emperor, waving his hand. Money is no object. I must have an outfit. Just see the Chamberlain and he'll sort it out. Make it here in the palace.The Chamberlain showed the two weavers to a large airy room and they set to work. They asked for a loom, and a sack of gold to start buying materials. The Chamberlain followed the Emperor's orders and they were denied nothing. The weavers worked away behind closed doors. The loom could be heard clattering away. Every now and then a courtier would stand and listen at the door. News of the magic cloth had spread.Finally, the Emperor could stand it no more. Chamberlain, go to the weavers and see how the cloth is processing. The parade is only a week way. The Chamberlain knocked at the door and waited. Enter! said the weavers. They had been expecting someone soon! The Emperor has sent me to check on the progress of the cloth, said the Chamberlain, staring at the empty loom. Is it not beautiful? said one of the weavers, holding out nothing to the Chamberlain. See the lustre, feel the softness! Um, said the Chamberlain, not quite sure what to say. Oh wise Chamberlain, said the other weaver.Now you can see why it is magical. Only the truly clever and brilliant can see the cloth. Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our wonderful cloth. Of course, said the Chamberlain, not wanting to look stupid. It really is quite marvelous. Those colors, that shimmer of the gold and silver threads. Marvelous. Oh, you are so wise, said the weavers.The Emperor was very impatient and couldn't wait for the Chamberlain to return. After ten minutes of pacing up and down, he went to the weavers' room, followed by half of his court. He threw the doors open, and saw the empty loom. Why! he cried in a surprised voice. Your Majesty, said the Chamberlain quickly. A wise man such as yourself can surely see the colors and sheen of this magical cloth. Of course I can, said the Emperor, wondering why he could not. It's beautiful. Simply enchanting. When can my outfit be made? Send for the royal tailors! Your Majesty, said the two weavers. We would be delighted to make your outfit for you. There is no need to trouble your hard-working tailor. It is such a difficult fabric to cut and sew. We will make the suit. Very well, said the Emperor. First fitting tomorrow.The courtiers had followed the Emperor, and they now came into the room. Of course, they could see nothing on the loom for there was nothing to see. Is it not beautiful? said one of the weavers. Of course, only the wise and very clever can see the beauty of the cloth. Look at the colors, feel the weight. The courtiers queued up to look at the colors and feel the weight, and each went away exclaiming over the marvelous cloth which was indeed as light as air. But each courtier secretly wondered if they were really stupid, as they had seen nothing at all. The two weavers then set to work as tailors. They muttered and discussed at the Emperor's fittings, stitching here, cutting there until at last the suit was made.The following day was the day of the parade. Am I not the handsomest of men in my marvellous suit? said the Emperor to the Chamberlain, as he showed off his new outfit. Just look at the tiny stitches and the lacework. Truly marvelous. Undoubtedly, sir, said the Chamberlain. There is no outfit on earth to equal this one.The Emperor was dressed in his new suit and ready for the parade. News of his amazing outfit had reached the people of the town and all wanted to see him. There were people crowded along the sides of the streets.The parade began!People gasped. What a suit! they cried. What suit? asked a small boy, who had not heard of the magical cloth. The Emperor has no clothes on at all! It's true! No clothes! The Emperor is naked! the people cried. And the Emperor was very ashamed. He had been so vain, and now he had been made to look a fool. As for the two tailors -- they were in fact thieves, and had long since left the town with their bags of gold. Probably laughing all the way! But the Emperor is a wiser man now, and spends a lot more time with his advisors and far less with his tailors.4My second decree is that every day you must bring me an animal for my supper. A king can't do his own hunting.The animals nodded gloomily.And my third decree is, if you don't do as I say, I'll eat the lot of you!The animals now turned to one another in horror. They had thought a king would be wise and protect them. But Kali only wanted to bully and eat them. As darkness fell, the unhappy animals slunk away into the bush.But at dawn they were back at the waterhole, hurrying to build Kali's palace. There was much to do and little time.All through the heat of the day the animals lugged and labored. Elephants lifted tree trunks for the pillars, crocodiles brought mud for the walls, giraffes collected grasses that weaver birds wove for the roof. None dared stop for a moment. Only hare did nothing. He hid inside a tussock of oat grass and watched as the fine thatched house rose up beside the water-hole.The sun was just beginning to set as the weaver birds tied off the last knots in the soaring thatched roof. No sooner had they finished than Kali appeared. He prowled up and down his new kingdom swishing his tail while his subjects watched uneasily.This is what I call a palace, he roared at last.The animals gave a sigh of relief. But all too soon, for in the next breath the lion snarled, But where's my supper? My belly's rumbling. Bring me a juicy warthog.As soon as he heard this, Hare sneaked off home to his hollow in the baobab tree. Didn't I tell them? he said to himself. Didn't I say that making Kali king would mean big trouble? And would anyone listen?And so it was that every day afterwards one of the animals was chosen to be Kali's supper. One day it was an impala. Another it was a zebra. Next it was a gazelle.One day though it was Hare's turn. Tembo caught him unawares as he was grazing on the plains. The great elephant seized him in his trunk and carried him kicking and screaming to Kali's palace.It's not fair! shrieked Hare. I didn't even vote for Kali. I told you it was a bad idea to have a king.

