欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 灰姑娘的优美句子英语

灰姑娘的优美句子英语

时间:2014-09-19 18:42

《灰姑娘》英文版的经典句子和单词

The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty. 可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。

Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared. 灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。

Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing! 没有什么我相信的事情,什么也没有

Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that. 亲爱的,什么也没有吗

但现在你的意思并不是这样。

Cinderella: Oh, but I do. 噢,但我确实是这样想的。

Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears! 胡说,孩子。

如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。

但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。

Cinderella: Why then, you must be... 为什么你一定在。

Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got. 你传说中的教母

当然,现在让我看看。

现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。

把它们放在一起,看你得到了什么。

Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true. 噢,它太美丽了

象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。

Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and... 是的,我的孩子,象所有的梦一样。

恐怕它不能永远延续下去。

你仅仅能在午夜和。

拥有它。

Cinderella: Midnight?Oh, thank you. 午夜

噢,谢谢你。

Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before. 噢,等一会儿。

记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。

Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for. 哦,我懂了。

但它比我期望的要多地多。

Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself. 祝福你,我的孩子,玩得开心。

At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve! 舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。

时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。

Cinderella: Oh, my goodness! 噢,天啊

Prince: What's the matter? 什么事

Cinderella: It's midnight. It's almost midnight. 午夜了,快到午夜了。

Prince: Yes, so it is.But why? 是的,但又怎样呢

Cinderella: Goodbye. 再见。

Prince: No, no,wait, you can't go now. 不,等等,你现在不能走。

Cinderella: Oh, I must, please, I must. 噢,我必须走。

Prince: But why? 但为什么呢

Cinderella: goodbye. 再见。

Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait! 不,等等,回来,请回来

我连你的名字都不知道呢。

我怎么能找到你呢

等等,等等,等等

Cinderella: Goodbye. 再见。

The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try. 第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。

但城中没有一个女孩能穿着合适。

最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。

Cinderella: Please wait! May I try it on? 请等等

我可以试一下吗

Stepmother: Oh, pay no attention to her. 噢,别理她。

stepsister1: It's only Cinderella! 她仅仅是灰姑娘

stepsister2:Impossible. 不可能。

stepsister1: She's out of her mind. 她疯了。

stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child. 是的,是的,只是一个爱想象的孩子。

Duke:Of course, you can have a try, my fair lady. 当然你可以试试,我的女士。

Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do? 噢,不

这很糟糕。

国王

我该做什么呢

Cinderella: But perhaps this would help... 但这或许有点帮助。

Duke: No, no. Nothing can help now, nothing. 不,不。

现在什么都帮不了。

Cinderella: You see, I have the other slipper. 你看,我有另一只拖鞋。

Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on. 王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

《灰姑娘》英文版的英文经典台词,5句,亲们...帮个忙啊...

中英双语的,每句英文后接着中文Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework. 从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。

她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。

stepmother: Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast. 把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。

把地板赶快给我擦干净。

另外,把我的早饭带来。

?stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold. 灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。

?stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish. 快点

把马车给我准备好,递我手套。

我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。

Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends. 虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。

One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. 一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。

The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty. 可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。

Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared. 灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。

Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing! 没有什么我相信的事情,什么也没有

Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that. 亲爱的,什么也没有吗

但现在你的意思并不是这样。

Cinderella: Oh, but I do. 噢,但我确实是这样想的。

Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears! 胡说,孩子。

如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。

但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。

Cinderella: Why then, you must be... 为什么你一定在。

Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you? got. 你传说中的教母

当然,现在让我看看。

现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。

把它们放在一起,看你得到了什么。

Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true. 噢,它太美丽了

象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。

Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and... 是的,我的孩子,象所有的梦一样。

恐怕它不能永远延续下去。

你仅仅能在午夜和。

拥有它。

Cinderella: Midnight?Oh, thank you. 午夜

噢,谢谢你。

Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before. 噢,等一会儿。

记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。

Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for. 哦,我懂了。

但它比我期望的要多地多。

Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself. 祝福你,我的孩子,玩得开心。

At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve! 舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。

