文章《藤野先生》中得好句摘抄及赏析有哪些
1、“大概是物以希为贵罢。
” 赏析:与句末语气的“罢”合用,以诙谐的口气猜测在仙台受“优待”的原因,带有弱国国民的辛酸。
2、“东京也无非是这样。
” 赏析:表达了作者对清国留学生在东京造成恶浊气氛的强烈厌恶。
3、他们也何尝不酒醉似的喝采。
赏析:说明他们无一例外的幸灾乐祸,麻木不仁,强烈的表达了作者对反动派长期统治下的人们精神麻木的痛恨。
4、“这样一直继续到教完了他所担任的功课:骨学、血管学、神经学。
” 赏析:对藤野先生认真负责的精神表示钦佩。
5、似乎正要说出抑扬顿挫的话来。
赏析:表明事实并未出现,不过是作者想象中的情景,而鼓舞的力量是巨大的。
这就强烈的表现了作者对藤野先生的怀念。
6、“他的对于我的热心的希望,不倦的教诲,小而言之,是为中国,就是希望中国有新的医学;大而言之,是为学术,就是希望新的医学传到中国去。
他的性格,在我的眼里和心里是伟大的。
” 赏析:深切地表达了对藤野先生的怀念和感激。
请你参考
藤野先生 句子赏析
1、东京也无非是这样。
“也”副词,“无非”,只不过,不外乎的意思,副词。
这两个副词作状语修饰谓语,有遗憾的语意,表达了失望不满、厌恶的情绪。
尤其用在文章开篇,为下文的展开作了很好的伏笔。
2、也有解散辫子的……实在标致极了。
承前省主语“清国留学生”,极力描述其富有特征的辫子的形象,最后用“标致”评定。
又用“实在”为副词加以强调,更增强了反语的讽刺力量,表达作者对“清国留学生”丑陋的鄙夷和反感。
3、问问精通时事的人……那是学跳舞。
“精通时事的人”仍是反语。
这些本应精通学业的留学生,却精通“时事”,即一些无聊的事,“学跳舞”,不外乎是吃喝玩乐。
这与作者怀着寻求救国真理的希望来到日本完全不同。
所以作者极力表达对他们的厌恶。
4、大概是物以稀为贵罢。
“大概”副词,表示测度,不完全肯定,与句末语气词“罢”合用,更增加了不敢肯定的语气。
这里,作者以此自比来到仙台受到接待的原因。
在这幽默自嘲中流露出作为一个弱国国民的辛酸和隐痛。
5、居然睡安稳了。
“居然”副词,表示出乎意料,同“竟然”。
在那蚊子叮咬等恶劣居住条件下,居然能安稳入睡,正表现了作者战胜生活上种种困难的精神。
6、他们的话大概是真的。
副词“大概”,大大减弱了肯定的语气,表示“留级学生”说的话本不可信,但在某一点上倒被印证了。
这句话不仅表述了作者对“留级学生”的厌恶情绪,也反衬了藤野先生的朴实。
7、可惜那时我太不用功,有时也很任性。
这里是作者自抑的写法,“太不用功”“也很任性”,构成了对藤野先生认真而慈祥态度的反衬。
8、日本报纸上……爱国青年也愤然。
作者对一些受军国主义思想影响的日本青年的荒谬逻辑和愚蠢作法十分愤慨,这里称他们为“爱国青年”,实际是对他们极大的讽刺。
从这一反语中可以感到作者对这些日本青年的愤慨、痛恨之情。
其实也正是作者爱国主义感情的表现。
9、中国是弱国……也无怪他们疑惑 帝国主义者把弱国的人看作低能儿。
受军国主义思想影响的日本“爱国青年”用这个反动观点看待中国留学生,便认为鲁迅考试分数在60分以上一定不是自己的能力所及,而是预先得了教员漏泄出来的题目。
所以鲁迅说:“也无怪他们疑惑。
”这段话表达了鲁迅极为愤慨的感情。
10、但偏有中国人夹在里边……还有一个我。
“偏”,偏偏,副词,表示事实跟所希望或期待的恰恰相反。
