
白雪公主好词好句好段摘抄
暗绿色的海水,卷起城墙一样高的巨浪狂涌过来,那阵势真像千匹奔腾的战马向着敌人冲锋陷阵。
潮声像大海的诗韵,满含着哲理和启示。
那意境,如春风轻拔琴弦,如暮花飘落柔波。
白雪公主优美的句子
猎人把白雪公主带到了森林中,准备杀了她。
可是面对善良美丽的白雪公主,猎人实在是下不了手,他放走了白雪公主,杀了一只小野猪,取了它的心带回了皇宫。
白雪公主还活着,她是最美的女人。
猎人带回来的只是个猪心。
爬过第七座宝石山,渡过第七条瀑布旁,在七个小矮人的屋子里,住着最美丽的白雪公主。
尊敬的皇后陛下,原来您是这个世界上最美丽的女人。
可是,已经长大的白雪公主比你美丽一千倍。
请采纳答案,支持我一下。
白雪公主的好词好句
[好词]一览无余、心重秘兮兮、苗条、轻盈、热情挚、窃窃私语、天真、挺身而出、一臂之力、愤愤不平、称王称霸、自高自大、碍手碍脚、一言不发、底气不足、金光闪闪、滔滔不绝、笑容满面、漠不关心 【佳句】那是一个寒冷而阴寒的下午,浓重的黄色迷雾笼罩着伦敦的街道,家家户户点起了灯光.现在她一半是因为发火,一半是因为爬楼梯,弄得气喘吁吁.这些历史大多骇人听闻.从阁楼的天窗那儿,可以看到日落的壮丽景象,同时也可以呼吸到比较纯净的空气.西边天空里的那些云层被落日的余晖染成了金黄色,好像一道道光辉灿烂的巨流,从天空中奔腾而过.
白雪公主与七个小矮人里的好词好句
《白雪公主》中的好词严冬 飞舞 寒风 飘落 滴落 凝视 点缀 艳丽骄嫩 白嫩 红润 黑亮 明媚 愤怒 妒忌 苍白哭泣 哀求 徘徊 吼叫 疲倦 惊奇 感叹 欣喜爱怜 热情 蒙骗 容忍 暗想 熟练 恶毒 缩紧径直 树荫 恼怒 怨恨 恢复 哆嗦 狂叫 悄悄 偏僻 精心 诱人 装扮 快意 狞笑 嫉妒 绝望掩埋 安放 白嫩 恳求 哀求 虔诚 茫然 装饰愤恨 水灵灵 好端端若有所思 白里透红 人见人爱 美丽动人 骄傲自负 自我欣赏标致漂亮 艳丽夺目 楚楚动人 荒无人际 撕成碎片 井井有条整洁干净 善良朴实 翻山越岭 诚实可爱 一动不动 迫不急待血气翻涌 夜幕降临 悲痛欲绝 栩栩如生 阴冷黑暗 又黑又亮真心诚意 富丽堂皇 富贵典雅 勃然大怒 无可奈何 自我煎熬《白雪公主》中的好句好段1、她的小女儿渐渐长大了,小姑娘长得水灵灵的,真是人见人爱,美丽动人。
她的皮肤真的就像雪一样的白嫩,又透着血一样的红润,头发像乌木一样的黑亮。
所以王后给她取了个名字,叫白雪公主。
2、严冬时节,鹅毛一样的大雪片在天空中到处飞舞着,有一个王后坐在王宫里的一扇窗子边,正在为她的女儿做针线活儿,寒风卷着雪片飘进了窗子,乌木窗台上飘落了不少雪花。
她抬头向窗外望去,一不留神,针刺进了她的手指,红红的鲜血从针口流了出来,有三点血滴落在飘进窗子的雪花上。
3、但白雪公主慢慢地长大,并出落得越来越标致漂亮了。
到了七岁时,她长得比明媚的春光还要艳丽夺目,比王后更美丽动人。
4、他们拿来灯,仔细照着白雪公主看了好一阵子,惊奇地感叹道:“我的天哪,她是一个多么可爱的孩子呀
”他们欣喜而又爱怜地看着她,生怕将她吵醒了。
5、知道白雪公主仍然活着,恼怒与怨恨使王后浑身血气翻涌,心里却凉透了。
6、夜幕降临时,小矮人都回到了家里,他们发现白雪公主躺在地上,嘴里没有了呼吸。
他们不相信她真的死了,将她抱了起来,给她梳头发,用酒和水为她洗脸,但一切都是徒劳的,因为小姑娘看来已真的死了。
他们极为伤心地将她放在棺木上,七个小矮人坐在旁边守着。
他们悲痛欲绝,整整守了三天三夜。
7、天空中飞来不少鸟儿,首先是一只猫头鹰,接着是一只渡鸦,最后飞来的是一只鸽子,它们都来为白雪公主的死而痛哭。
8、白雪公主就这样一直被安放在小山上,过了很久很久,她的样子看起来仍然像是在那儿安睡,皮肤仍然如雪一样的白嫩,脸色仍然透着血一般的红润,头发仍然如乌木一样又黑又亮。
9、在小山上,他看到了白雪公主及棺材上的铭文,心里非常激动,一刻也不能平静。
很诚意的向上苍祈祷 皮肤白得像雪一般,双颊红得有如苹果 自作主张 含着泪水悲伤地的注视白雪公主含情脉脉的地凝视着她个性善良有如天使般的白雪公主,过着幸福快乐的生活.听到猫头鹰叫声的白雪公主,越走越觉得森林好可怕.这时,邻国的王子正好路过森林,看到了玻璃棺材里美丽可爱的公主,还有在旁哀悼的小矮人和小动物们.连在旁的动物们也吱吱喳喳谈论不休.女巫王后终于受到上帝的处罚,结束了作恶多端的生命.