时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。

Cinderella: Oh, my goodness! 噢,天啊

Prince: What's the matter? 什么事

Cinderella: It's midnight. It's almost midnight. 午夜了,快到午夜了。

Prince: Yes, so it is.But why? 是的,但又怎样呢

Cinderella: Goodbye. 再见。

Prince: No, no,wait, you can't go now. 不,等等,你现在不能走。

Cinderella: Oh, I must, please, I must. 噢,我必须走。

Prince: But why? 但为什么呢

Cinderella: goodbye. 再见。

Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait! 不,等等,回来,请回来

我连你的名字都不知道呢。

我怎么能找到你呢

等等,等等,等等

Cinderella: Goodbye. 再见。

The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try. 第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。

但城中没有一个女孩能穿着合适。

最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。

Cinderella: Please wait! May I try it on? 请等等

我可以试一下吗

Stepmother: Oh, pay no attention to her. 噢,别理她。

stepsister1: It's only Cinderella! 她仅仅是灰姑娘

stepsister2:Impossible. 不可能。

stepsister1: out of her mind. 她疯了。

stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child. 是的,是的,只是一个爱想象的孩子。

Duke:Of course, you can have a try, my fair lady. 当然你可以试试,我的女士。

Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do? 噢,不

这很糟糕。

国王

我该做什么呢

Cinderella: But perhaps this would help... 但这或许有点帮助。

Duke: No, no. Nothing can help now, nothing. 不,不。

现在什么都帮不了。

Cinderella: You see, I have the other slipper. 你看,我有另一只拖鞋。

Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on. 灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

英文版:Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl. She was very sad. Her mother had died and her father had married again. His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda. Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl. You will be our servant, said her stepmother. You will do everything we say. You must sleep in the kitchens, by the fire, said the stepsisters. After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty. She was called to clear away dishes. There are cinders all over your clothes! exclaimed the stepmother. Cinders for Cinderella. That's your new name. Clear these things away, Cinderella. Cinderella! Cinderella! sang Esmerelda and Griselda. Oh, how clever you are, Mama! Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed. One day, an invitation arrived from the palace. Girls, listen to this, said the stepmother. Cinderella was serving the breakfast. She listened as her stepmother read the invitation. The King is having a ball, she said, excitedly. He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful. He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make. Am I invited too, stepmother? asked Cinderella. You! Certainly not! exclaimed her stepmother. The thought of such a thing. A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited! Hah! Hah! laughed the stepsisters. Beautiful! That doesn't include you, Cinderella! You may help my two lovely girls to get ready, said her stepmother. Oh, said Cinderella, sadly. We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today. Clear away these things, Cinderella. 'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella. The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda. Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task. Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother. Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens. Oh, I did so want to go, she sighed as she sat down by the fire. What's to stop you? asked a voice. Who's that? asked Cinderella, looking around. I'm here by the door. A strange woman walked up to Cinderella. I heard you the other day, wishing you could go to the ball. Well, the ball is this evening, and you're going. But how? asked Cinderella. What can you do? Anything I want to, said the woman. I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball. She sat down. Come now, she said. Dry those tears. We have work to do. I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog. Can you find these? Yes, said Cinderella, mystified by the request. Off you go, then. When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside. Now for the magic, she said. She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle. The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach. The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach. Cinderella clapped her hands. It's beautiful! she cried. In you get, said her fairy godmother. But I can't go like this, said Cinderella. Like what? asked the fairy godmother. You look lovely to me. Cinderella looked at herself. While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her. Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet. Oh, fairy godmother, said Cinderella. It's lovely. How can I thank you? By going to the ball, said the fairy godmother. Off you go, but remember, the magic stops working at midnight. Everything will change back then. Now go and enjoy yourself. Good-bye, fairy godmother, called Cinderella, as the coach swept off. Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom. Everyone stopped and stared. Who is she? people asked, including her stepmother and stepsisters. The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening. Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her. A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning. 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince. What time is it? Almost midnight, he answered. Oh, no! cried Cinderella. I must go! You can't. Not now, said the Prince. I must. And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace. As she ran, the clock finished chiming. Cinderella's clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen. The Prince tried to follow, but he couldn't catch up. When he reached the door, all he found was one glass slipper. He ran to the main gate. Was a beautiful girl just driven out of here? he asked the guard. No, your Highness. only seen a scruffy servant girl, the guard answered. lost her, said the Prince, and he returned sadly to the palace. The next morning, Cinderella's stepmother and stepsisters were talking about the ball. Did you see the Prince, once that girl arrived. said Esmerelda. He wouldn't look at anybody else. And it was my turn to dance with him. Never mind, my dear, said her mother. She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen. The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with. He issued a proclamation. Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince. The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball. First to the princesses, and then to the duchesses, and finally to all the ladies. He finally arrived at the stepmother's house. It's my shoe! cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on. Please, miss! said the footman. Your foot is too big. you will break the slipper. Griselda tried the shoe, but her toes were far too long. Is there anyone else? asked the Prince. There's only Cinderella, the maid, said the stepmother. But she wasn't even at the ball. All the ladies in the kingdom must try the slipper, said the footman. Cinderella was called from the kitchen. Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was. But their laughter turned to tears when they saw Cinderella's foot slide easily into the slipper. Oh! they cried. It fits! The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with. Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on. The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married. They lived happily ever after.

