求五部英文电影里的经典句子
Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为) Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) Jenny and I was like peas and carrots.(我和形影不离)
收集影视剧或小说中的经典语录
影视语录 生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。
影片:阿甘正传 (1):人生不能象做菜,把所有的料都准备好了才下锅 影片:饮食男女 (2):星星在哪里都是很亮的,就看你有没有抬头去看他们 影片:玻璃樽 (3):世界上总有一半人不理解另一半人的快乐 影片:爱玛 (4):你以为我穷。
不漂亮,就没有感情吗
如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的
就象我现在难于离开你一样
影片:简爱 (5):什么是权利
当一个人犯了罪,法官依法判他死刑。
这不叫权利,这叫正义。
而当一个人同样犯了罪,皇帝可以判他死刑,也可以不判他 死刑,于是赦免了他,这就叫权利
影片:辛德勒名单 (6):上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多
影片:四根羽毛 (7):牵着你的手,就象左手牵右手没感觉,但砍下去也会疼
(爱情的终结) 影片:一声叹息 (8):我们要学会珍惜我们生活的每一天,因为,这每一天的开始,都将是我们余下生命之中的第一天。
除非我们即将死去。
影片:美国美人 (9):好多东西都没了,就象是遗失在风中的烟花,让我来不及说声再见就已经消逝不见。
影片:男人四十 (10) :我听别人说这世界上有一种鸟是没有脚的,它只能一直飞呀飞呀,飞累了就在风里面睡觉,这种鸟一辈子只能下地一次,那边一次就是它死亡的时候。
影片:阿飞正传 ( 11):也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个.娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是“床前明月光”;娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒饭粘子,红的却是心口上的一颗朱砂痣。
电影:
红玫瑰与白玫瑰 (12):“小时候,看着满天的星斗,当流星飞过的时候,却总是来不及许愿,长大了,遇见了自己真正喜欢的人,却还是来不及。
” 电影:停不了的爱 (13):我觉得生命是最重要的,所以在我心里,没有事情是解决不了的。
不是每一个人都可以幸运的过自己理想中的生活,有楼有车当然好了,没有难道哭吗
所以呢,我们一定要享受我们所过的生活。
电影:新不了情 (14):世界上最遥远的距离不是生和死,而是站在你面前却不能说:“我爱你” 电影:心愿 (15):这世上只有两种人:骗人的和被骗的 电影:不夜城 (16):爱,就是永远也用不着说对不起。
电影:爱情故事 (17):“人生本就是苦还是只有童年苦
”“生命就是如此。
” 电影:这个杀手不太冷 (18):《少林足球》:做人要是没有理想,那和咸鱼有什么区别呀
(19):《卡拉是条狗》:只有在卡拉面前,我才觉得自己有点人样…… (20):《和平饭店》:一个人杀了一个人,他是杀人犯,是坏人。
当他杀了成千上万人后,他是大英雄,是好人。
(22):《无间道》 告诉你一个秘密,其实我是个po l.ice! 三年又三年,我当卧底整整十年! 往往都是事情改变人,人改变不了事情! 我算过命!算命的说我是一将功成万骨枯,可是我不同意,我认为出来混的,是生是死应该由自己决定! (25):《红色恋人》:如果不能骄傲的活着,我选择死亡! (26):《英雄本色》:有信心不一定会成功,没信心一定不会成功。
(27):《绿茶》:这世上没有好人和坏人,只有生意人。
(28):《变脸》:猜疑、撒谎。
妈的,这越来越象婚姻了。
(29): 《一江春水向东流》:好人命不长,坏人活千年。
(30):《芙蓉镇》:活下去,象狗一样的活下去
一定要活下去
(31):《英雄》:人若无名,便可专心。
(32):《笑傲江湖之东方不败》:有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。
人就是江湖,你怎么退出
(33):《堕落天使》:当你年轻时,以为什么都有答案,可是老了的时候,你可能又觉得其实人生并没有所谓的答案。
(34):《可可西里》:见过磕长头的人吗
他们的脸和手都很脏,可是心灵却很干净。
(3 5):《顽主》:晚上睡觉别盖太厚的被子,别穿过紧内裤,早睡早起,多想想Communist主义事业。
(36):《东邪西毒》:最了解你的人不是你的朋友,而是你的敌人。
(37):很多时候,爱一个人爱得太深,人会醉,而恨得太久,心也容易碎。
世间最痛苦的事莫过于等待,我不知道她等了我多久,我一直以为我不会再有机会见到她,突然间,我不知道该怎么开口,不知道怎么讲第一句话,告诉她,我真的很爱她。
原来尘世间有很多烦恼是很容易解决的,有些事只要你肯反过来看,你会有另外一番光景,我终于明白,镜花水月是什么意思,其实情之所至,应该你中有我,我中有你,谁是男谁是女,又有什么关系,两个人在一起开心不就行了,今天她是小霸王,可能明天又会轮到我了. --<<天下无双>> (38):你可以夺走我们的生命,但你永远也拿不走我们的自由
--<<勇敢的心>> (39):世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。
--<<卡萨布兰卡>> (40):明天又是新的一天。
--<<乱世佳人> 小说语录 这个世界上最无奈的故事,就是当我们在相遇的时候,我不是王子,而你,却成为了公主。
只是现实太沉重,只是誓言太遥远。
只是我和你相遇的时候,已经看不清楚了彼此的脸。
有时候两个人,不需要太多的话语,不需要说如何的甜言蜜语,只是静静的站着,就能够感觉到对方颤动的心灵,有时候,激烈绮里,香艳动人的,不一定是爱情,真正的爱情,或许只是这么站在一起,轻轻的牵着彼此的手,就是地球绕着太阳走一百圈的时光。
对于宇宙来说,不过是刹那之间,但是却又永恒的存在。
有些人的相遇,要等到整个世界都消失了风景,要等到时光也停止了流淌,等到岁月的纹路爬满了沧桑的脸庞,等到本来健步如飞的身体在时光痕迹中被雕刻出佝偻的模样。
而有的人的相遇,要等到就连梦想也随着一天一天瞬息游动的白云逐渐的消散,要等到草木枯荣了几十个记不得年头的季节,要等到花瓣飘飞成了融雪,要等到记忆中的那个人在漫长而遥远的道路前方逐渐改变了容颜,残留下来回忆里略带了温暖的笑容。
是不是每个有风的季节,都会想起你,是不是每个天空染蓝的天气,都能看到你浮现在脑海之中的笑容。
有些人的相遇, 要等到整个世界都消失了风景,要等到时光也停止了流淌, 等到岁月的纹路爬满了沧桑的脸庞,等到本来健步如飞的身体在时光痕迹中被雕刻出佝偻的模样。
