
请问下,空心人代表什么含义
先活着,人在某个时候,会有这样想法,不能因为这样,否定自己,低头看看自己身边有什么人,能让自己依靠,治愈自己,支持自己,心灵不再孤单,然后找到自己。
先自问自己想干什么和自己能做什么,找到自己双脚站立的地点,然后找个方向,往前一步。
记住,能救自己的最终还只有自己。
空心人是什么意思
多指社会中没有思想、没有文化的人。
还有一个就是托马斯·艾略特所说的空心人。
表现了西方人面对现代文明濒临崩溃、希望颇为渺茫的困境,以及精神极为空虚的生存状态。
也就是在这个状态下活着的人。
说一个人空心和一个人没心有什么区别
空心是看透世态炎凉,没心通俗点讲就是缺心眼
空心人什么个意思\\\/\\\/
空心人 库尔兹先生--他死了 ① 给老盖伊一便士吧 ② 1 我们是空心人 我们是填充着草的人 倚靠在一起 脑壳中装满了稻草。
唉
我们干巴的嗓音,当 我们在一块儿飒飒低语 寂静,又毫无意义 好似干草地上的风 或我们干燥的地窖中 耗子踩在碎玻璃上的步履 呈形却没有形式,呈影却没有颜色, 麻痹的力量,打着手势却毫无动作; 那些穿越而过 目光笔直的人,抵达了死亡的另一王国 记住我们--万一可能--不是那迷途的 暴虐的灵魂,而仅仅是 空心人 填充着草的人。
2 眼睛,我不敢在梦中相遇 在死亡的梦幻国土 它们不会显现: 那儿,眼睛是 映照在折柱上的阳光 那儿,是一棵摇曳的树 嗓音 在风的歌唱里 更远更肃穆 相比于一颗在消逝的星。
让我不要更接近 在死亡的梦幻国土 让我也穿上 如此审慎精心的伪装 耗子外套,乌鸦皮,十字棍杖 在一片田野中 举止如同风的举动 不要更接近-- 不是那最后的相聚 在黄昏的国土里 3 这是死亡的土地 这是仙人掌的土地 石头偶象在这儿 被升起,在这里它们接受 一只死人手的恳请 在一颗渐逝的星子的光芒里。
它就象这样 在死亡的另一王国 独自苏醒 而那一刻我们正 怀着脆弱之心在颤栗 嘴唇它将会亲吻 写给碎石的祈祷文 4 眼睛不在这里 这里没有眼睛 在这个垂死之星的峡谷中 在这个空洞的峡谷中 这片我们丧失之国的破颚骨 ③ 在这最后的相遇之地 我们一道暗中摸索 回避交谈 在这条涨水的河畔被集中汇聚 一无所见,除非是 眼睛再现 如同永恒之星 重瓣的玫瑰 来自死亡的黄昏之国 空心人仅有 的希望。
5 这儿我们绕过霸王树 ④ 霸王树霸王树 这儿我们绕过霸王树 在凌晨五点 在观念 和事实之间 在动作 和行动之间 落下帷幕 因为天国是你的所有 在概念 和创造之间 在情感 和反应之间 落下帷幕 生命如此漫长 在渴欲 和痉挛之间 在潜能 和存在之间 在本质 和下降之间 落下帷幕 因为天国是你的所有 因为你的所有是 生命是 因为你的所有是这 这就是世界结束的方式 这就是世界结束的方式 这就是世界结束的方式 并非一声巨响,而是一阵呜咽。
我成了空心人
你应该向他说,如果接受你的看法那正好合你的意,如果不是的话那你也不用烦恼,毕竟长痛不如短痛.
艾略特的《空心人》英文版原稿
The Hollow MenMistah Kurtz-he dead.A penny for the Old GuyIWe are the hollow menWe are the stuffed menLeaning togetherHeadpiece fill with straw. Alas!Our dried voices, whenWe whisper togetherAre quiet and meaninglessAs wind in dry grassOr rats' feet over broken glassIn our dry cellarShape without form, shade without color,Paralysed force, gesture without motion;Those who have crossedWith direct eyes, to death's other KingdomRemember us-if at all-not as lostViolent souls, but onlyAs the hollow menThe stuffed men.IIEyes I dare not meet in dreamsIn death's dream kingdomThese do not appear:There, the eyes areSunlight on a broken columnThere, is a tree swingingAnd voices areIn the wind's singingMore distant and more solemnThan a fading star.Let me be no nearerIn death's dream kingdomLet me also wearSuch deliberate disguisesRat's coat, crowskin, crossed stavesIn a fieldBehaving as the wind behavesNo nearer-Not that final meetingIn the twilight kingdomIIIThis is the dead landThis is the cactus landHere the stone imagesAre raised, here they receiveThe supplication of a dead man's handUnder the twinkle of a fading star.Is it like thisIn death's other kingdomWaking aloneAt the hour when we areTrembling with tendernessLips that would kissFrom prayers to broken stone.IVThe eyes are not hereThere are no eyes hereIn this valley of dying starsIn this hollow valleyThis broken jaw of our lost kingdomsIn this last of meeting placesWe grope togetherAnd avoid speechGathered on this beach of the tumid riverSightless, unlessThe eyes reappearAs the perpetual starMultifoliate roseOf death's twilight kingdomThe hope onlyOf empty men.VHere we go round the prickly pearPrickly pear, prickly pearHere we go round the prickly pearAt five o'clock in the morning.Between the ideaAnd the realityBetween the motionAnd the actFalls the shadowFor Thine is the KingdomBetween the conceptionAnd creationBetween the emotionAnd the responseFalls the ShadowLife is very long.Between the desireAnd the spasmBetween the potencyAnd the existenceBetween the essenceAnd the descentFalls the Shadow.For Thine is the Kingdom.For Thine isLife isFor Thine is theThis is the way the world endsThis is the way the world endsThis is the way the world endsNot with a bang but a whimper
空心菜为什么不能多吃
乱人心 疯纸范 仅一心 心已丢 情已乱 不煽情 哭谁疼 搁浅爱