灰姑娘的好词好句好段

灰姑娘的好词冬去 人过境迁 漠视 折 筋疲力尽 浇 掠过天空 叽叽喳 得意洋洋 孤伶伶 悲伤 抖落 美丽动人 老老实实 昏暗 眼睁睁 高雅 哀求 银装素裹灰姑娘的好句好段小姑娘是一个虔诚而又善良的女孩,她每天都到她母亲的坟前去哭泣。

冬天来了,大雪为她母亲的坟盖上了白色的毛毯。

春风吹来,太阳又卸去了坟上的银装素裹。

冬去春来,人过境迁,他爸爸又娶了另外一个妻子。

这一来她身上都沾满了灰烬,又脏,又难看,由于这个原因她们就叫她灰姑娘。

在路上,他穿过一片浓密的矮树林时,有一根榛树枝条碰着了他,几乎把他的帽子都要扫下来了,所以他把这根树枝折下来带上了。

她拿着树枝来到母亲的坟前,将它栽到了坟边。

她每天都要到坟边哭三次,每次伤心地哭泣时,泪水就会不断地滴落在树枝上,浇灌着它,使树枝很快长成了一棵漂亮的大树。

先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。

小白鸽低下头开始在灰堆里拣起来,一颗一颗地拣,不停地拣

其它的鸟儿也开始拣,一颗一颗地拣,不停地拣

那只小鸟来了,它带来了一套比她前一天穿的那套更加漂亮的礼服。

当她来到舞会大厅时,她的美丽使所有的人惊讶不已。

父母进屋子时,灰姑娘已经身穿邋遢的衣服躺在灰堆边上了,就像她一直躺在那儿似地,昏暗的小油灯在烟囱柱上的墙洞里摇晃着。

她善良的朋友又带来了一套比第二天那套更加漂亮的礼服和一双纯金编制的舞鞋。

当她赶到舞会现场时,大家都被她那无法用语言表达的美给惊呆了。

用五句英语描写灰姑娘

Her name is Cinderella.She has an unlucky family.She has a stepmother.Her stepmother treated her as servant.Her life is hard but she never lose the passion of life.At the last the prince took a fancy to her and they started to have a wonderful life.自己写了写 希望能帮到你。

(*^__^*) 嘻嘻……

跪求,《灰姑娘》英语话剧剧本

要完整的,谢谢,好的有追加

<<灰姑娘>>剧本英汉对照版:  Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.  从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。

她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。

  stepmother: Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast.  把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。

把地板赶快给我擦干净。

另外,把我的早饭带来。

  stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold.  灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。

  stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish.  快点

把马车给我准备好,递我手套。

我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。

  Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends.  虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。

  One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.  一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。

  The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.  可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。

  Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.  灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。

  Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing!  没有什么我相信的事情,什么也没有

  Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.  亲爱的,什么也没有吗

但现在你的意思并不是这样。

  Cinderella: Oh, but I do.  噢,但我确实是这样想的。

  Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!  胡说,孩子。

如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。

但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。

  Cinderella: Why then, you must be...  为什么你一定在。

  Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got.  你传说中的教母

当然,现在让我看看。

现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。

把它们放在一起,看你得到了什么。

  Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.  噢,它太美丽了

象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。

  Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...  是的,我的孩子,象所有的梦一样。

恐怕它不能永远延续下去。

你仅仅能在午夜和。

拥有它。

  Cinderella: Midnight?Oh, thank you.  午夜

噢,谢谢你。

  Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.  噢,等一会儿。

记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。

  Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for.  哦,我懂了。

但它比我期望的要多地多。

  Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself.  祝福你,我的孩子,玩得开心。

  At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!  舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。