而有的人的相遇, 要等到就连梦想也随着一天一天瞬息游动的白云逐渐的消散, 要等到草木枯荣了几十个记不得年头的季节, 要等到花瓣飘飞成了融雪, 要等到记忆中的那个人在漫长而遥远的道路前方逐渐改变了容颜, 残留下来回忆里略带了温暖的笑容。
双子花开作了两朵, 一朵名为思念, 一朵名为遗憾。
谁拿着这朵,望着无终河岸手捧另一朵美丽灿烂的公主,泪水模糊了早已丧失焦距的脸。
樱花瓣飘落水面粘起涟漪的瞬间,是谁在易折而破碎的时空里看见了永远。
只是忘忧草的时间,错了太多承诺,离散了太多永远…… 只是现实太沉重,只是誓言太遥远。
只是我和你相遇的时候,已经看不清楚了彼此的脸。
原来有一种真相,一直隐藏在迷雾之中,但是揭露的时候,才那么的深入骨髓,尽致淋漓。
小说中唯美伤感的句子
1.在那些空旷和无人的地方,在那一刻四下安静,我觉得自己就是一个英雄。
不要人承认,也不要人记得。
2.宫洺面无表情地扬了扬手里的医生诊断书,问他:“什么时候的事情
” 崇光无所谓地撇撇嘴,“蛮久了,反正差不多快死了吧,我想。
” 宫洺站起来,走出了病房,看也不再看他一眼。
“那你怎么不直接死啊”宫洺把门关上,丢下一句冷冰冰的话来。
崇光砖头看了看他留在茶几上剥好的橘子,抿了一下嘴,抬起手擦掉流出来的眼泪,笑了笑,低声说:“滚龘你妈的。
” 3.我们痛苦来源于爱。
但我们的幸福也来源于爱。
4.夕阳的光线像是被风吹散一般迅速消失,正如同再也回不去的美好年华。
那感觉,像是一个时代最后的剧中。
5.他漆黑的头发遮住了年轻偶像的面容,也遮住了他对这个世界巨大的失望, 6.音乐从我们每一个人的身上流淌过去,就像是雨水覆盖在我们的岁月之上。
——小时代。
郭敬明 1.问天何寿,问地何极,生何欢,死何苦...苍生何辜
情为何物
2.当神已无能为力,那便是魔渡众生。
3.这世间的种种爱恨情仇来了又去 有如潮汐 可是 所爱的人啊 只要我曾真的爱过你 那我就永远不会忘记 但 请你原谅 我还是要不动声色地继续走下去 4.君生我未生,我生君已老。
5.我只是一个人,天地都背弃 ——<<镜>系列 。
沧月 1.某些东西一萎,就是无法再次舒展开的——比如爱情……还有生命。
2.或许上天创造出人,就是要让你看看,这个世界可以残忍到什么地步。
3.原来,只有离别,才是真正的永远 4.去的尽管去了,来着尽管来着……生死悲欢,就是如此。
5.如果有一天,我喜欢的女孩儿不见了,我就是把整个江湖翻过来,上穷碧落下黄泉、也要把她找出来。
嗯……那你说,她是会在碧落呢,还是黄泉
自然是在碧落,仙女是不会去黄泉的。
6.在十七岁到二十四岁那一段时间里,我是如此挥霍着心里的那一点灼热、疼痛和不甘,不惜以一把双刃剑,自伤三分后再去伤人七分。
7.当你已不再是你,又怎能要求我还是我呢。
——沧月 1.他的性格里有一种任命的因素,像一只谨慎的小动物,别人吓唬他一下,他就退缩了,别人再强大一点儿,他就认命了。
2.花坛边有一只白色的流浪猫,他说:“看,一只猫”,我转过头去,猫已经跳入草丛之中,我说“我要去火车站了”。
3.他给我的就是这样的感觉,我始终觉得他是在歪歪扭扭地生活着。
他就像电影里的配角,出场的镜头只有几秒钟,而且要在这几秒钟里,成为主角打打杀杀的牺牲品。
他死得轻而易举,就像是一个陪衬而已。
所以他总是不自由。
4.我曾经问过他,如果不写作会做什么。
他说:“如果不写作,那么就死掉吧
” 5.如果你能明白,请保佑我,请可怜我 6.时间如同书页一样的翻过,一过就是好多年 7.他对别人似乎也是不放心的,别人没有他想象得那么完美,他发现别人的不完美,自己就会感到孤独。
——痕记。
痕痕 1.你喜欢我 陪了我这么久 即使我骄傲 自私 做作的时候 你都在 2.宝贝 如果世界上没有一个地方可以撇弃寒冷的话 那么请你一直跟着我吧 3.你好 我就要飞了 我一点儿也不酷 也不特别 所以我不会说很酷的话 只想说 请不要忘记我 4.我到底要用 怎样的 速度生活 才可以避开你 5.我觉得我们俩之间就像喝酒 我干杯 你随意 6.以前我觉得人死了就是死了 没了 现在 我希望 人死后还有点什么 我想以 那种形态去未来等你 ——安东尼
小说中的伤感唯美好听的句子都可以,一定要带出处
郭敬明语录1.很多我们以辈子都不会忘记的事情,就在我们念念不日子被我们遗忘了 。
。
2.我知道我不是一个很好的记录者,但我比任何人都喜欢回首自己来时的路,我不但的回首,伫足,然手时光仍下我轰轰烈烈的向前奔去。
3.你给我一滴眼泪,我就看到了你心中全部的海洋 4.如果上帝要毁灭一个人必先令其疯狂.可我疯狂了这么久为何上帝还不把我毁掉. 5.那些刻在椅子背后的爱情,会不会像水泥上的花朵,开出没有风的,寂寞的森林 6.在这个忧伤而明媚的三月,我从我单薄的青春里打马而过,穿过紫堇,穿过木棉,穿过时隐时现的悲喜和无常。
7.你笑一次,我就可以高兴好几天;可看你哭一次,我就难过了好几年。
8.那些曾经以为念念不忘的事情就在我们念念不忘的过程里,被我们遗忘了。
9.寂寞的人总是会用心的记住他生命中出现过的每一个人,于是我总是意犹未尽地想起你 在每个星光陨落的晚上一遍一遍数我的寂寞 10.每当我看天的时候 我就不喜欢再说话 每当我说话的时候 我却不敢再看天 11.我每天都在数着你的笑,可是你连笑的时候,都好寂寞。
他们说你的笑容,又漂亮又落拓。
12.我生命里的温暖就那么多,我全部给了你,但是你离开了我,你叫我以后怎么再对别人笑 .. 13.曾经也有一个笑容出现在我的生命里,可是最后还是如雾般消散,而那个笑容,就成为我心中深深埋藏的一条湍急河流,无法泅渡,那河流的声音,就成为我每日每夜绝望的歌唱。
14.凡世的喧嚣和明亮,世俗的快乐和幸福,如同清亮的溪涧,在风里,在我眼前,汨汨而过,温暖如同泉水一样涌出来,我没有奢望,我只要你快乐,不要哀伤... 15风吹起如花般破碎的流年,而你的笑容摇晃摇晃,成为我命途中最美的点缀,看天,看雪,看季节深深的暗影。
16一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了.. 17躲在某一时间,想念一段时光的掌纹;躲在某一地点,想念一个站在来路也站在去路的,让我牵挂的人.. 18牵着我的手,闭着眼睛走你也不会迷路 .. 19假如有一天我们不在一起了,也要像在一起一样.. 站在一片山崖上 看着匍匐在自己脚下的 一幅一幅 奢侈明亮的青春 泪流满面 站在十六岁,站在青春转弯的地方,站在一段生命与另一段生命的罅隙,我终于泪流满面。
在黑色的风吹起的日子,在看到霰血鸟破空悲鸣的日子,在红莲绽放樱花伤势的日子里,在你抬头低头的笑容间,在千年万年的时光裂缝与罅隙中,我总是泪流满面。
因为我总是意犹未尽地想起你。
这是最残酷也是最温柔的囚禁吗
我是一个在感到寂寞的时候就会仰望天空的小孩,望着那个大太阳,望着那个大月亮,望到脖子酸痛,望到眼中噙满泪水。
我会等你 牵着我的手,闭着眼睛走你都不会迷路 一恍神,一刹那,我们就这么垂垂老去 那些如天如地如梦如幻如云如电如泣如诉如花如风如行板如秦腔的歌\\\/我黑色的挽歌 要怎么回忆呢,那些已经很久没有想起的事情。