白雪公主(英语原著)精彩摘抄
So she kept house for them. Every morning they went into the mountains looking for ore and gold, and in the evening when they came back home their meal had to be ready. During the day the girl was alone. the good dwarfs warned her, saying, Be careful about your stepmother. She will soon know that you are here. Do not let anyone in. Now the queen, believing that she had eaten Snow-White's lungs and liver, could only think that she was again the first and the most beautiful woman of all. She stepped before her mirror and said: Mirror, mirror, on the wall, Who in this land is fairest of all? It answered: You, my queen, are fair; it is true. But Snow-White, beyond the mountains With the seven dwarfs, Is still a thousand times fairer than you. This startled the queen, for she knew that the mirror did not lie, and she realized that the huntsman had deceived her, and that Snow-White was still alive. Then she thought, and thought again, how she could kill Snow-White, for as long as long as she was not the most beautiful woman in the entire land her envy would give her no rest. At last she thought of something. Coloring her face, she disguised herself as an old peddler woman, so that no one would recognize her. In this disguise she went to the house of the seven dwarfs. Knocking on the door she called out, Beautiful wares for sale, for sale! Snow-White peered out the window and said, Good day, dear woman, what do you have for sale? Good wares, beautiful wares, she answered. Bodice laces in all colors. And she took out one that was braided from colorful silk. Would you like this one? I can let that honest woman in, thought Snow-White, then unbolted the door and bought the pretty bodice lace. Child, said the old woman, how you look! Come, let me lace you up properly. the unsuspecting Snow-White stood before her and let her do up the new lace, but the old woman pulled so quickly and so hard that Snow-White could not breathe. You used to be the most beautiful one, said the old woman, and hurried away. Not long afterward, in the evening time, the seven dwarfs came home. How terrified they were when they saw their dear Snow-White lying on the ground, not moving at all, as though she were dead. They lifted her up, and, seeing that she was too tightly laced, they cut the lace in two. Then she began to breathe a little, and little by little she came back to life. When the dwarfs heard what had happened they said, The old peddler woman was no one else but the godless queen. Take care and let no one in when we are not with you. When the wicked woman returned home she went to her mirror and asked: Mirror, mirror, on the wall, Who in this land is fairest of all? the mirror answered once again: You, my queen, are fair; it is true. But Snow-White, beyond the mountains With the seven dwarfs, Is still a thousand times fairer than you. When she heard that, all her blood ran to her heart because she knew that Snow-White had come back to life. This time, she said, I shall think of something that will destroy you. then with the art of witchcraft, which she understood, she made a poisoned comb. Then she disguised herself, taking the form of a different old woman. Thus she went across the seven mountains to the seven dwarfs, knocked on the door, and called out, Good wares for sale, for sale! Snow-White looked out and said, Go on your way. I am not allowed to let anyone in. You surely may take a look, said the old woman, pulling out the poisoned comb and holding it up. The child liked it so much that she let herself be deceived, and she opened the door. After they had aGREed on the purchase, the old woman said, Now let me comb your hair properly. She had barely stuck the comb into Snow-White's hair when the poison took effect, and the girl fell down unconscious. You specimen of beauty, said the wicked woman, now you are finished. And she walked away. Fortunately it was almost evening, and the seven dwarfs came home. When they saw Snow-White lying on the ground as if she were dead, they immediately suspected her stepmother. They examined her and found the poisoned comb. They had scarcely pulled it out when Snow-White came to herself again and told them what had happened. Once again they warned her to be on guard and not to open the door for anyone. Back at home the queen stepped before her mirror and said: Mirror, mirror, on the wall, Who in this land is fairest of all? the mirror answered: You, my queen, are fair; it is true. But Snow-White, beyond the mountains With the seven dwarfs, Is still a thousand times fairer than you. When the queen heard the mirror saying this, she shook and trembled with anger, Snow-White shall die, she shouted, if it costs me my life! then she went into her most secret room —— no one else was allowed inside —— and she made a poisoned, poisoned apple. From the outside it was beautiful, white with red cheeks, and anyone who saw it would want it. But anyone who might eat a little piece of it would died. Then, coloring her face, she disguised herself as a peasant woman, and thus