时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。

  Cinderella: Oh, my goodness!  噢,天啊

  Prince: What's the matter?  什么事

  Cinderella: It's midnight. It's almost midnight.  午夜了,快到午夜了。

  Prince: Yes, so it is.But why?  是的,但又怎样呢

  Cinderella: Goodbye.  再见。

  Prince: No, no,wait, you can't go now.  不,等等,你现在不能走。

  Cinderella: Oh, I must, please, I must.  噢,我必须走。

  Prince: But why?  但为什么呢

  Cinderella: goodbye.  再见。

  Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!  不,等等,回来,请回来

我连你的名字都不知道呢。

我怎么能找到你呢

等等,等等,等等

  Cinderella: Goodbye.  再见。

  The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.  第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。

但城中没有一个女孩能穿着合适。

最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。

  Cinderella: Please wait! May I try it on?  请等等

我可以试一下吗

  Stepmother: Oh, pay no attention to her.  噢,别理她。

  stepsister1: It's only Cinderella!  她仅仅是灰姑娘

  stepsister2:Impossible.  不可能。

  stepsister1: She's out of her mind.  她疯了。

  stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child.  是的,是的,只是一个爱想象的孩子。

  Duke:Of course, you can have a try, my fair lady.  当然你可以试试,我的女士。

  Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do?  噢,不

这很糟糕。

国王

我该做什么呢

  Cinderella: But perhaps this would help...  但这或许有点帮助。

  Duke: No, no. Nothing can help now, nothing.  不,不。

现在什么都帮不了。

  Cinderella: You see, I have the other slipper.  你看,我有另一只拖鞋。

  Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.  王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

  <<灰姑娘>>剧本英文版:  第一场:  旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Alice, her mother was dead, her father loved her very much.  Father: Dear daughter! These presents are for you! Do you like them?  Alice: Yeah, thank you, Dad.  Father: My lovely daughter, I hope you are happy forever!  旁白:But one day, her father married a new wife.  Look, her step mother and her new sisters are coming.  Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is!  mso-charHelen: Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychee. Wow, I like them.(吃水果)  Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress.  (往身上穿)  Alice: Oh, no, that’s my dress. It’s a new dress my father bought for me.  Jerry: Who are you? Mum, who is she?  Stepmother: She is your little sister. But it doesn’t matter. Look!  Alice, go, clean the room and then cook for us.  Alice: Why? I’m not your servant.  Stepmother: Yeah. But from now on you are our servant.  Alice and Jerry: Mum, I like her dress.(拽衣服)  Jenny:I like her necklace.(抢项链戴在脖子上)  旁白:After that, Alice had been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live, she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty, so people called her Cinderella.  第二场:  Stepmother: Who is it?  Soldier: It’s me. I’m the soldier of the palace.  (打开门)Good morning, madam, this is for you and your daughters.  mso-charStepmother: What is it?(打开信看)  (欢呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls.  mso-charTwo daughters: Hooray! I’ll be the queen!  mso-charStepmother: Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up!  mso-charAlice: Mum, I want to go ,too.  mso-charThree: You? Look at yourself, so dirty and so ugly.  mso-charStepmother: Daughters, are you ready? Let’s go.  mso-charAlice: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do?  mso-charCat, Peagion, Dog: Don’t be so sad, Alice. At least, we are with you.  mso-charFairy: Poor girl, let me help you.  mso-charAnimals: Wow, how beautiful!  mso-charCat: You’re the most beautiful girl I’ve seen.  mso-charDog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party!  mso-charPeagion: Yes! And the prince will love you at once!  mso-charFairy: Alice, go to the party and dance. But remember you  150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt>must come back before 12 o’clock. Or you will  150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt>change back.  Alice: Thank you , Fairy.(跑)  Fairy: (喊)Be careful! Don’t forget the time!  Alice: I won’t forget.  第三场  mso-charMinister1: Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front,please!  Minister2:How are they?Which one do you like?  Prince: No, I don’t like anyone.  (Alice come in)  Ministers: Wow, how beautiful!  (She’s like a fairy. She’s like a Angel. She’s so lovely. She’s like a princess. How pretty the girl is!)  Prince: Pretty princess, may I dance with you?  Alice: I’d like to.  (music and dance)  (one person pick up a clock)  Alice: Oh, it’s time to go back. I must go now.  Prince: Wait, princess, wait!  Alice(跑,掉一只鞋)  Prince: (拿起鞋)Pretty princess!Why are you leaving? I must find you!  Soldiers!  Soldiers: Yes!  Prince: Take the shoe to every house. You must find the girl for me.  Soldiers: Yes, your highnesss!  第四场:  (士兵敲门)  Stepmother: What’s the matter, soldiers?  Soldier1: Are there any young girls in your family, madam?  Soldier2: The pretty princess lost her shoe in the palace.  Soldier3: The prince wants to find her and marry her.  Helen: Let me try.The shoe is mine.  Soldier1: No,it’s not yours. It’s too small for you.  Jenny: It’s mine. Let me try it.  Soldier2: No, it’s not yours, it’s too small for you.  Stepmother: Hi, come on, maybe it’s mine. Let me try it.  mso-charSoldier3:Oh, my god, it couldn’t be yours. Do you have another daughter?  Alice: Hello, gentlemen, may I try it?  Stepmother :You? Go away!  Helen: Look at yourself!  Jenny: So dirty and so ugly!  mso-charHead Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on,please!  mso-charAlice: Thank you! (试鞋)  mso-charSoldiers: Wonderful! It’s yours! It fits for you very well!  mso-charSoldier1:(Call prince)5535240  mso-charPrince: Hello, this is prince speaking!  mso-charSoldier1: Good news, your highnesss! We have found the  beautiful girl.  mso-charPrince: Really? That’s wonderfull! I’ll come at once.  mso-charFairy: My child, happy time is coming. Let me help you the  1last time.(变美丽)  mso-charPrince: Oh, my deariest princess, I love you, go with me and be my queen, OK?  mso-charAlice: OK!  mso-charStepmother and sisters: How did it happen?(昏倒)  mso-char旁白:The story finished. Alice found her happiness. Alice and  the prince lived happily ever after! And that brings us to the end of the play.  (善有善报,恶有恶报,善良的人终会有好报,灰姑娘最终找到了自己的幸福,与王子幸福地生活在一起