那些安静地躺在浮草上沉默不语的表情。
来回地在烈日下面反复地走来走去。
我都以为它们要安静地沉睡完这个夏天了,然后它们又被重新唤醒。
最近几天我总是一闭上眼睛就看到无边无际的香樟树。
连绵而过了整个城市。
那些香樟沿着城市起伏的山路长成了无穷无尽的回忆。
它们站在路边,站在城市的每个角落。
站在回忆的河边看着摇晃的渡船终年无声地摆渡。
它们就这样安静地画下黄昏画下清晨。
我怀念过去的你,怀念我留在单车上的十七岁,怀念曾经因你的一阵微笑而激荡起来的风,夹着悲欢和一去不在回来的昨天,浩浩荡荡地穿越我单薄的青春。
明亮。
伤感。
无穷尽。
我不知道死亡的时候,凝望苍穹竟然会那么凄凉,一声一声霰雪鸟的悲鸣,斜斜地掠天而去,我看到你的面容浮现在苍蓝色的天空之上,于是我笑了,因为我看到你,快乐的像个长不大的孩子。
我看到生命从我头顶飞过去时投下的斑驳深邃的暗影,沙漏翻过来覆过去,千重鹤又灿烂的开了一季。
我知道又过了一年了。
很多事情也改变了。
寂寞的人总是记住生命中出现的每一个人,正如我总是意犹未尽地想起你
在每个星光陨落的晚上,一遍一遍数我的寂寞 一晃神,一转眼,我们就这样垂垂老去 很多我们以为一辈子都不会忘记的事情,就在我们念念不忘的日子里,被我们遗忘了 我知道我不是一个很好的记录者,但我比任何人都喜欢回首自己来时的路,我不断的回首,伫足,然手时光仍下我轰轰烈烈的向前奔去。
你给我一滴眼泪,我就看到了你心中全部的海洋 如果上帝要毁灭一个人必先令其疯狂.可我疯狂了这么久为何上帝还不把我毁掉. 那些刻在椅子背后的爱情,会不会像水泥上的花朵,开出没有风的,寂寞的森林 在这个忧伤而明媚的三月,我从我单薄的青春里打马而过,穿过紫堇,穿过木棉,穿过时隐时现的悲喜和无常。
你笑一次,我就可以高兴好几天;可看你哭一次,我就难过了好几年。
如果可以和你在一起,我宁愿让天空所有的星光全部陨落,因为你的眼睛,是我生命里最亮的光芒 每当我看天的时候 我就不喜欢再说话 每当我说话的时候 我却不敢再看天 破牛仔裤怎么和晚礼服站在一起,我的吉他怎么可以和你的钢琴合奏. 我每天都在数着你的笑,可是你连笑的时候,都好寂寞。
他们说你的笑容,又漂亮又落寞。
曾经也有一个笑容出现在我的生命里,可是最后还是如雾般消散,而那个笑容,就成为我心中深深埋藏的一条湍急河流,无法泅渡,那河流的声音,就成为我每日每夜绝望的歌唱。
如果可以和你在一起,我宁愿所有的星光全部陨落,因为你的眼睛,是我生命里,最亮的光芒 凡世的喧嚣和明亮,世俗的快乐和幸福,如同清亮的溪涧,在风里,在我眼前,汨汨而过,温暖如同泉水一样涌出来,我没有奢望,我只要你快乐,不要哀伤 我左手过目不忘的的萤火,右手里是十年一个漫长的打坐 风吹起如花般破碎的流年,而你的笑容摇晃摇 一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了。
躲在某一时间,想念一段时光的掌纹;躲在某一地点,想念一个站在来路也站在去路的,让我牵挂的人。
牵着我的手,闭着眼睛走你也不会迷路 假如有一天我们不在一起了,也要像在一起一样。
如果记忆如钢铁般坚固,我该欢笑,还是哭泣 如果钢铁如记忆般腐蚀,那这是欢城,还是废嘘 时间没有等我,是你忘了带我走,我左手是过目不忘的萤火,右手是十年一个漫长的打坐. 一个人身边的位置只有那麽多,你能给的也只有那麽多,在这个狭小的圈子里,有些人要进来,就有一些人不得不离开. 青春是道明媚的忧伤 我忘了哪年哪月的哪一日 我在哪面墙上刻下一张脸 一张微笑着 忧伤着 凝望我的脸 我喜欢火焰的放肆和破裂,因为我可以焚烧一切的枷锁,我是整个大地的王,而我哥,却是我心里的神。
惟一的神。
我想让他自由,哪怕牺牲我的生命。
如果你在远方承受风雪,而我无能为力,我也会祈祷,让那些风雪也降临在我身上 原来和文字沾上边的孩子从来都是不快乐的,他们的快乐象贪玩的小孩,游荡到天光,游荡到天光却还不肯回来。
- 晃,成为我命途中最美的点缀,看天,看雪,看季节深深的暗影 我就在你身边,我最爱的你,虽然你已泪流满面,虽然我即将远去海角天边,我愿做折翼的天使,守护你直到永远 ! 青春是一道明媚的忧伤~~~~ 我没哭,可是眼泪流下来了~~~ 我希望有一天可以和你背上行囊,看没有看过的山,走没有走过的水,挥霍没有挥霍完的青春,纪念无法纪念的纪念~~~~ 青春是一滩水,无论是摊开还是紧握,都无法从指缝中淌过单薄的年华~~~~ 那些曾经以为念念不忘的事情就在我们念念不忘的过程里,被我们遗忘了 记忆想腐烂的叶子,那些清新那些嫩绿早已埋葬在时间刻度的前段,惟有铺天盖地的腐烂气味留在时间刻度的尾部。
当我倔强地独自背上行囊开始我全新的路程,我知道,只要仅有的几个朋友站在我身后凝望。
他们的眼神像落日一样苍茫而深远,让我觉得沉重。
不过,当我们决定了孤独地上路,一切的诅咒一切的背叛都丢在身后,我们可以倔强地微笑,难过地哭泣,可是依然把脚步继续铿锵。
那些发生在1999的事情 像是退色的电影 荒草被时间无尽地焚烧而过 剩下曾经照片里清瘦的男孩 和悲伤的女孩 没人记得 也没人会问 他们何时走的 他们何时再来 一月.迷藏 那些年代 淹没在人海 曾经唱过的歌 有几首剩下来 我们站在 汹涌的人海 有多少还在开 灯影浆声里 天犹寒 水犹寒 梦中丝竹轻唱 楼外楼 山外山 楼山之外人未还 人未还 雁字回首 早过忘川 抚琴之人泪满衫 萧萧扬花落满肩 落满肩 笛声寒 窗影残 烟波桨声里 何处是江南 终于相信时光倒转只不过是个美丽的神话,骗骗小孩子的,但是如果可以的话,请再编一个故事骗骗我,好吗? 释迦侔尼脸上的表情永远是慈悲,可千山万水五行三界却还是逃不过一个空 快乐和幸福那么相似,可是快乐就是幸福吗? 你给我一滴眼泪,我就看见了你心中全部的海洋 一年老一年,一日没一日,一秋又一秋,一辈催一辈 一聚一离别,一喜一伤悲,一榻一身卧,一生一梦里 寻一夥相识,他一会咱一会 那一般相知,吹一会唱一会 我在河的对岸观望我的青春,看的平静而伤感 其实一切早已经沧海桑田勒 我像是一只躲在壳裏长眠的鹦鹉罗 等到我探出头来大量这个世界的时候 在我原先居住的大海 已经成为高不可攀的山脉 而硪 是一块僵死在山崖上的化石 牵着你的手,无论是在哪里,我都感觉像是在朝天堂奔跑 时间没有等我,是你忘了带我走 我颠覆了整 个世界 只为摆正 你的倒影 当日子成为旧照片当旧照片成为回忆,我们成了背对背行走的路人,沿着不同的方向,固执的一步一步远离,没有雅典,没有罗马,再也没有回去的路. 我是一个在感到寂寞的时候就会仰望天空的小孩,望着那个大太阳,望着那个大月亮,望到脖子酸痛,望到眼中呛满泪水。
这是真的,好孩子不说假话。
我像是个孤单的木偶,失去了和我形影不离的另一个木偶,从此不会表演不会动,被人遗弃在角落里落满灰尘,在孤单中绝望,在绝望中悲伤,然后继续不停地想念你. 那些男孩教会我成长,那些女孩教会我爱 姥姥说,人死以后是有听觉有时觉德,人走向皇权的时候如果听到自己心爱的人哭,那么他就会回头,一回头就上不了天了。
我不知道是不是所有的爱情故事都会有一个临界点,某一时刻,某一天,那些曾经被小心存起来的金币全部消失不见。
