欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 全是优美词语和句子的软件

全是优美词语和句子的软件

时间:2013-08-08 07:25

高中语文优美词语,越多越好,不要句子,最好算是好''词语''

多多少是多呢

优美的词语要归类去记,而且不要记得太多,太多了最后的结果就是记不住几个。

建议有几个方法记几个领域的优美词语,不会忘记1、回想自己喜欢的,或是好的 “歌词、学过的课文”(当然要归类,比如写人的,写景的,写亲情友情的,写梦想的……2、归好类后,每次写作文都尽量用上一些,时间长了,这些词语就都在你的手下随时出来了

想找一些有优美语句,有内涵段子等等的软件

直接百度内涵段子,你会有意想不到的收获。

描写优美景物的词语,成语,句子各20个

词语:千山一 万山丛中 千姿百态 山石壮胆 山明水秀 山清 山高树茂 谷下 青水 青海青山 奇山秀水 峰上有峰 清逸秀丽 寸草不生 耸立云霄 云雾缠绕 奇峰耸立 巍然屹立 山势雄伟 群山簇立 千山万岭 成语:青山碧水 万紫千红 五彩缤纷 美不胜收 迎风吐艳 春色满园 春意盎然 蔚为壮观 玉宇琼楼 重峦叠嶂 山清水秀 湖光山色 绿草如茵 迎风吐艳 争奇斗艳 繁花似锦 桃红柳绿 明月清风 风清月朗 草长莺飞 姹紫嫣红 丹桂飘香 别有洞天 锦绣河山 水天一色 湖光山色 山明水秀 万木争荣 百花齐放 花团锦簇 银装素裹 皓月千里 丹楹刻桷 富丽堂皇 面梁雕栋 金碧辉煌 茅茨土阶 美轮美奂 琼楼玉宇 通都大邑 暗香疏影 苍翠欲滴 姹紫嫣红 长林丰草 纷红骇绿 干云蔽日 茂林修竹 明日黄花 批红判白 奇花异卉 琪花瑶草 姚黄魏紫 一草一木 郁郁葱葱 斑驳陆离 窗明几净 分外妖娆 风景不殊 古色古香 千岩竞秀 千回百转 青山绿水 如花似锦 山明水秀 山阴道上,应接不暇 诗情画意 水木清华 水色山光 五光十色 五颜六色 五彩缤纷 秀色可餐 虚无漂缈 烟波钓徒 云蒸霞蔚 银河倒泻 月夕花朝 句子:秋末的黄昏来得总是很快,还没等山野上被日光蒸发起的水气消散.太阳就落进了西山。

于是,山谷中的岚风带着浓重的凉意,驱赶着白色的雾气,向山下游荡;而山峰的阴影,更快地倒压在村庄上,阴影越来越浓,渐渐和夜色混为一体,但不久,又被月亮烛成银灰色了。

皎洁的月光装饰了春天的夜空,也装饰了大地。

夜空像无边无际的透明的大海,安静、广阔、而又神秘。

繁密的星,如同海水里漾起的小火花,闪闪烁烁的,跳动着细小的光点。

田野、村庄、树木,在幽静的睡眠里,披着银色的薄纱。

山,隐隐约约,像云,又像海上的岛屿,仿佛为了召唤夜航的船只,不时地闪亮起一点两点嫣红的火光。

路旁边浪似地滚着高高低低的黄土。

太阳给埋在黄土里,发着肉红色。

可是太阳还烧得怪起劲的,把他们的皮肉烧得变成紫黑色,似乎还闻得到一股焦味儿。

苦重而炎热的空气仿佛停滞了;火热的脸愁苦地等候着风,但是风不来。

太阳在蓝得发暗的天空中火辣辣地照着;在我们对面的岸上是一片黄橙橙的燕麦田,有些地方长出苦艾来,竟连一根麦穗都不动摇一下。

太阳刚露脸的时候,我沿着小河往村里走,那么淡淡的清清的雾气,那么润润的湿湿的泥土气味,不住地扑在我的脸上,钻进我的鼻子。

将圆未圆的明月,渐渐升到高空。

一片透明的灰云,淡淡的遮住月光,田野上面,仿佛笼起一片轻烟,股股脱脱,如同坠人梦境。

晚云飘过之后,田野上烟消雾散,水一样的清光,冲洗着柔和的秋夜。

这一天的夜,连一丝云彩都没有,天空蓝的透明透亮。

月亮像一个新娶来的媳妇,刚刚从东天边升上来,就又羞答答地钻进树叶子里藏起来。

那些稠密的白杨树叶子,像是一条流水,日日夜夜沙沙沙,沙沙沙,在人们看不见的地方,平静又响亮的流着。

云团缓缓地移动着,被吞没了多时的满月一下子跳了出来,像一个刚出炼炉的金盘,辉煌灿烂,金光耀眼,把整个大地都照得亮堂堂的,荷叶上的青蛙,草丛里的蚂蚱和树枝上的小鸟,都被这突然降临的光明惊醒,欢呼、跳跃,高声鸣唱起来。

南方的八月间,骄阳似火。

中午时分,太阳把树叶都晒得卷缩起来。

知了扯着长声聒个不停,给闷热的天气更添上一层烦燥。

翻腾着的紫红的朝霞,半掩在白杨树的大路后面,向着苏醒的大地投射出万紫千红的光芒。

逐渐,拨开耀眼的云彩,太阳象火球一般出现了,把火一样的红光倾泻到树木上、平原上、海洋上和整个大地上。

晚上没有月,星是极稠密的。

十一点后人都睡了,四周真寂静啊,恐怕是个绣花针儿落在地上也可以听得出声音。

黑洞洞的天空中点缀着的繁星,其间有堆不知叫做什么名字,手扯手作成了个大圆圈,看上去同项圈上嵌的一颗一颗的明珠宝石相仿佛。

我此刻真不能睡了,我披衣下床来到窗前呆呆的对天空望着。

历乱的星光,沉寂的夜景,假如加上个如眉的新月,不和去年我们游中央公园那夜的景色一般吗

夜,太静了,而且月光又像朦胧的银纱织出的雾一样,在树叶上,廊柱上,藤椅的扶手上,人的脸上,闪现出一种庄严而圣洁的光。

海似乎也睡着了,我听到轻柔的浪花拍在沙滩上的微语。

夜色昏暗,月亮在天上,却不知躲在哪里,因为这位狄亚娜小姐(希腊罗马神话里的月亮神)有时溜到地球的那一边去逛,害得这里群山黑魆魆,大野阴沉沉。

炎炎的太阳,高悬在世界的当空。

红的光如火箭般射到地面,地面着火了,反射出油一般在沸煎的火焰来。

蒸腾,窒塞,酷烈,奇闷,简直要使人们底细胞与纤维,由颤抖而炸裂了。

菩提树下,清凉而且寂静;蝇和蜂飞到荫下时,它们的呜声也似乎变得分外的温柔;油绿色的青草,不杂一点金黄,鲜洁可爱,一望平铺着,全无波动;修长的花茎兀立着,也不动颤,似乎已经人了迷梦;菩提树的矮枝上面悬着无数黄花的小束,也静止着,好像已经死去。