用英语表达灰姑娘的故事

CinderellaOnce upon a time, there was a kind and pretty girl named Cinderella. She had to live in the kitchen and do all the work in the house.One day, the Prince invited all the girls to b big party at the palace, but Cinderella was ordered to stay home. She was sad. Suddenly, a fairy appeared. She turned a pumpkin into a wonderful coach and the shoes into shining glass slippers! Cinderella happily got in the coach. He fairy said, “Remember, come back before midnight!”Cinderella was the most beautiful girl at the party and the Prince danced every dance with her She was so happy that she forgot the time. Suddenly, she heard the bell strike twelve. She ran out in a hurry and left a slipper on the way.The next morning, the Prince had all the girls in the country try on the slipper. Finally, he found Cinderella. They got married and were happy ever after.翻译:灰姑从前有一个美丽善女孩,叫灰姑娘.她住在厨房里,还要干所有的活.有一天,王子邀请所有的王宫参加一个盛大的舞会,但是她要留在家里不准去.她很伤心,突然,一位仙女出现了.她把南瓜变成了一辆漂亮的马车,灰姑娘的鞋子也变成了闪闪发光的玻璃鞋!灰姑娘高兴地上了马车.仙女说:”记住,!半夜十二点之前回来啊!”灰姑娘是舞会上最漂亮的姑娘,每一首曲子王子都不得和她跳.她高兴得忘记了时间,突然,她听到大钟敲了十二下她匆匆忙忙地跑了出去,并在路上掉了一只玻璃鞋.第二天,王子让全国所有的女孩子都试穿好运只玻璃鞋过日子.最后他终于找到了灰姑娘.他们结了婚,从此以后一直开心快乐.请采纳吧

童话故事《灰姑娘》好词好句摘抄

好词昏暗  眼睁睁  高雅  哀 伶  悲伤 漠视   折磨   筋疲力   浇灌  抖落 掠过天空    叽叽喳喳   得意洋洋   人过境迁  美丽动人   老老实实   银装素裹   冬去春来   好句好段小姑娘是一个虔诚而又善良的女孩,她每天都到她母亲的坟前去哭泣。