存钱的小孩子突然伤心的哭起来 离开,让一切变得简单,让一切有了被重新原谅的理由,让我们重新来过 我像是个孤单的木偶,失去了和我形影不离的另一个木偶,从此不会表演不会动,被人遗弃在角落里落满灰尘,在孤单中绝望,在绝望中悲伤,然后继续不停地想念你. 我总是觉得那只孤独而庞大的鸟是在寻找着什么,为了它所寻找的东西,它可以这样几百年几百年心甘情愿的寂寞下去。
我喜欢这样的鸟,为了自己的理想可以不顾一切。
我就像现在一样看着你 微笑 沉默 得意 失落 于是我跟着你开心 也跟着你难过 只是我一直站在现在 而你去永远停留在过去 我问上帝:怎样才可以对悲伤的事情一边笑一边忘记
上帝回答;把自己弄的疯掉。
坚信人性中最美好的东西,可是仍然沉溺于绝望之中. 我总是告诉自己,就算有一天我们不在一起了,也要像在一起一样. 林岚:有个词语叫做物是人非,这是我见过的最狠毒的词语。
火柴:其实谁看了我的样子都会难过,因为有天早上,起来刷牙的时候,我突然从镜子 里发现自己的两鬓都白了,像是结满了北京冬天寒冷的霜。
我叼着牙刷站在镜子面前哭了,那是我第一次,也是唯一一次在监狱里哭。
我觉得很难受,从未有过的难受。
我们站立在时光的外面,他们平躺在河流的下面,而我们的青春,埋藏在洞穴的最里面.我听不到他们的声音看不到他们的脸.只看到他们寂寞的背影,像在说再见. 觉得世界突然凭空地陷落一块,然后夜色像墨汁样迅速地填充进去,声音消失无踪,所有的未来都像是被硬生生地埋进了深深的河床,在河床的厚重淤泥之下一千米,然后水面还有一千米,永无天日。
像是有人拿着刀,找准了我们最弱最不设防的部分温柔地刺进去,然后拉出来,血肉模糊,然后再刺进去,一直到最后痛苦变得麻木,现在变得模糊,未来变得没有人可以知道结局。
毕业就是一窗玻璃,我们要撞碎它,然后擦着锋利的碎片走过去,血肉模糊之后开始一个完全不同的人生。
在黑色的风吹起的日子,在看到霰雪鸟破空悲鸣的日子里,在你抬头低头的笑容间,在千万年时光的裂缝与罅隙中,我总是泪流满面.因为我总是意犹未尽地想起你,着是最残酷也是最温柔的囚禁吗? Tomorrow is another day. Even now there is still hope left. 我们都无比地坚信着,风雪再寒冷,冬天再漫长,都无法阻止温暖的回归. 可是所有的人都忘记了,温暖再幸福,春天再逼近,同样也无法阻止下一个冬季的来临 我匍匐了一百年 微笑着焚烧了一百年 只为等待与你灰飞烟灭的重逢 因为你的快乐 是我生命里的全部信仰
10条影视优美语句,跪求
给100个 你挑吧1. 就看你的了子。
Here's looking at you, kid.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍Humphrey Bogart)饰,《卡兰卡》(Casablanca) (1942)2. 说实在的,亲爱的,我一点也不在意。
Frankly, my dear, I don't give a damn.— 瑞特·巴特勒(Rhett Butler),克拉克·盖博(Clark Gable)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind) (1939)3. 玫瑰花蕾。
Rosebud.— 查尔斯·弗斯特·凯恩(Charles Foster Kane),奥森·威尔斯(Orson Welles)饰,《公民凯恩》 (Citizen Kane ) (1941)4. 我是世界之王
I'm the king of the world!— 杰克·道森(Jack Dawson),莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)饰,《泰坦尼克号》(Titanic) (1997)5. 罗宾森太太,你在勾引我,是吗
Mrs. Robinson, you're trying to seduce me, aren't you?— 本杰明·布拉道克(Benjamin Braddock),达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)饰,《毕业生》(The Graduate) (1967)6. 好了,德米尔先生,我准备好拍特写了。
All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格洛丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)7. 我本可能是个竞争者。
I coulda been a contender.— 特里·马尔洛(Terry Malloy),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《码头风云》(On the Waterfront) (1954)8. 你在跟我讲话
You talkin' to me?— 特莱维斯·比克尔(Travis Bickle),罗伯特·德尼罗(Robert De Niro)饰,《出租车司机》(Taxi Driver) (1976)9. 阿德里安
Adrian!— 洛奇·鲍尔博(Rocky Balboa),西尔维斯特·史泰龙(Sylvester Stallone)饰, 《洛奇》(Rocky) (1976)10. 我开出的条件他无法拒绝。
I'll make him an offer he can't refuse.— 唐·维托·科里昂(Don Vito Corleone),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《教父》(The Godfather) (1972)11. 没有地方比家更好。
There's no place like home.— 多萝茜·盖尔(Dorothy Gale),朱迪·加兰(Judy Garland)饰,《绿野仙踪》(The Wizard of Oz) (1939)12. 系好安全带,这将是一个坑坑洼洼的夜晚
Fasten your seat belts, it's going to be a bumpy night!— 玛戈(Margo),贝蒂·戴维斯(Bette Davis)饰,《慧星美人》(All About Eve) (1950)13. 我们不需要对白,我们有表情。
We didn't need dialogue. We had faces.— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格洛丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)14. 我是作者,你是观众,我比你重要
I am the author. You are the audience. I outrank you!— 弗兰兹·利凯德(Franz Liebkind),肯尼斯·马尔斯(Kenneth Mars)饰,《制作人》(The Producers (196715. 你这条狡诈的狗