在那给中国人民带来灾难的日俄战争中,清朝政府置国家主权于不顾,然而其中却又有中国人在里面,或是给俄国人做侦探,却又被日本捕获要枪毙,或是围着看。
这都是作者所不愿看到的,恰恰相反却看到了。
这给予作者极大的刺激。
这一副词“偏”正表达了作者此时此地难言的苦衷。
11、他们也何尝不酒醉似的喝采,……无法可想
“何尝”和否定副词“不”配搭,反问语气极表愤慨的感情。
“酒醉似的”又用了比喻,表喝采者的失去理智,疯狂之态。
随即用了破折号,表作者心情沉重,而以“呜呼,无法可想
”感叹句,感慨地表明:中国群众的愚昧落后,说明长期的残酷的阶级压迫所造成的后果,多么严重。
12、但在那时那地,我的意见却变化了。
鲁迅原是抱着寻求救国道路的心愿到日本学医的。
他说:“我的梦很美满,预备卒业回来,救治像我父亲似的被误的病人的疾苦,战争时候便去当军医,一面又促进了国人对于维新的信仰。
”但他看了影片以后,学医的想法有了改变。
他说:“从那一回以后,我便觉得医学并非一件紧要事,凡是愚弱的国民,即使体格如何健全,如何茁壮,也只能做毫无意义的示众的材料和看客”,“我们的第一要著,是在改变他们的精神,而善于改变精神的是,我那时以为当然要推文艺,于是想提倡文艺运动了”。
(《呐喊自序》)。
13、小而言之……;……传到中国去。
这一并列复句的前一分句以“小而言之”,后一分句以“大而言之”各自限定范围。
这里的“大”“小”是就“新的医学流传范围”而讲。
“为中国”就是希望中国有新的医学,这个范围小,因为中国只是世界的一部分。
“大”是为学术,就是希望新的医学传到中国去。
新的医学,已经在世界不少先进国家中流传,再传到中国,流传范围就更大。
所以“大”“小”是从新的医学的流传范围而谈的。
14、便使我忽又良心发现 “良心”指代作者拯救祖国于水火之中的高度责任感。
“良心发现”意思是一想到藤野先生对自己的期待,对中国的希望,便受到鼓舞和激励,增加了向黑暗作斗争的勇气。
15、继续写些为“正人君子”……文字。
“正人君子”反语,讽刺那些为军阀政客张目而自命为“正人君子”的文人,实际是反动无耻的文人。
作者从弃医就文,改变想法后,便以“文艺”为武器与反动政府及其反动文化从事不懈的斗争。
恶,厌恶。
疾,痛恨。
藤野先生好词佳句
读书书名:《朝花夕拾·藤野》作者:鲁迅佳句摘抄:1.“你看,你条血管移了一点位置了。
自然,这样一移,的确比较的好看些,然而解剖图不是美术,实物是那么样的,我们没法改换它。
现在我给你改好了,以后你要全照着黑板上那样的画。
”2.末一句是“请全数到会勿漏为要”,而且在“漏”字旁边加了一个圈。
我当时虽然觉到圈得可笑,但是毫不介意,这回才悟出那字也在讥刺我了,犹言我得了教员漏泄出来的题目。
主要内容:作者与藤野先生相识、相处、相别的几件事,由此表现藤野先生的高尚品质,也表现了自己对先生的尊敬与怀念之情。
藤野先生正直、热情、治学、严格,还有对“我”的关爱,对于“我”来说,是一笔财富。
读后感:在《藤野先生》中,鲁迅日本的医学导师藤野先生是一位穿着不拘小节的人,“这藤野先生,据说是穿衣服太模糊了,有时竟会忘记带领结;冬天是一件旧外套,寒颤颤的……”。
但藤野先生对工作是极其认真的,他把“我”的讲义都用红笔添改过了;血管移了一点位置也要指出。
这个对比手法,较好地写出了藤野先生的高贵品质,写出了鲁迅对他的景仰。
另外,藤野先生对中国留学生孜孜不倦的教诲及对学生的一视同仁,这与日本学生对中国学生的轻蔑态度形成了鲜明的对比,体现出藤野先生是个真正的君子。
我在贴吧里找的希望采纳