冬天来了,大雪为她母亲的坟盖上了白色的毛毯。

春风吹来,太阳又卸去了坟上的银装素裹。

冬去春来,人过境迁,他爸爸又娶了另外一个妻子。

这一来她身上都沾满了灰烬,又脏,又难看,由于这个原因她们就叫她灰姑娘。

在路上,他穿过一片浓密的矮树林时,有一根榛树枝条碰着了他,几乎把他的帽子都要扫下来了,所以他把这根树枝折下来带上了。

她拿着树枝来到母亲的坟前,将它栽到了坟边。

她每天都要到坟边哭三次,每次伤心地哭泣时,泪水就会不断地滴落在树枝上,浇灌着它,使树枝很快长成了一棵漂亮的大树。

先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。

小白鸽低下头开始在灰堆里拣起来,一颗一颗地拣,不停地拣

其它的鸟儿也开始拣,一颗一颗地拣,不停地拣

那只小鸟来了,它带来了一套比她前一天穿的那套更加漂亮的礼服。

当她来到舞会大厅时,她的美丽使所有的人惊讶不已。

父母进屋子时,灰姑娘已经身穿邋遢的衣服躺在灰堆边上了,就像她一直躺在那儿似地,昏暗的小油灯在烟囱柱上的墙洞里摇晃着。

她善良的朋友又带来了一套比第二天那套更加漂亮的礼服和一双纯金编制的舞鞋。

当她赶到舞会现场时,大家都被她那无法用语言表达的美给惊呆了。

大家哪位英语水平好,帮我翻译下下面句子,谢谢了 每一个灰姑娘都会遇到一个爱自己的白马王子

每一个灰姑娘都会遇到一个爱自己的白马王子

Every Cinderella with come across with her Mr Right who is in deep affection with her.

木兰比灰姑娘勇敢的英语句子怎么写

你好

木兰比灰姑娘勇敢Mulan braver than Cinderella

舞会以后的灰姑娘中的优美句子

舞后的灰姑娘中的优美句子坚强而勇敢,仁慈而善良。

Where there is kindness, there is goodness. And where there is goodness, there is magic有善良的地方就会有,德的地方就会有奇迹 —Bring me the first branch your shoulder brushes on your journey. —That's a curious request. —Well,you'll have to take it with you on your way and think of me when you look at it.And when you bring it back,it means that you'll be with it.And that's what I really want. 快乐的时间太少,未曾开始已经落泪 每个女孩,心中都有一只水晶鞋 希望帮到你,谢谢。

灰姑娘中其他优美句子:1、Though you are dressed in rags, you wear an air of queenly grace.(片头主题歌词)2、Once upon a time, in a faraway land, there existed a tiny kingdom, peaceful and rich in romance and tradition. (详和,浪漫又传奇)3、And yet, through it all, (虽然饱受欺凌)Ciderella remained ever gentle and kind.4、Well, it serves you right, (活该)spoiling people's best dreams.(Ciderella用手指轻轻弹走早上吵醒她的可爱小鸟)5、After all, a dream is a wish you make when you are fast asleep. Have faith in your dream, and someday your rainbow will come smiling through.(Ciderella对可爱小鸟唱的歌词)6、Wait a minute. One at a time please. What's all the fuss about

(Ciderella要可爱小鼠们一个个说,到底发生了什么)7、Oh poor little guy, he's scared to death.(大家在鼠笼里发现新来客可爱善良胖小鼠gus)8、It's high time the prince married and settled down. If all the eligible maidens(未婚少女)happens to be at the ball(舞会),why, he is bound to take interest in one of them.(老国王要为王子选妃)9、The moment he does,(指王子对某个女孩感兴趣), with soft lights, romantic music, and all the trimmings,(美好气氛)it can't possibly fail.10、By royal command, every eligible maiden is to attend.(命令送达Ciderella住处,但继母阻碍她参加)11、Oh, I put my magic wand(魔棒)away. I will do the magic,believe it or not. Bibbidi-bobbidi-bo.(神仙教母变南瓜马车赶去舞会)12、His heart tells him here is the maid predestined(meant) to be his bride.(王子发现他的真命天女):Oh, this is love, this is what makes life. This is a miracle I've been dreaming of.13、My majesty,I see no point in beating around the bush.(说话不必拐弯抹角).The young lady has disappeared.(大臣向国王报告Ciderella午夜后逃离舞会)14、Should one be found upon whose foot this glass slipper fits, such maiden shall be the object of this search.(如果合脚,就是王子要找的人,小动物们救出被关的Ciderella成功试鞋)15、结束歌:No matter how your heart is grieving(痛苦),if you keep on believing, your dream will come true. --Thereafter, they live a happy life.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片