让我一个人讲个不停
You sly dog! You got me monologuing!— 西德洛姆(Syndrome),杰森·李(Jason Lee)饰,《超人总动员》(The Incredibles (2004)16. 你好,克拉丽斯。
Hello, Clarice.— 汉尼拔·莱克特(Hannibal Lecter),安东尼·霍普金斯(Anthony Hopkins)饰,《沉默的羔羊》(The Silence of The Lambs) (1991)17. 我知道那是你,弗雷多。
你让我心碎了,你让我心碎了。
I know it was you, Fredo. You broke my heart. You broke my heart.— 迈克尔·科里昂(Michael Corleone),艾尔·帕西诺(Al Pacino)饰,《教父2》(The Godfather Part II)18. 真希望我知道怎么才能离开你。
I wish I knew how to quit you.— 杰克·特维斯特(Jack Twist),杰克·吉伦哈尔(Jake Gyllenhaal)饰,《断背山》(Brokeback Mountain) (2005)19. 嗯,有些东西不是天天见得到。
Well, there's something you don't see every day.— 彼得·温克曼(Peter Venkman),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《捉鬼敢死队》(Ghostbusters)(1984)20. 我所能记的是,我一直想做个黑社会。
As far back as I could remember I've always wanted to be a gangster.— 亨利·希尔(Henry Hill),雷·里奥塔(Ray Liotta)饰,《盗亦有道》(Goodfellas) (1990)21. 进我的肚子吧
Get in my belly!— 巴斯塔德(Fat Bastard),迈克·梅尔斯(Mike Myers)饰,《王牌大贱谍》(Austin Powers: The Spy Who Shagged Me) (1999)22. 愿原力与你同在。
May the Force be with you.— 汉·索洛(Han Solo),哈里森·福特(Harrison Ford)饰,《星球大战》(Star Wars) (1977)23. 往前走,让我高兴下。
Go ahead. Make my day.— 哈里·卡拉罕(Harry Callahan),克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood)饰,《拨云见日》(Sudden Impact) (1983)24. 不要留意帘子后的那个男人。
Pay no attention to that man behind the curtain.— 奥兹国巫师,弗兰克·摩根(Frank Morgan)饰,《绿野仙踪》(The Wizard of Oz) (1939)25. 亲爱的,你不会对他厌烦。
你甚至没机会说话。
You won't bore him, honey. You won't even get a chance to talk.— 卡斯威尔小姐(Miss Caswell),玛丽莲·梦露(Marilyn Monroe)饰,《慧星美人》(All About Eve) (1950)26. 我的元首
我能走
Mein Fuhrer! I can walk!— 奇爱博士(Dr. Strangelove),彼得·塞勒斯(Peter Sellers)饰,《奇爱博士》 (Dr. Strangelove) (1964)27. 搏击俱乐部的第一条规定就是你不得谈论俱乐部。
The first rule of Fight Club is you don't talk about Fight Club.— 泰勒·杜登(Tyler Durden),布拉德·皮特(Brad Pitt)饰,《搏击俱乐部》(Fight Club) (1999)28. 生孩子的事我都知道
I don't know nothin' 'bout birthing babies!— 普莉茜(Prissy),巴特弗赖·麦奎恩(Butterfly McQueen)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind)(1939)29. 你欠我的钱
You owe me money!!— 伯特·高顿(Bert Gordon),乔治·斯考特(George C. Scott)饰,《江湖浪子》(Hustler (1961)30. 全世界有这么多城市这么多酒店,她却偏偏走进了我的店。
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)31. 他是个白痴乡巴佬
He was the village idiot!— 鲍里斯·格鲁申克(Boris Grushenko),伍迪·艾伦(Woody Allen),《爱与死》(Love and Death) (1975)32. 慈悲的圣母啊,瑞可就这么完了
Mother of mercy... is this the end of Rico?— 瑞可(Rico),爱德华·罗宾森(Edward G. Robinson)饰,《小霸王》(Little Caesar) (1930)33. 我要她那样的。
I'll have what she's having.— Katz's Deli店中的老年女客人,《当哈利碰上莎莉》(When Harry Met Sally) (1989)34. 世界第一
一定要做到,玛
Top of the world! Made it, Ma!— 科迪·贾瑞特(Cody Jarrett),詹姆斯·卡格尼(James Cagney)饰,《歼匪喋血战》(White Heat (1949)35. 我不是说我们的头发不要给搞乱,但我必须得说,不能再有1000到2000万人丧生了
I'm not saying we wouldn't get our hair mussed. But I do say no more than ten to twenty million killed, tops!— “巴克”将军,乔治·斯考特(George C. Scott)饰,《奇爱博士》 (Dr. Strangelove) (1964)36. 约翰尼在这
Here's Johnny!— 杰克·托兰斯(Jack Torrance),杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)饰,《闪灵》(The Shining) (1980)37. 一次有个人口普查员想测试我,我用蚕豆和勤地酒佐餐,吃掉了他的肝。