童话故事英语版,短一点

很久以前,在一碧辉煌的城堡里住着骄纵、自私的王子。

一个寒冷的冬夜,城堡里来了一位乞丐老婆婆,她献给王子一枝红玫瑰,请求王子让她避避风寒。

王子见她长得又丑又怪,便要赶她走。

乞丐老婆婆对王子说:“内在美才是真正的美”。

但王子还是不肯让她留下。

这时,乞丐老婆婆忽然变了,变成一位美丽无比的女巫

为了惩罚王子,她实施魔法将王子变成了丑陋的野兽,又将他的仆人们变成了各种各样的器皿。

从此,王子就把自己关在城堡里,只能通过一面魔镜看到外面的世界。

  女巫把玫瑰花留给了他。

这朵玫瑰花只能盛开到他21岁生日。

如果他在玫瑰凋谢前学会爱别人,同时也能得到对方的爱,魔法就能破除;否则,他永远不能恢复人形

  时间一年一年地过去了……  在城堡附近的村子里,有位美丽、善良的少女,名叫贝儿。

她平时除了照顾爸爸莫维斯——一位辛勤却不得志的发明家以外,最喜欢的就是读书。

  同村有位强壮的年轻猎人,名叫加斯顿,他深深地被美丽的贝儿所吸引。

  一天下午,加斯顿在书店前遇见了贝儿。

他劝说贝儿不要读那么多的书,应该好好关心他。

  加斯顿总是向村里人吹嘘他就要和贝儿结婚了。

其实,贝儿对自大而无知的加斯顿没有一点好感。

  贝儿回到家,发现爸爸正在激动地摆弄着他新发明的机器。

明天他就要带着这台新机器参加发明展览会了。

  莫维斯说:“如果我赢得大奖,我们就再也不愁吃穿了

”他把机器装上马车,然后驾着马儿费立上路了。

  贝儿大喊:“祝您好运,爸爸

”  夜里,莫维斯和费立在黑漆漆的森林里迷路了。

莫维斯沮丧地说:“我们天亮前赶不到展览会了。

”更可怕的是,他们受到了一群野狼的攻击,费立受惊慌乱地跑回村子。

  莫维斯拼命逃脱了狼群的追击,来到一座阴森森的城堡面前。

城堡的大门敞开着。

他冲了进去,哐当一声关上大门。

野狼在门外疯狂地嚎叫着。

  在这座令人毛骨悚然的古堡里,莫维斯惊讶地发现每件器皿都会说话

  温文尔雅的蜡烛台卢米亚说:“你能活着到这里真令人难以相信

”胆小的闹钟葛士华说:“嘘

安静点

别把主人吵醒了

”  卢米亚对莫维斯说:“过来休息一下吧

”莫维斯精疲力尽地倒在沙发上。

  茶煲太太说:“你要喝茶吗

”小茶杯阿齐赶紧凑过来。

“不行,主人会发现的

”葛士华大叫。

茶煲太太说:“嘿

你才应该小声点

”然后,她倒了一杯热气腾腾的好茶给莫维斯。

  莫维斯刚端起茶杯,突然,餐厅的门被撞开了,一只可怕的野兽出现在莫维斯面前。

他张开血盆大口,露出尖尖的牙齿,怒吼着向莫维斯冲了过来。

野兽吼着:“你在这里干什么

”不容莫维斯辩解,野兽就下令把他关进了牢房。

  此时,在村子里,加斯顿正缠着贝儿答应嫁给他。

  可是贝儿再一次拒绝了他,并下了逐客令。

  加斯顿走后不久,费立飞奔到贝儿的屋前。

贝儿吃惊地问:“怎么回事

爸爸呢

”费立冲着莫维斯出事的地方长嘶,贝儿明白父亲出事了。

她立即跳上马,费立带着贝儿又飞奔而去。

  费立把贝儿带进森林里。

贝儿在浓雾中隐隐约约地看到了城堡的大门,她战战兢兢地走了进去。

  正当贝儿在城堡里寻找父亲时,被小茶杯阿齐发现了。

阿齐兴奋地跑去告诉妈妈茶煲太太:“妈妈

有个女孩来啦

”不一会儿,所有的器皿都看到了贝儿。

他们认定她就是破除魔法的女孩。

  不久,贝儿发现了关在牢房里的莫维斯,她大声地喊:“爸爸

我一定要把您救出去

”此时,有个巨大的阴影罩在了贝儿的身上,她回过头来,正好撞上了野兽。

贝儿吓得大叫起来。