每一呼吸,芳香就沁人了肺腑,而肺腑也欣然吸人芳香。

远远的地方,在河流那边,直到地平线上,一切都是灿烂辉煌;不时有微风掠过,吹皱了平野,加强着光明;一层光辉的薄雾笼罩着整个田间。

鸟声寂然,在酷热的正午,鸟向来是不歌唱的;可是,纺织娘的呵呵鸣声却遍于四野。

听着这热烈的生之鸣奏,使得安静地坐在清幽的荫下的人们感觉着十分的愉悦;它使人们沉倦欲睡,同时,又勾引着深幻的梦想。

午后的阳光,太强烈了,连秧田里的水,都给蒸得暗地发出微小的声音。

禾苗叶子晒得起卷子,失掉嫩绿的光泽,又没有一点风,人走在两边都有禾苗的田埂上,简直闷热得浑身流汗,气也不容易透一口,因此谁也不愿出来了。

清澈的空气使大地广漠无垠,把它无限地扩展开去。

一切都在往远方同去,而且在召唤人们也到大地的蓝色边沿上去。

站在这地方看见太阳升起过十多次,每一次在我的面前总是诞生一个新的世界,充满新奇的美丽。

还不到日出的时候,天刚有点蒙蒙亮;那是一种美妙苍茫的时刻。

在深邃微白的天空中,还散布着几颗星星,地上漆黑,天上全白,野草在微微颤动,四处都笼罩在神秘的薄明中。

一只云雀,仿佛和星星会合一起了,在绝高的天际唱歌,寥廓的苍穹好象也在屏息静听这小生命为无边宇宙唱出的颂歌。

在东方,格拉斯山坳映着吐露青铜色的天边,显示出它的黑影;耀眼的太白星正悬在这山岗的顶上,好像是一颗从这黑暗山场里飞出来的灵魂。

远山、近树、丛林、土丘,全都朦朦胧胧,像是罩上了头纱。

黑夜并不是千般一律的黑,山树林岗各有不同的颜色;有墨黑、浓黑、浅黑、淡黑,还有像银子似的泛着黑灰色,很像中国丹青画那样浓淡相宜。

所有这一切都不是静的,都像在神秘地飘游着,随着行人游动,朝着行人靠拢。

树下的桔圆亮玻璃的屋顶可以看见,从山峡升起了缥缈的雾气。

幽静的紫丁香丛,花还没开,沉浸在月光当中。

所有的花,露水沾湿了的,彼此可以分得利落。

光与影在澳径上那样混在一起,好象不是树与路组成的,而是晃来晃去的透明的房屋。

秦淮河的水是碧阴阴的;看起来厚而不腻,或者是六朝金粉所凝么

我们初上船的时候,天色还未断黑,那漾漾的柔波是这样恬静,委婉,使我们一面有海阔天空之想,一面又使憬着纸醉金迷之境了。

等到灯火明时,阴阴的变成沉沉了;暗淡的水光一象梦一般,那偶然闪烁的光芒,就是梦的眼睛了。

一眼望去,疏疏的林,淡淡的月,衬着蔚蓝的天,颇像荒江野渡光景;那边呢,郁丛丛的,阴森森的,又似乎藏着无边的黑暗;令人几乎不信那是繁华的秦淮河了。

但河中眩晕着的灯光,纵横着的画地,悠扬着的笛韵,夹着那吱吱的胡琴声,终于使我们认识绿如茵陈酒的秦淮水了。

此地天裸露着多些,故觉夜来的独迟些;从清清的水影里,我们感到的只是薄薄的夜——这正是秦淮河的夜。

太阳已经转到西山顶上去了。

惨淡的光芒,照射着雪地上的血迹,也照射着茫茫的山野,山野间是一片雪白,看不见一点路的痕迹。

夜深了。

墨蓝墨蓝的天,像经清澈清澈的水洗涤过,水灵灵,洁净净,既柔和,又庄严;没有月亮,没有游云,万里一碧的苍穹,只有闪闪烁烁的星星,宛若无边的蓝缎上的洒印着数不清的碎玉小花儿。

…………夜凉,轻轻地飘洒着;露水,悄悄地凝聚着。

在迟欣丽被常杰甩掉的那个地方,那株小白杨树繁茂阔大的桃心形叶子上,这时全挂上了露珠珠儿。

露珠儿渐渐大,渐渐圆,蓦地,一滴,滚落下去,又一滴,扑嗒,扑嗒……夜色越来越浓了,村落啦,树林子啦,坑洼啦,沟渠啦,好象一下子全都掉进了神秘的沉寂里。

快要落下去的月亮还在黑黝黝的森林边缘绝望地徘徊,河水不时地向上泛着银光,没有一丝风息,然而树梢微微摆动,林荫道旁的树木和恍如幽灵的雕像在其间投下长长的、捉摸不定的影子,喷泉吐水,沙沙声十分奇妙地穿过广阔寂静的夜。

早晨,深深呼吸满山满谷带霜的新鲜空气,感到精神抖擞,浑身是力量,仿佛一夜的功夫自己变成了一个能够上山擒虎、入水捉蛟的出色猎手。

黎明的霞光却渐渐显出了紫蓝青绿诸色。

初升的太阳透露出第一道光芒。

从未见过这鲜红如此之红;也从未见过这鲜红如此之鲜。

一刹间火球腾空;凝眸处彩霞掩映。

光影有了千变万化;空间射下百道光柱。

当落日沉没……银灰色的暮露笼罩着草原的时候,你就会看见无数点红火光,那是牧民们在烧铜壶准备晚餐。

…………夜的草原是这么宁静而安详,只有漫流的溪水声引起你对这大自然的退思。

夜阑人静,独自一人谛听着钟摆在冷漠地、不停地摆动……黑夜与睡梦笼罩着大地,万籁俱寂当大地刚从薄明的晨嫩中苏醒过来的时候,在肃穆的清凉的果树园子里,便飘荡着清朗的笑声。