A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice chianti.— 汉尼拔·莱克特(Hannibal Lecter),安东尼·霍普金斯(Anthony Hopkins)饰,《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs) (1991)38. 我们都对未来充满兴趣,因为我们要一起共度余生。
We are all interested in the future, for that is where you and I are going to spend the rest of our lives.— 克里斯威尔(Criswell),《外层空间计划9》(Plan 9 From Outer Space) (1959)39. 我只想对你说一个词,就一个词,整形术,它的未来非常光明。
I just want to say one word to you - just one word... 'Plastics.'..: There's a great future in plastics.— 麦圭尔先生(Mr. McGuire),沃尔特·布鲁克(Walter Brooke)饰,《毕业生》(The Graduate) (1967)40. 可爱,真可爱。
Lovely... lovely.— 鲍勃·拉斯克(Bob Rusk),巴里·弗洛斯特(Barry Foster)饰,《狂凶记》(Frenzy) (1972)41. 你得弄条更大的船。
You're gonna need a bigger boat.— 布洛迪(Brody),罗伊·辛德(Roy Scheider)饰,《大白鲨》(Jaws) (1975)42. 我才不会为任何人冒险出头。
I stick my neck out for nobody.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)43. 知道吗,从我到这儿你的话就没停过
你一定是被植入了留声机的针头。
You know, you haven't stopped talking since I came here? You must have been vaccinated with a phonograph needle.— 格洛乔·马克斯(Groucho Marx)饰,《鸭羹》(Duck Soup) (1933)44. 那是一家不正常的医院。
That is one nutty hospital.— 杰夫·斯莱特(Jeff Slater),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《窈窕淑男》(Tootsie) (1982)45. 早上我喜欢闻汽油弹的味道。
I love the smell of napalm in the morning.— 基尔戈上校(Colonel Kilgore),罗伯特·杜瓦尔(Robert Duvall)饰,《现代启示录》(Apocalypse Now) (1979)46. 你不该找我要建议,在与女人的关系问题上,我是奥古斯特·斯特林伯格奖得主。
You shouldn't ask me for advice... When it comes to relationships with women, I'm the winner of the August Strindberg award.— 伊萨克·戴维斯(Isaac Davis),伍迪·艾伦(Woody Allen)饰,《曼哈顿》(Manhattan) (1979)47. 杰瑞,我们不是有星星了吗,别再要月亮了吧。
Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars.— 夏洛特·威尔(Charlotte Vale),贝蒂·戴维斯(Bette Davis)饰,《扬帆》(Now, Voyager) (1942)48. E.T.,给家里打电话。
E.T. phone home.— E.T.,黛博拉·温格((Debra Winger),《外星人 E.T.》(E.T.: The Extra-Terrestrial) (1982)49. 所以我得到了我想要的,这很美妙。
So I got that going for me, which is nice.— 卡尔·斯巴克(Carl Spackler),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《小小球童》(Caddyshack) (1980)50. 放开她,你这杂种
Get away from her, you bitch!— 瑞普利((Ripley),西格妮·韦弗(Sigourney Weaver)饰,《异形》(Aliens) (1986)51. 邦德,詹姆斯·邦德。
Bond. James Bond.— 肖恩·康纳利(Sean Connery)饰,《诺博士》(Dr. No) (1962)52. 大家好,我是诺曼·麦恩太太。
Hello, everybody. This is Mrs. Norman Maine.— 珍妮特·嘉娜(Janet Gaynor)饰,《一个明星的诞生》(A Star is Born) (1937)53. 突然之间她扮演起哈姆雷特母亲的角色
All of a sudden she's playing Hamlet's mother!— 伯迪(Birdie),塞尔玛·丽塔(Thelma Ritter)饰,《彗星美人》(All About Eve)(1950)54. 迈克尔,我们比美国钢铁更重要
Michael... we're bigger than U.S. Steel.— 希曼·罗斯(Hyman Roth),李·斯拉特斯伯格(Lee Strasberg)饰,《教父2》(The Godfather Part II)(1974)55. 我受够了这倒霉飞机上他妈的这么多蛇
I have had it with these motherf^%ing snakes on this motherf#$%ing plane!— 内维尔·弗里恩(Neville Flynn),塞缪尔·杰克逊(Samuel L. Jackson)饰,《空中蛇灾》(Snakes on a Plane) (2006)56. 是的,我有麻烦。
Yeah, I was in the shit.— 布鲁姆(Blume),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《青春年少》(Rushmore) (1998)57. 等一下,你还什么都没听到呢
Wait a minute, you ain't heard nothin' yet!— 杰克·罗宾(Jack Robin),艾尔·乔尔森(Al Jolson)饰,《爵士歌手》(The Jazz Singer) (1927)58. 我是嘲弄者。