  贝儿为了换取父亲的自由,决定留下作野兽的犯人。

莫维斯心碎地离开了城堡。

野兽带着贝儿来到她的房间。

野兽告诉贝儿:“除了我住的房间,你可以在城堡里自由走动。

”  城堡中的器皿仆人都异常兴奋,因为他们知道,如果野兽和贝儿相爱,魔法就会破除,他们就能恢复人形了

  晚餐前贝儿房里的衣柜说:“让我们想想,晚餐时你该穿什么衣服吧

”贝儿大叫:“告诉你,我不要吃晚餐

我只是他的囚犯,不是客人

”  一回到村子里,莫维斯就跑到当地的酒馆,将野兽和贝儿的事情告诉了乡亲们。

可没有人相信他,大家都认为他是个疯老头。

  加斯顿也在酒馆里,他心里琢磨:“嗯……大家都认为这老头不正常,这倒让我想起一个逼贝儿嫁给我的好主意

”  在城堡里,夜深了,贝儿觉得肚子好饿。

城堡里的器皿为她准备了丰盛的晚餐。

晚餐后,她在城堡里散步,好奇地进入了野兽的房间。

  野兽回来后正好撞见贝儿在他房间里,他发疯似地大吼:“谁让你进来的,给我滚出去

”贝儿吓坏了,她冲出城堡,跑进黑漆漆的森林里。

野狼发现了贝儿,又开始向她进攻。

  幸好野兽及时赶到,他勇敢地冲向狼群,打得野狼纷纷逃入森林。

贝儿得救了。

  为了救贝儿,野兽受了伤。

贝儿感激地说:“你受伤了,我扶你回去。

”  贝儿照顾着野兽,他们彼此原谅了对方。

  野兽带着贝儿参观书房,贝儿则常常念书给他听;告诉他用餐的礼仪;教他跳舞。

渐渐地,野兽变得文雅了,贝儿对他的感情也越来越深。

  野兽把魔镜拿给贝儿看,并告诉她,用这个魔镜可以看到任何你想看到的事物。

贝儿要求看看父亲,在魔镜中她看到病重的父亲在森林里四处找她。

贝儿哭了,她喊着:“我要去找爸爸

”野兽舍不得贝儿走,但是他爱贝儿,为了她不再伤心,野兽宁愿看着那朵玫瑰枯萎。

他忍着悲痛说:“你要走就走吧。

”  野兽把魔镜交给贝儿,让贝儿常常看看他。

贝儿依靠魔镜找到父亲后,把他带回了家。

  加斯顿带着一群村民来到贝儿家,他低声威胁贝儿:“如果你不嫁给我,我就告诉大家你爸爸是个疯子,他乱说什么野兽,这样他就会被关起来

”  贝儿说:“我爸爸没疯,的确有野兽。

你也休想让我嫁给你

”  加斯顿立刻告诉大家莫维斯疯了,但是贝儿把魔镜拿了出来,让大家亲眼看到了野兽。

所有的村民都喊着:“真的有野兽

”加斯顿又恶狠狠地说:“他很危险

他会吃了你们的小孩

跟我走

杀死他

”然后,加斯顿把贝儿和莫维斯关在地窖里,带领村民去杀野兽了。

  小茶杯阿齐在贝儿离开的城堡时偷偷躲在贝儿的口袋里一起跑出了城堡。

这时,它爬到地窖外,用莫维斯发明的机器救出了父女俩。

贝儿把阿齐从机器里拉出来。

然后,她和莫维斯跳上马背,前往城堡帮助野兽。

  贝儿到达城堡时,看见城堡的屋顶上,野兽正和加斯顿厮打在一起。

  加斯顿哀求着:“请别伤害我

”  当野兽看见贝儿时,立刻想起贝儿教导他要和善、仁慈,就松开了加斯顿。

但是狡猾的加斯顿趁机抽出一把刀,刺向野兽的后背。

  正当野兽痛苦地哀嚎时,加斯顿失足从屋顶上摔了下去。

  眼看着玫瑰的最后一片花瓣就要掉来了。

贝儿抱住受伤的野兽深情地说:“你不要死,我爱你

”贝儿的话音未落,魔法奇迹般地解除了

  受伤的野兽又变回为英俊子。

城堡里所有的器皿也都恢复了人形。

贝儿终于得到了她向往的爱情……

外国小孩都读哪些英文课外书 不论小说童话 推荐下

也是格林童话,一千零一夜之类的,只不过是英文的。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片