鸟雀的欢噪已经退让到另外一些角落去。

一些爱在晨风中飞来飞去的小甲虫便更不安地四方乱闯。

浓密的树叶在伸展开去的枝条上微微蠕动,却隐藏不住那累累的硕果。

看得见在那树丛里还有偶尔闪光的露珠,就像在雾夜中耀眼的星星一样。

而那些红色果皮上的一层茸毛,或者是一层薄霜,便更显得柔软而润湿。

云霞升起来了,从那重重的绿叶的斡隙中透过点点金色的彩霞,林子中映出~缕一缕的透明的淡紫色的、浅黄色的薄光。

秋夜,天高露浓,一弯月牙在西南天边静静地挂着。

清冷的月光洒下大地,是那么幽黯,银河的繁星却越发灿烂起来。

茂密无边的高粱、玉米、谷子地里,此唱彼应地响着秋虫的唧令声,蝈蝈也偶然加上几声伴奏,吹地翁像断断续续吹着寒茄。

柳树在路边静静地垂着枝条,荫影罩着蜿蜒的野草丛丛的小路。

……月亮上来了,却又让云遮去了一半,老远的躲在树缝里,像个乡下姑娘,羞答答的。

从前人说:“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”。

真有点儿

云越来越厚,由他罢,懒得去管了。

可是想,若是一个秋夜,刮点西风也好。

虽不是真松树,但那奔腾澎湃的“涛”声也该得听吧。

西风自然是不会来的。

临睡时,我们在堂中点上两三枝洋蜡。

怯怯的焰子让大屋顶压着,喘不出气来。

我们隔着烛光彼此相看,也像蒙着一层烟雾。

外面是连天漫地一片黑,海似的。

只有远近几声犬吠,教我们知道还在人间世里。

夏夜,天上缀满了闪闪发光的星星,像细碎的流沙铺成的银河斜躺在青色的天宇上。

大地已经沉睡了。

除了微风轻轻的、阵阵的吹着,除了偶然一声两声狗的吠叫,冷落的街道是寂静无声的。

夜,挟着凉爽的微风,吹过滴着露珠的高粱叶,吹过哗哗作响的白杨树,吹过闪着光亮的河水,也吹过浑身发热的林道静俊美的面颊……。

多么美丽的夏夜呵,晶莹的星星在无际的灰蒙蒙的天宇上闪烁着动人的光芒,蝈蝈、蟋蟀和没有睡觉的青蛙、知了,在草丛中、池塘边、树隙上轻轻唱出抒情的歌曲。

而辽阔的田野在静穆的沉睡中,那碧绿的庄稼,那潺潺流动的小河,那弯曲的伸展在黑夜中的土道,那发散着馨香气味的野花和树叶,那浓郁而又清新醉人的空气,再加上这传奇式的革命斗争的生活,都在这不寻常的夜里显得分外迷人,分外给人一种美的感受。

这时候万籁无声,只有那暖夜沉默的黑暗将他们团团围着。

做巢在蔷薇花和忍冬花丛里的反舌鸟,偶然从小梦里醒过来,唱出一个羞怯清丽的调子。

然后,仿佛经过一下慎重的考虑,又是完全地静默了。

我需要一些优美的小诗,推荐给我几个,内容不限,只要语句优美就好。

玫瑰就是玫瑰,莲花就是莲花,只要去看,不要比较。

一味的比较最容易动摇我们的心志,而比较的结果,使人不是自卑就是自傲,总之是流于平庸。

生活是残酷而美好的。

人生之所以短暂,是因为它从不给你彩排的时间,每一天都是现场直播。

痛苦来临时,不要总问:“为什么偏偏是我

” 这是不公平的。

快乐来临时,你就从没问过这个问题。

汗水与泪水的化学成分相似,不同的是,泪水只能为你换来同情;汗水却能为你赢得成功。

跌倒并不可怕,重要的是,站起来能够抓到一把沙子。

要想看见彩虹,就别在乎下雨。

射门,不进球的概率是50%;不射门,不进球的概率是100%。

一只猫在逮老鼠的时候,如果考虑尾巴怎么摆才漂亮,肯定会失败。

一个人成长的快捷方式,是周围有很多比他更聪明的人。

无知不会杀死你,但会使你冒汗。

一个智者可以同时拥有两套思维,同时又不影响自己的为人处世。

人生不是一种享乐,而是一桩十分沉重的工作。

人生的价值,并不是用时间,而是用深度去衡量的。

-- 列夫·托尔斯泰 生活只有在平淡无味的人看来才是空虚而平淡无味的。

一个人的价值,应该看他贡献什么,而不应当看他取得什么。

-- 爱因斯坦 人只有献身于社会,才能找出那短暂而有风险的生命的意义。

-- 爱因斯坦 为了生活中努力发挥自己的作用,热爱人生吧。

-- 罗丹 希望是附丽于存在的,有存在,便有希望,有希望,便是光明。

-- 鲁迅 辛勤的蜜蜂永没有时间悲哀。

-- 布莱克 希望是厄运的忠实的姐妹。

-- 普希金 当你的希望一个个落空,你也要坚定,要沉着

先相信你自己,然后别人才会相信你。

为什么我总在试图用言语来掩盖自己的渺小,总在试图为自己减轻负担,又总在为自己的低能寻找托辞?糟糕的是,我似乎已经相信了自己编造的借口,心安理得, 得过且过,安慰自己比上不足,比下有余。