I'm a mocker.— 林格·斯塔尔(Ringo Starr),《一夜狂欢》(A Hard Day's Night)59. 先生们,你们不能在这里打架
这里是作战室
Gentleman, you can't fight here! This is the war room!— 梅金·穆弗利总统(President Merkin Muffley),彼得·塞勒斯(Peter Sellers)饰,《奇爱博士》 (Dr. Strangelove) (1964)60. 甘草精,嗯,如果说我尝出了什么,那就是甘草精的味道。
Licorice, mmmm. If there's anything I'm a sucker for, it's licorice.— 亚当·波纳(Adam Bonner),斯潘塞·特莱西(Spencer Tracy)饰,《亚当的肋骨》(Adam's Rib)(1949)61. 比起从前作为一个男人和一个女人在一起,和你在一起,我将会是一个更好的男人。
懂我的意思吗
I was a better man with you as a woman than I ever was with a woman as a man. Know what I mean?— 迈克尔·道西(Michael Dorsey),达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)饰,《窈窕淑男》(Tootsie) (1982)62. 托托,我有一种感觉,我们不会再回到堪萨斯了。
Toto, I have a feeling we're not in Kansas anymore.— 多萝茜·盖尔(Dorothy Gale),朱迪·加兰(Judy Garland)饰,《绿野仙踪》(The Wizard of Oz (1939)63. 我们属于死亡。
We belong dead.— 怪物,鲍里斯·卡洛夫(Boris Karloff)饰,《科学怪人的新娘》(Bride of Frankenstein) (1935)64. 我就是斯巴达克斯。
I am Spartacus.— 安东缪斯(Antonius),托尼·柯蒂斯(Tony Curtis)饰,《斯巴达克斯》(Spartacus) (1960)65. 路易斯,我想这是一段美好友谊的开端。
Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)66. 吓人……吓人……The horror... the horror... — 柯兹上校(Colonel Kurtz),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《现代启示录》(Apocalypse Now) (1979)67. 去,把黄油拿来。
Go, get the butter.— 保罗(Paul),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《巴黎最后的探戈》(Last Tango in Paris) (1973)68. 狗和猫住在一起
乱得一团糟。
Dogs and cats living together! Mass hysteria!— 温克曼(Dr. Venkman),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《捉鬼敢死队》(Ghostbusters) (1984)69. 回来吧,夏恩
Come back, Shane!— 乔西·斯塔雷特(Joey Starrett),布兰顿·德威尔德(Brandon De Wilde)饰,《原野奇侠》(Shane) (1953)70. 贪婪是美德。
Greed... is good.— 戈顿·杰柯(Gordon Gekko),迈克尔·道格拉斯(Michael Douglas)饰,《华尔街》(Wall Street) (1987)71. 忘了吧,杰克,那是唐人街
Forget it, Jake, it's Chinatown!— 沃尔什(Walsh),乔·曼泰尔(Joe Mantell)饰,《唐人街》(Chinatown) (1974)72. 敢动就打死他们。
If they move, kill 'em.— 派克(Pike),威廉·侯顿 (William Holden)饰,《日落黄沙》(The Wild Bunch) (1969)73. 我把心给了她,她还了我一支钢笔。
I gave her my heart, and she gave me a pen.— 劳埃德·杜布勒(Lloyd Dobler),约翰·库赛克(John Cusack)饰,《情到深处》(Say Anything) (1989)74. 别他妈的看着我
Don't you f———in' look at me!— 弗兰克·布斯(Frank Booth),丹尼斯·霍珀(Dennis Hopper)饰,《蓝丝绒》(Blue Velvet) (1986)75. 上帝做证,我永远不要再挨饿
As God is my witness, I'll never be hungry again!— 斯佳丽·奥哈拉(Scarlett O'Hara),费雯丽(Vivien Leigh)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind) (1939)76. 他们叫我蒂比斯先生
They call me Mister Tibbs!— 西德尼·波蒂埃(Sidney Poitier)饰,《午夜狂热》(The Heat of the Night)(1967)77. 史蒂夫,知道怎么吹口哨吗
只要把嘴唇闭拢然后用力吹就行了。
You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.— 玛丽·布朗宁(Marie Browning),劳伦·巴考尔(Lauren Bacall)饰,《取舍之间》(To Have and Have Not) (1944)78. 嗨,别打飞机,它只和我爱的人做。
Hey, don't knock masturbation — it's sex with someone I love!— 艾维·辛格(Alvy Singer),伍迪·艾伦(Woody Allen)饰,安妮·霍尔(Annie Hall) (1977)79. 我快气疯了,再也忍不下去了。
I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!— 霍华德·比尔(Howard Beale),彼得·芬奇(Peter Finch)饰,《电视网》(Network)(1976)80. 钱交出来。