went across the seven mountains to the seven dwarfs. She knocked on the door. Snow-White stuck her head out the window and said, I am not allowed to let anyone in. The dwarfs have forbidden me to do so. That is all right with me, answered the peasant woman. I'll easily get rid of my apples. Here, I'll give you one of them. No, said Snow-White, I cannot accept anything. Are you afraid of poison? asked the old woman. Look, I'll cut the apple in two. You eat the red half, and I shall eat the white half. Now the apple had been so artfully made that only the red half was poisoned. Snow-White longed for the beautiful apple, and when she saw that the peasant woman was eating part of it she could no longer resist, and she stuck her hand out and took the poisoned half. She barely had a bite in her mouth when she fell to the ground dead. the queen looked at her with a gruesome stare, laughed loudly, and said, White as snow, red as blood, black as ebony wood! This time the dwarfs cannot awaken you. Back at home she asked her mirror: Mirror, mirror, on the wall, Who in this land is fairest of all? It finally answered: You, my queen, are fairest of all. then her envious heart was at rest, as well as an envious heart can be at rest. When the dwarfs came home that evening they found Snow-White lying on the ground. She was not breathing at all. She was dead. They lifted her up and looked for something poisonous. They undid her laces. They combed her hair. They washed her with water and wine. But nothing helped. The dear child was dead, and she remained dead. They laid her on a bier, and all seven sat next to her and mourned for her and cried for three days. They were going to bury her, but she still looked as fresh as a living person, and still had her beautiful red cheeks. they said, We cannot bury her in the black earth, and they had a transparent glass coffin made, so she could be seen from all sides. They laid her inside, and with golden letters wrote on it her name, and that she was a princess. Then they put the coffin outside on a mountain, and one of them always stayed with it and watched over her. The animals too came and mourned for Snow-white, first an owl, then a raven, and finally a dove. Snow-White lay there in the coffin a long, long time, and she did not decay, but looked like she was asleep, for she was still as white as snow and as red as blood, and as black-haired as ebony wood. Now it came to pass that a prince entered these woods and happened onto the dwarfs' house, where he sought shelter for the night. He saw the coffin on the mountain with beautiful Snow-White in it, and he read what was written on it with golden letters. then he said to the dwarfs, Let me have the coffin. I will give you anything you want for it. But the dwarfs answered, We will not sell it for all the gold in the world. then he said, Then give it to me, for I cannot live without being able to see Snow-White. I will honor her and respect her as my most cherished one. As he thus spoke, the good dwarfs felt pity for him and gave him the coffin. The prince had his servants carry it away on their shoulders. But then it happened that one of them stumbled on some brush, and this dislodged from Snow-White's throat the piece of poisoned apple that she had bitten off. Not long afterward she opened her eyes, lifted the lid from her coffin, sat up, and was alive again. Good heavens, where am I? she cried out. the prince said joyfully, You are with me. He told her what had happened, and then said, I love you more than anything else in the world. Come with me to my father's castle. You shall become my wife. Snow-White loved him, and she went with him. Their wedding was planned with GREat splendor and majesty. Snow-White's godless stepmother was also invited to the feast. After putting on her beautiful clothes she stepped before her mirror and said: Mirror, mirror, on the wall, Who in this land is fairest of all? the mirror answered: You, my queen, are fair; it is true. But the young queen is a thousand times fairer than you. the wicked woman uttered a curse, and she became so frightened, so frightened, that she did not know what to do. At first she did not want to go to the wedding, but she found no peace. She had to go and see the young queen. When she arrived she recognized Snow-White, and terrorized, she could only stand there without moving. then they put a pair of iron shoes into burning coals. They were brought forth with tongs and placed before her. She was forced to step into the red-hot shoes and dance until she fell down dead.
白雪公主里面有那些好词好句
原述了一个可爱美丽的公主,后母嫉妒其美被迫逃到森林偶遇善良的七个小矮人最后在他们的帮助下克服了后母的诅咒找到真爱的王子的故事。
好词。
名校极度绝望掩埋白嫩恳求哀求。
好句。
他的小女儿渐渐长大了小姑娘长得水灵灵的真是人见人爱美丽动人,她的皮肤真的就像雪一样白呢,有抽着血一样的红润,头发像乌木一样的黑亮所以王后给他取了个名,只叫白雪公主。
感受是告诉我们平常要多做好事多帮助别人热爱生活热爱周围的一切才能生活得最快乐。
《白雪公主》中的好词佳句有哪些
1 有的人走了就再也没回来过,所以,等待和犹豫才是这个世界上最无情的杀手。
2 在你面前我变得很低很低,低到尘埃里。
但我的心里是喜欢的,从尘埃里开出花来。
(张爱玲在送给胡兰成的照片背面题写)3 情,亲情我们之间无所不有,却唯独没有爱情。
4 如果情感和岁月也能轻轻撕碎,扔到海中,那么,我愿意从此就在海底沉默。
你的言语,我爱听,却不懂得,我的沉默,你愿见,却不明白.5 爱,从来就是一件千回百转的事。
不曾被离弃,不曾受伤害,怎懂得爱人
爱,原来是一种经历,但愿人长久你喜欢那些呢
有什么感悟呢