我不是蠢人,从此我要靠自己的双脚前行,永远抛弃 那自怜自贱的拐杖。

一颗纯净的心需要另一颗纯净的心的相互映照,一颗黑暗的心更需要一颗纯净的心的照耀与沐浴。

由黑暗而光明,由痛苦而幸福,这是一种漫长的灵魂的洗礼。

为了看看阳光,我来到世上。

为了成为阳光,我祈祷于世上。

潇洒是一种美,是人生的一种壮美,一种阳刚之美。

它往往来自于人的一种英雄欲望,一种想建功立业,奋发有力,追求不平凡的惊天地的事业的欲望。

如同大山,大江般境界开阔、雄伟奔放。

海棠花好看,不在颜色,而在神韵……做人也一样,不在外表,而在涵养 很多大事情往往会败在小人物手中里,因为做大事情的人总是很容易忽略小人物。

打下江山要靠胆,守住江山要靠脑,传下万年基业就得靠心了。

往事不堪回首,真正的快乐已经很遥远。

我站在过去与未来之间,站在梦想与现实之间,站在颓废与奋进之间。

人啊,自从来到这个世上,在成长的过程中不可抗拒地走向平庸和衰老。

没有置身于时间之外的洒脱,有谁能真正逃离红尘的诱惑和俗世的羁绊

日子在无为的叹息中滑落,些许辛酸的往事已随季节走远,沉淀成心底久远的回忆。

左手按住伤口的疼痛,右手又不断地滑下伤痕。

爱与恨焚烧成心头的烈炎。

痛苦,沉沦挣扎一一掩藏在平静的微笑里。

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

我没去的地方太多太多,可以达到的目标却很少很少。

一颗柔软却坚硬的心在年轮的痕迹中逐渐形成。

在平凡的世界中逐渐成长,在世界万变世事无常中逐渐成熟,成金。

人生难免空白和遗憾,够成熟的人才懂得该放弃时放弃。

生活不止是单纯的去与舍,不要斤斤计较失去的,有时得到比失去的更珍贵。

幸福的只记得一生中的满足之处,不幸福的人只记得相反的人生。

选择一颗树而放弃整片森林,这是另一种珍惜。

放弃是为了更好的选择得到,在扬弃中进行一轮进取,绝不是三心二意。

做出正确的去舍,才能把握命运。

成长就是这样,痛并快乐着,亲爱的你得接受这个世界带给你的所有伤害,无所畏惧地成长。

离你最近的地方,路程也最遥远。

我们最谦卑的时候,才最接近伟大。

我们错看了世界,反而说它欺骗了我们。

如果你因错过太阳而哭泣,那么你就会错过群星了。

感谢火焰的光明,但是别忘了掌灯的人,他正坚韧地站在黑暗之中。

我最后的祝福是要给那些知道我并不完美,却依然爱我的人。

就因为每朵花只能开一次,所以它就极为小心地绝不错一步,满树的花,就没有一朵开错的。

它们是那样慎重和认真地迎接着唯一的一次春天。

——泰戈尔因为美,我们便可以继续前去。

——蒋勋幸福的爱情都是一种模样,而不幸的爱情却各有各的成因,最常见的原因有两个:太早,或者,太迟。

年轻的你,有足够的理由相信:你将会得到这世间最幸福的一份爱。

所以,我也有足够的理由劝告你,要耐心地等待。

不要太早地相信任何甜言蜜语,不管那些话语是出于善意或是恶意,对你都没有丝毫的好处。

如果要成熟了以后才会香甜,幸福也是一样。

站在峡谷的吊桥上,站在满月的光辉里,我们呼唤你过来,来看那高悬在天上的月光,你却微笑拒绝了。

斜倚在吊桥的另一端,在山壁的暗处,你说:“我从这里看你们就好了,因为,你们就包含了月光。

”棋盘上那些坦陈在你面前的纵横阡陌里,藏了多省的山重水复和柳暗花明,面越深入,就越会发现更多的峰回路转,更多不能破解的谜。

——席慕容生活的艺术之一就是要知道什么时候收,什么时候放,因为生活即是矛盾:一方面它鞭策我们不懈追求,另一方面又强迫我们在生命终结时放弃一切。

睿智者说:一个人来到这个世界时,他紧握双拳;离去时,却松开了双手。

我们当然得热爱生活,生活充满了奇迹和美丽。

我们常只有在回首往事的时候,才领悟到这条真谛。

这时我们曾经的所有都已远去,而时光是不能倒流的。

我们怀念消失的美丽和逝去的爱,但更令人痛苦的是当美丽之花绽开时我们却视而不见;当沐浴着爱的光辉时却未能以爱来回报。

永远不要忙得忘记生活的奇迹和乐趣。

尊重每一个即将到来的黎明,拥抱每一个小时,抓住金色的每一分钟。

紧紧把握生活,但不要患得患失。

正视我们所失去的,该去的就让它失去。

生命从来就不仅仅是一种存在,而是一种延续,是一条永不停息的河流。

我们的父母通过我们而活着,而我们也将通过我们的孩子而活着。

我们所建设的将变成记忆,而我们追求的美丽决不会因死亡而失去光彩。

我们的肉体可能被消灭,我们的手将变得衰弱,但我们创造的美丽、善良和真理将在未来的日子里永存。

不要浪费生命而去积累那些最终只会灰飞烟灭的东西。

追求物质不如花更多精力追求理想,因为理想本身赋予生命以意义和价值。

把爱赋予房子就是家庭,把正直赋予城市就是社区,把真理赋予一堆红砖就是一所学校,把信仰赋予最简陋的屋子就是一座圣殿,用正义驯服人类的野蛮就是文明。

不要被现实中的不足所迷惑,也不要让琐事缠身,我们便会拥有一个充满希望的光辉烂的未来。

松树放弃了沃土的安逸,选择陡峭的山壁之后最终有了傲立于东风的雄姿;小溪选择了奔向大海的执著之后最终有了波澜壮阔的气势;小草放弃了土壤中的温暖之后终于实现了为大地带来一丝生机的美好愿望;白云选择了蓝天的深邃之后终于有了“一览众山小”的绝唱---《寻找心灵的故乡》让外表简单一点,内涵就会更丰富一点让需求简单一点,心灵就会更丰富一点让流程简单一点,质感就会更丰富一点让言语简单一点,沟通就会更丰富一点让挫折简单一点,经验就会更丰富一点让爱情简单一点,幸福就会更丰富一点有时候,简单就是丰富狐狸:我是骗过乌鸦嘴里的肉,可是说到底,真正 骗了乌鸦的是它自己的虚荣心。