Show me the money.— 罗德·蒂德威尔(Rod Tidwell),小库珀·古丁(Cuba Gooding Jr.)饰 in Jerry Maguire (1997)81. 你知道他们在巴黎管四分之一磅芝士汉堡叫什么吗
叫皇家芝士汉堡。
You know what they call a Quarter Pounder with Cheese in Paris?... They call it a Royale with cheese.— 温森特·维加(Vincent Vega),约翰·屈伏塔(John Travolta)饰,《低俗小说》(Pulp Fiction) (1994)82. 戴夫,我的意识在消失……我能感觉到。
Dave, my mind is going... I can feel it.— 计算机哈尔(HAL the computer),道格拉斯·雷恩(Douglas Rain)配音,《2001太空漫游》(2001: A Space Odyssey)(1968)83. 我并不坏,只是就这样。
I'm not bad. I'm just drawn that way.— 兔子杰西卡(Jessica Rabbit),凯瑟琳·特纳(Kathleen Turner)饰,《谁陷害了兔子罗杰》(Who Framed Roger Rabbit) (1988)84. 哦,好好表现
Oh, behave!— 奥斯汀·鲍沃斯(Austin Powers),迈克·梅尔斯(Mike Myers)饰,《王牌大贱谍》(Austin Powers: International Man of Mystery) (1997)85. 杀死巨兽的是美女。
It was beauty killed the beast.— 卡尔·丹罕(Carl Denham),罗伯特·阿姆斯特朗(Robert Armstrong)饰,《金刚》(King Kong) (1933)86. 我能借你的内裤10分钟吗
Can I borrow your underpants for ten minutes?— 怪人,安东尼·迈克尔·霍尔(Anthony Michael Hall)饰,《十六支蜡烛》(Sixteen Candles) (1984)87. 我怎么可笑了
How am I funny?— 汤米(Tommy),乔·佩西(Joe Pesci)饰,《盗亦有道》(GoodFellas) (1990)88. 我们发现被告有罪,真难以置信。
We find the defendants incredibly guilty.— 陪审团主席,比尔·马西(Bill Macy)饰,《制作人》(The Producers) (1967)89. 没有铁衣架
No wire hangers!— 琼·克劳馥(Joan Crawford),菲·杜纳威(Faye Dunaway)饰,《亲爱的妈咪》(Mommie Dearest) (1981)90. 汤普森先生,人老了,唯一不想受到的就是病魔的诅咒。
Old age... it's the only disease, Mr. Thompson, that you don't look forward to being cured of.— 伯恩斯坦(Bernstein),埃弗雷特·斯洛恩(Everett Sloane)饰,《公民凯恩》 (Citizen Kane ) (1941)91. 我很高,是照片太小了。
I am big. It's the pictures that got small.— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格劳丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)92. 真相你处理不好
You can't handle the truth!— 叶塞普上校(Colonel Jessep),杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)饰,《义海雄风》(A Few Good Men (199293. 宝贝,我的宝贝……Precious...— 咕噜(Gollum),安迪·瑟基斯(Andy Serkis)饰,《指环王2:双塔奇兵》(The Lord of the Rings: The Two Towers) (2002)94. 生活是一场宴会,大多数可怜的受骗者只会饿死。
Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death.— 玛咪(Mame),罗莎丽德·拉塞尔(Rosalind Russell)饰,《玛咪姑妈》(Auntie Mame)(1958)95. 我会回来的。
I'll be back.— 终结者,阿诺·施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger),《终结者》(第一部 第二部 第三部)(The Terminator(第一部 第二部 第三部)) (1984)96. Yippie kay-yay,妈的。
Yippie kay-yay, mother@#!%er.— 约翰·麦克莱恩(John McClane),布鲁斯·威利斯(Bruce Willis)饰,《虎胆龙威》(Die Hard) (1988)97. 你快把我撕成两半了
You're tearing me apart!— 吉姆·斯塔克(Jim Stark),詹姆斯·迪恩(James Dean)饰,《天生叛逆》(Rebel Without a Cause) (1955)98. “你想要我抓住小鸡,对吧
”“我想要让你用双腿夹住它。
”You want me to hold the chicken, huh? I want you to hold it between your knees.— 女招待与罗伯特·杜皮(Robert Dupea),后者由杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)饰,《天涯浪子》(Five Easy Pieces) (1970)99. 我可不想咬你,你是一块满含砒霜的饼干。
I'd hate to take a bite outta you. You're a cookie full of arsenic.— J.J.·亨塞克(J.J. Hunsecker),伯特·兰开斯特(Burt Lancaster)饰,《成功的滋味》(The Sweet Smell of Success) (1957)100. 我看见了死人。
I see dead people.——柯尔·希尔(Cole Sear),海利·乔·奥斯蒙特(Haley Joel Osment)饰,《第六感》(The Sixth Sense) (1999)
小说里描写景色的唯美句子,最好有小说的名字
电影《星空》的结尾后来,你出现了。
又离开了。
我们等候著青春,却错过了彼此…… 但我永远会记得,那年夏天,最灿烂、最寂寞的星空。