马:谁说先有伯乐后有千里马

马是靠自己跑出来 的,不是靠伯乐封出来的。

种子:有埋没,才有出头之日。

不愿被一时埋没,那 就会被永远地埋没。

空气:越是不愿显露自己的身影,越是没有一个人 能离开你的身影。

白云:点缀了天空,但给大地留下阴影。

钟表:可以回到起点,但已不是昨天。

圆规:一生努力追求完美,却最终自我封闭。

拉链:总是以为自己做得天衣无缝,却是在被别人 操纵。

10条影视优美语句,跪求

给100个 你挑吧1. 就看你的了子。

Here's looking at you, kid.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍Humphrey Bogart)饰,《卡兰卡》(Casablanca) (1942)2. 说实在的,亲爱的,我一点也不在意。

Frankly, my dear, I don't give a damn.— 瑞特·巴特勒(Rhett Butler),克拉克·盖博(Clark Gable)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind) (1939)3. 玫瑰花蕾。

Rosebud.— 查尔斯·弗斯特·凯恩(Charles Foster Kane),奥森·威尔斯(Orson Welles)饰,《公民凯恩》 (Citizen Kane ) (1941)4. 我是世界之王

I'm the king of the world!— 杰克·道森(Jack Dawson),莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)饰,《泰坦尼克号》(Titanic) (1997)5. 罗宾森太太,你在勾引我,是吗

Mrs. Robinson, you're trying to seduce me, aren't you?— 本杰明·布拉道克(Benjamin Braddock),达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)饰,《毕业生》(The Graduate) (1967)6. 好了,德米尔先生,我准备好拍特写了。

All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格洛丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)7. 我本可能是个竞争者。

I coulda been a contender.— 特里·马尔洛(Terry Malloy),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《码头风云》(On the Waterfront) (1954)8. 你在跟我讲话

You talkin' to me?— 特莱维斯·比克尔(Travis Bickle),罗伯特·德尼罗(Robert De Niro)饰,《出租车司机》(Taxi Driver) (1976)9. 阿德里安

Adrian!— 洛奇·鲍尔博(Rocky Balboa),西尔维斯特·史泰龙(Sylvester Stallone)饰, 《洛奇》(Rocky) (1976)10. 我开出的条件他无法拒绝。

I'll make him an offer he can't refuse.— 唐·维托·科里昂(Don Vito Corleone),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《教父》(The Godfather) (1972)11. 没有地方比家更好。

There's no place like home.— 多萝茜·盖尔(Dorothy Gale),朱迪·加兰(Judy Garland)饰,《绿野仙踪》(The Wizard of Oz) (1939)12. 系好安全带,这将是一个坑坑洼洼的夜晚

Fasten your seat belts, it's going to be a bumpy night!— 玛戈(Margo),贝蒂·戴维斯(Bette Davis)饰,《慧星美人》(All About Eve) (1950)13. 我们不需要对白,我们有表情。

We didn't need dialogue. We had faces.— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格洛丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)14. 我是作者,你是观众,我比你重要

I am the author. You are the audience. I outrank you!— 弗兰兹·利凯德(Franz Liebkind),肯尼斯·马尔斯(Kenneth Mars)饰,《制作人》(The Producers (196715. 你这条狡诈的狗

让我一个人讲个不停

You sly dog! You got me monologuing!— 西德洛姆(Syndrome),杰森·李(Jason Lee)饰,《超人总动员》(The Incredibles (2004)16. 你好,克拉丽斯。

Hello, Clarice.— 汉尼拔·莱克特(Hannibal Lecter),安东尼·霍普金斯(Anthony Hopkins)饰,《沉默的羔羊》(The Silence of The Lambs) (1991)17. 我知道那是你,弗雷多。

你让我心碎了,你让我心碎了。

I know it was you, Fredo. You broke my heart. You broke my heart.— 迈克尔·科里昂(Michael Corleone),艾尔·帕西诺(Al Pacino)饰,《教父2》(The Godfather Part II)18. 真希望我知道怎么才能离开你。

I wish I knew how to quit you.— 杰克·特维斯特(Jack Twist),杰克·吉伦哈尔(Jake Gyllenhaal)饰,《断背山》(Brokeback Mountain) (2005)19. 嗯,有些东西不是天天见得到。

Well, there's something you don't see every day.— 彼得·温克曼(Peter Venkman),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《捉鬼敢死队》(Ghostbusters)(1984)20. 我所能记的是,我一直想做个黑社会。

As far back as I could remember I've always wanted to be a gangster.— 亨利·希尔(Henry Hill),雷·里奥塔(Ray Liotta)饰,《盗亦有道》(Goodfellas) (1990)21. 进我的肚子吧

Get in my belly!— 巴斯塔德(Fat Bastard),迈克·梅尔斯(Mike Myers)饰,《王牌大贱谍》(Austin Powers: The Spy Who Shagged Me) (1999)22. 愿原力与你同在。

May the Force be with you.— 汉·索洛(Han Solo),哈里森·福特(Harrison Ford)饰,《星球大战》(Star Wars) (1977)23. 往前走,让我高兴下。

Go ahead. Make my day.— 哈里·卡拉罕(Harry Callahan),克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood)饰,《拨云见日》(Sudden Impact) (1983)24. 不要留意帘子后的那个男人。

Pay no attention to that man behind the curtain.— 奥兹国巫师,弗兰克·摩根(Frank Morgan)饰,《绿野仙踪》(The Wizard of Oz) (1939)25. 亲爱的,你不会对他厌烦。

你甚至没机会说话。

You won't bore him, honey. You won't even get a chance to talk.— 卡斯威尔小姐(Miss Caswell),玛丽莲·梦露(Marilyn Monroe)饰,《慧星美人》(All About Eve) (1950)26. 我的元首

我能走

Mein Fuhrer! I can walk!— 奇爱博士(Dr. Strangelove),彼得·塞勒斯(Peter Sellers)饰,《奇爱博士》 (Dr. Strangelove) (1964)27. 搏击俱乐部的第一条规定就是你不得谈论俱乐部。

The first rule of Fight Club is you don't talk about Fight Club.— 泰勒·杜登(Tyler Durden),布拉德·皮特(Brad Pitt)饰,《搏击俱乐部》(Fight Club) (1999)28. 生孩子的事我都知道

I don't know nothin' 'bout birthing babies!— 普莉茜(Prissy),巴特弗赖·麦奎恩(Butterfly McQueen)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind)(1939)29. 你欠我的钱

You owe me money!!— 伯特·高顿(Bert Gordon),乔治·斯考特(George C. Scott)饰,《江湖浪子》(Hustler (1961)30. 全世界有这么多城市这么多酒店,她却偏偏走进了我的店。

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)31. 他是个白痴乡巴佬

He was the village idiot!— 鲍里斯·格鲁申克(Boris Grushenko),伍迪·艾伦(Woody Allen),《爱与死》(Love and Death) (1975)32. 慈悲的圣母啊,瑞可就这么完了

Mother of mercy... is this the end of Rico?— 瑞可(Rico),爱德华·罗宾森(Edward G. Robinson)饰,《小霸王》(Little Caesar) (1930)33. 我要她那样的。

I'll have what she's having.— Katz's Deli店中的老年女客人,《当哈利碰上莎莉》(When Harry Met Sally) (1989)34. 世界第一

一定要做到,玛

Top of the world! Made it, Ma!— 科迪·贾瑞特(Cody Jarrett),詹姆斯·卡格尼(James Cagney)饰,《歼匪喋血战》(White Heat (1949)35. 我不是说我们的头发不要给搞乱,但我必须得说,不能再有1000到2000万人丧生了

I'm not saying we wouldn't get our hair mussed. But I do say no more than ten to twenty million killed, tops!— “巴克”将军,乔治·斯考特(George C. Scott)饰,《奇爱博士》 (Dr. Strangelove) (1964)36. 约翰尼在这

Here's Johnny!— 杰克·托兰斯(Jack Torrance),杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)饰,《闪灵》(The Shining) (1980)37. 一次有个人口普查员想测试我,我用蚕豆和勤地酒佐餐,吃掉了他的肝。

A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice chianti.— 汉尼拔·莱克特(Hannibal Lecter),安东尼·霍普金斯(Anthony Hopkins)饰,《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs) (1991)38. 我们都对未来充满兴趣,因为我们要一起共度余生。

We are all interested in the future, for that is where you and I are going to spend the rest of our lives.— 克里斯威尔(Criswell),《外层空间计划9》(Plan 9 From Outer Space) (1959)39. 我只想对你说一个词,就一个词,整形术,它的未来非常光明。

I just want to say one word to you - just one word... 'Plastics.'..: There's a great future in plastics.— 麦圭尔先生(Mr. McGuire),沃尔特·布鲁克(Walter Brooke)饰,《毕业生》(The Graduate) (1967)40. 可爱,真可爱。

Lovely... lovely.— 鲍勃·拉斯克(Bob Rusk),巴里·弗洛斯特(Barry Foster)饰,《狂凶记》(Frenzy) (1972)41. 你得弄条更大的船。

You're gonna need a bigger boat.— 布洛迪(Brody),罗伊·辛德(Roy Scheider)饰,《大白鲨》(Jaws) (1975)42. 我才不会为任何人冒险出头。

I stick my neck out for nobody.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)43. 知道吗,从我到这儿你的话就没停过

你一定是被植入了留声机的针头。

You know, you haven't stopped talking since I came here? You must have been vaccinated with a phonograph needle.— 格洛乔·马克斯(Groucho Marx)饰,《鸭羹》(Duck Soup) (1933)44. 那是一家不正常的医院。

That is one nutty hospital.— 杰夫·斯莱特(Jeff Slater),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《窈窕淑男》(Tootsie) (1982)45. 早上我喜欢闻汽油弹的味道。

I love the smell of napalm in the morning.— 基尔戈上校(Colonel Kilgore),罗伯特·杜瓦尔(Robert Duvall)饰,《现代启示录》(Apocalypse Now) (1979)46. 你不该找我要建议,在与女人的关系问题上,我是奥古斯特·斯特林伯格奖得主。

You shouldn't ask me for advice... When it comes to relationships with women, I'm the winner of the August Strindberg award.— 伊萨克·戴维斯(Isaac Davis),伍迪·艾伦(Woody Allen)饰,《曼哈顿》(Manhattan) (1979)47. 杰瑞,我们不是有星星了吗,别再要月亮了吧。

Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars.— 夏洛特·威尔(Charlotte Vale),贝蒂·戴维斯(Bette Davis)饰,《扬帆》(Now, Voyager) (1942)48. E.T.,给家里打电话。

E.T. phone home.— E.T.,黛博拉·温格((Debra Winger),《外星人 E.T.》(E.T.: The Extra-Terrestrial) (1982)49. 所以我得到了我想要的,这很美妙。

So I got that going for me, which is nice.— 卡尔·斯巴克(Carl Spackler),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《小小球童》(Caddyshack) (1980)50. 放开她,你这杂种

Get away from her, you bitch!— 瑞普利((Ripley),西格妮·韦弗(Sigourney Weaver)饰,《异形》(Aliens) (1986)51. 邦德,詹姆斯·邦德。

Bond. James Bond.— 肖恩·康纳利(Sean Connery)饰,《诺博士》(Dr. No) (1962)52. 大家好,我是诺曼·麦恩太太。

Hello, everybody. This is Mrs. Norman Maine.— 珍妮特·嘉娜(Janet Gaynor)饰,《一个明星的诞生》(A Star is Born) (1937)53. 突然之间她扮演起哈姆雷特母亲的角色

All of a sudden she's playing Hamlet's mother!— 伯迪(Birdie),塞尔玛·丽塔(Thelma Ritter)饰,《彗星美人》(All About Eve)(1950)54. 迈克尔,我们比美国钢铁更重要

Michael... we're bigger than U.S. Steel.— 希曼·罗斯(Hyman Roth),李·斯拉特斯伯格(Lee Strasberg)饰,《教父2》(The Godfather Part II)(1974)55. 我受够了这倒霉飞机上他妈的这么多蛇

I have had it with these motherf^%ing snakes on this motherf#$%ing plane!— 内维尔·弗里恩(Neville Flynn),塞缪尔·杰克逊(Samuel L. Jackson)饰,《空中蛇灾》(Snakes on a Plane) (2006)56. 是的,我有麻烦。

Yeah, I was in the shit.— 布鲁姆(Blume),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《青春年少》(Rushmore) (1998)57. 等一下,你还什么都没听到呢

Wait a minute, you ain't heard nothin' yet!— 杰克·罗宾(Jack Robin),艾尔·乔尔森(Al Jolson)饰,《爵士歌手》(The Jazz Singer) (1927)58. 我是嘲弄者。

I'm a mocker.— 林格·斯塔尔(Ringo Starr),《一夜狂欢》(A Hard Day's Night)59. 先生们,你们不能在这里打架

这里是作战室

Gentleman, you can't fight here! This is the war room!— 梅金·穆弗利总统(President Merkin Muffley),彼得·塞勒斯(Peter Sellers)饰,《奇爱博士》 (Dr. Strangelove) (1964)60. 甘草精,嗯,如果说我尝出了什么,那就是甘草精的味道。

Licorice, mmmm. If there's anything I'm a sucker for, it's licorice.— 亚当·波纳(Adam Bonner),斯潘塞·特莱西(Spencer Tracy)饰,《亚当的肋骨》(Adam's Rib)(1949)61. 比起从前作为一个男人和一个女人在一起,和你在一起,我将会是一个更好的男人。

懂我的意思吗

I was a better man with you as a woman than I ever was with a woman as a man. Know what I mean?— 迈克尔·道西(Michael Dorsey),达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)饰,《窈窕淑男》(Tootsie) (1982)62. 托托,我有一种感觉,我们不会再回到堪萨斯了。

Toto, I have a feeling we're not in Kansas anymore.— 多萝茜·盖尔(Dorothy Gale),朱迪·加兰(Judy Garland)饰,《绿野仙踪》(The Wizard of Oz (1939)63. 我们属于死亡。

We belong dead.— 怪物,鲍里斯·卡洛夫(Boris Karloff)饰,《科学怪人的新娘》(Bride of Frankenstein) (1935)64. 我就是斯巴达克斯。

I am Spartacus.— 安东缪斯(Antonius),托尼·柯蒂斯(Tony Curtis)饰,《斯巴达克斯》(Spartacus) (1960)65. 路易斯,我想这是一段美好友谊的开端。

Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)66. 吓人……吓人……The horror... the horror... — 柯兹上校(Colonel Kurtz),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《现代启示录》(Apocalypse Now) (1979)67. 去,把黄油拿来。

Go, get the butter.— 保罗(Paul),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《巴黎最后的探戈》(Last Tango in Paris) (1973)68. 狗和猫住在一起

乱得一团糟。

Dogs and cats living together! Mass hysteria!— 温克曼(Dr. Venkman),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《捉鬼敢死队》(Ghostbusters) (1984)69. 回来吧,夏恩

Come back, Shane!— 乔西·斯塔雷特(Joey Starrett),布兰顿·德威尔德(Brandon De Wilde)饰,《原野奇侠》(Shane) (1953)70. 贪婪是美德。

Greed... is good.— 戈顿·杰柯(Gordon Gekko),迈克尔·道格拉斯(Michael Douglas)饰,《华尔街》(Wall Street) (1987)71. 忘了吧,杰克,那是唐人街

Forget it, Jake, it's Chinatown!— 沃尔什(Walsh),乔·曼泰尔(Joe Mantell)饰,《唐人街》(Chinatown) (1974)72. 敢动就打死他们。

If they move, kill 'em.— 派克(Pike),威廉·侯顿 (William Holden)饰,《日落黄沙》(The Wild Bunch) (1969)73. 我把心给了她,她还了我一支钢笔。

I gave her my heart, and she gave me a pen.— 劳埃德·杜布勒(Lloyd Dobler),约翰·库赛克(John Cusack)饰,《情到深处》(Say Anything) (1989)74. 别他妈的看着我

Don't you f———in' look at me!— 弗兰克·布斯(Frank Booth),丹尼斯·霍珀(Dennis Hopper)饰,《蓝丝绒》(Blue Velvet) (1986)75. 上帝做证,我永远不要再挨饿

As God is my witness, I'll never be hungry again!— 斯佳丽·奥哈拉(Scarlett O'Hara),费雯丽(Vivien Leigh)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind) (1939)76. 他们叫我蒂比斯先生

They call me Mister Tibbs!— 西德尼·波蒂埃(Sidney Poitier)饰,《午夜狂热》(The Heat of the Night)(1967)77. 史蒂夫,知道怎么吹口哨吗

只要把嘴唇闭拢然后用力吹就行了。

You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.— 玛丽·布朗宁(Marie Browning),劳伦·巴考尔(Lauren Bacall)饰,《取舍之间》(To Have and Have Not) (1944)78. 嗨,别打飞机,它只和我爱的人做。

Hey, don't knock masturbation — it's sex with someone I love!— 艾维·辛格(Alvy Singer),伍迪·艾伦(Woody Allen)饰,安妮·霍尔(Annie Hall) (1977)79. 我快气疯了,再也忍不下去了。

I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!— 霍华德·比尔(Howard Beale),彼得·芬奇(Peter Finch)饰,《电视网》(Network)(1976)80. 钱交出来。

Show me the money.— 罗德·蒂德威尔(Rod Tidwell),小库珀·古丁(Cuba Gooding Jr.)饰 in Jerry Maguire (1997)81. 你知道他们在巴黎管四分之一磅芝士汉堡叫什么吗

叫皇家芝士汉堡。

You know what they call a Quarter Pounder with Cheese in Paris?... They call it a Royale with cheese.— 温森特·维加(Vincent Vega),约翰·屈伏塔(John Travolta)饰,《低俗小说》(Pulp Fiction) (1994)82. 戴夫,我的意识在消失……我能感觉到。

Dave, my mind is going... I can feel it.— 计算机哈尔(HAL the computer),道格拉斯·雷恩(Douglas Rain)配音,《2001太空漫游》(2001: A Space Odyssey)(1968)83. 我并不坏,只是就这样。

I'm not bad. I'm just drawn that way.— 兔子杰西卡(Jessica Rabbit),凯瑟琳·特纳(Kathleen Turner)饰,《谁陷害了兔子罗杰》(Who Framed Roger Rabbit) (1988)84. 哦,好好表现

Oh, behave!— 奥斯汀·鲍沃斯(Austin Powers),迈克·梅尔斯(Mike Myers)饰,《王牌大贱谍》(Austin Powers: International Man of Mystery) (1997)85. 杀死巨兽的是美女。

It was beauty killed the beast.— 卡尔·丹罕(Carl Denham),罗伯特·阿姆斯特朗(Robert Armstrong)饰,《金刚》(King Kong) (1933)86. 我能借你的内裤10分钟吗

Can I borrow your underpants for ten minutes?— 怪人,安东尼·迈克尔·霍尔(Anthony Michael Hall)饰,《十六支蜡烛》(Sixteen Candles) (1984)87. 我怎么可笑了

How am I funny?— 汤米(Tommy),乔·佩西(Joe Pesci)饰,《盗亦有道》(GoodFellas) (1990)88. 我们发现被告有罪,真难以置信。

We find the defendants incredibly guilty.— 陪审团主席,比尔·马西(Bill Macy)饰,《制作人》(The Producers) (1967)89. 没有铁衣架

No wire hangers!— 琼·克劳馥(Joan Crawford),菲·杜纳威(Faye Dunaway)饰,《亲爱的妈咪》(Mommie Dearest) (1981)90. 汤普森先生,人老了,唯一不想受到的就是病魔的诅咒。

Old age... it's the only disease, Mr. Thompson, that you don't look forward to being cured of.— 伯恩斯坦(Bernstein),埃弗雷特·斯洛恩(Everett Sloane)饰,《公民凯恩》 (Citizen Kane ) (1941)91. 我很高,是照片太小了。

I am big. It's the pictures that got small.— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格劳丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)92. 真相你处理不好

You can't handle the truth!— 叶塞普上校(Colonel Jessep),杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)饰,《义海雄风》(A Few Good Men (199293. 宝贝,我的宝贝……Precious...— 咕噜(Gollum),安迪·瑟基斯(Andy Serkis)饰,《指环王2:双塔奇兵》(The Lord of the Rings: The Two Towers) (2002)94. 生活是一场宴会,大多数可怜的受骗者只会饿死。

Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death.— 玛咪(Mame),罗莎丽德·拉塞尔(Rosalind Russell)饰,《玛咪姑妈》(Auntie Mame)(1958)95. 我会回来的。

I'll be back.— 终结者,阿诺·施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger),《终结者》(第一部 第二部 第三部)(The Terminator(第一部 第二部 第三部)) (1984)96. Yippie kay-yay,妈的。

Yippie kay-yay, mother@#!%er.— 约翰·麦克莱恩(John McClane),布鲁斯·威利斯(Bruce Willis)饰,《虎胆龙威》(Die Hard) (1988)97. 你快把我撕成两半了

You're tearing me apart!— 吉姆·斯塔克(Jim Stark),詹姆斯·迪恩(James Dean)饰,《天生叛逆》(Rebel Without a Cause) (1955)98. “你想要我抓住小鸡,对吧

”“我想要让你用双腿夹住它。

”You want me to hold the chicken, huh? I want you to hold it between your knees.— 女招待与罗伯特·杜皮(Robert Dupea),后者由杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)饰,《天涯浪子》(Five Easy Pieces) (1970)99. 我可不想咬你,你是一块满含砒霜的饼干。

I'd hate to take a bite outta you. You're a cookie full of arsenic.— J.J.·亨塞克(J.J. Hunsecker),伯特·兰开斯特(Burt Lancaster)饰,《成功的滋味》(The Sweet Smell of Success) (1957)100. 我看见了死人。

I see dead people.——柯尔·希尔(Cole Sear),海利·乔·奥斯蒙特(Haley Joel Osment)饰,《第六感》(The Sixth Sense) (1999)

积累1,2个优美句子,四字词语,成语

【优美句子】1 落地窗,窗内,洒了一地的明媚,窗外,繁衍了满地的苍翠,窗帘上的流苏,飘动着,此刻的最美。

这时,只管细细地体会,清幽处的最真最美。

2 骤雪初霁,冬日里的太阳似乎拉近了与人的距离,显得格外地清晰,格外地耀眼。

但阳光的温度却好像被冰雪冷却过似的,怎么也热不起来了。

3 苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。

寄君一曲,不问曲终人聚散。

清风湿润,茶烟轻扬。

重温旧梦,故人已去。

还能不动声色饮茶,踏碎这一场,盛世烟花。

4 他走了不一会儿,从嘴里、鼻孔里喷出来的团团热气便凝成了一层层霜花儿,冻结在皮帽四周,恰似一顶银色的头盔戴在他那冻得通红的脸膛上。

5 今生缘,来生缘,沧海桑田,成流年。

古老的剑,斩断了宿怨,唤醒了谁的誓言。

转瞬之间,隔世的爱恋,追忆往日缱绻。

情难却,情相牵,只羡鸳鸯不羡仙。

【四字词语、成语】心平气和;海枯石烂;火树银花;刀光剑影; 装神弄鬼;铜墙铁壁;装模做样;平心静气;拈花惹草;珠联壁合;吟风弄月;栉风沐雨;风餐露宿;瓜田李下;茹毛饮血;门当户对;风起云涌;冰肌玉骨;冰清玉洁;;卖官鬻爵;天怒人怨;背井离乡;扶老携幼;拖家带口;颐指气使;龙行虎步;日新月异;山珍海味;山肴海错;瓮牖绳枢;轻描淡写;千丝万缕;千头万绪;朝思暮想;携云握雨;雨散云收;雨骤风狂;莺歌燕舞;龙腾虎跃;鸟语花香;杀鸡儆猴;指桑骂槐摩肩接踵;天光水色;冰削雪融;天高云淡;登堂入室;宽衣解带;披头散发;干柴烈火;郎才女貌;郎情妾意;鼠窃狗偷;獐头鼠目;贼眉鼠眼;羊贪狼狠;沉鱼落雁;闭月羞花;打情骂俏;嬉皮笑脸;涤瑕荡垢;洗心革面;招降纳叛;乐善好施夫倡妇随天翻地覆;改朝换代;玉树琼枝;玉润珠圆;残花败柳;珠光宝气;卧薪尝胆;酒池肉林;三宫六院;三妻四妾;鹤发童颜;鸡皮鹤骨;咬文嚼字;仙风道骨;得陇望蜀暴风骤雨;防微杜渐;盲人瞎马;兵强马壮;人喊马嘶;长年累月;人寿年丰;三教九流;真心实意;剜肉补疮;抛头露面;兔死狐悲;鸟尽弓藏;依红偎翠;莺声燕语;虎头蛇尾;虎背熊腰;

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片