
有没有终南山作文?来个,要200字的
所知甚少,拿不出手,不过还是拿了。
就当友情奉献了吧。
祝你心想事成
——————————————————青春易逝花依然。
青春是本太仓促的书。
青春的错误都是充满魅力的。
青春是最名贵的花,也最容易凋谢。
青春是一朵含苞欲放的花蕾,欲向世界展现独自的风姿。
青春是不知所以的凄凉与忧伤,连快乐的时候也是这样的。
阳光,是太阳对大地的凝视; 青春,是时光对生命的凝视。
青春是水做的,因着水的柔滑幼嫩,青春才在女人的生命中显得那么娇贵。
青春是郁郁葱葱的青草,压在一个巨大的灰色石块下,挪动岁月的记忆,仿佛仍然可以听见长长的叹息。
青春,就像一场绚丽的烟火。
当它绚丽绽放时,也是它将要消逝的一刻,像流星一样的短暂,但是它也会让人永久的回忆,慢慢地体悟。
终南山上,花前月下,人生如梦,刹那芳华。
风在吹心在飞谁在掉眼泪,最想念的季节你想的是谁。
关于失眠的诗句
1 《关雎秦:佚名求之不得,寤寐思服。
悠哉悠辗转反侧。
追求却没到,白天黑夜便总思念她长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
2 《孟冬寒气至》两汉:佚名愁多知夜长,仰观众星列。
满怀愁思,夜晚更觉漫长,抬头仰望天上罗列的星星。
3 《杂诗》魏晋:曹丕辗转不能寐,披衣起彷徨。
翻天覆地睡不着,披上衣服坐起想着这些事情。
4 《渔家傲·秋思》宋代:范仲淹羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。
5 《伤歌行》未知:佚名忧人不能寐,耿耿夜何长。
屋里的女子想起知友,心中忧伤,难以入睡。
6 《咏怀八十二首·其一》魏晋:阮籍夜中不能寐,起坐弹鸣琴。
夜中不能寐,夜里睡不着觉。
起坐弹鸣琴。
起床坐着弹琴。
7 《洛神赋》魏晋:曹植夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。
以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明。
8 《国风·鄘风·柏舟》先秦:佚名耿耿不寐,如有隐忧圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。
9 《岁暮归南山 \\\/ 归故园作 \\\/ 归终南山》唐代:孟浩然永怀愁不寐,松月夜窗虚。
满怀忧愁辗转难以入睡,月照松林窗外一片空虚。
10 《明月何皎皎》两汉:佚名忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
夜里忧愁得无法入睡,披衣而起在空屋内徘徊。
比喻“为时已晚”的成语
[编辑本段]概况 【原文】: 游子吟 ( 唐)孟郊 慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖
【注解】: 1、游子:出门远游的人。
吟,吟诵。
2、临:将要。
3、意恐:担心。
4、寸草:小草,比喻子女。
5、寸草心:子女的孝心。
6、三春晖:喻指慈母之恩。
三春:春季的三个月。
旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
7、归:回来,回家。
【译文】: 慈祥的母亲手里拿着针线, 为将远游的孩子赶制新衣。
临行前她忙着把衣服缝得严严实实, 担心孩子一走很晚才会回来。
谁能明白母亲无私的爱, 就像春天的小草不能报答春天给它的光辉
[编辑本段]【作者】: 孟郊(751年-814年),字东野,唐朝湖州武康(今浙江德清)人,汉族。
现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多。
人们曾把孟郊与韩愈并称“韩孟诗派”,语言力戒平庸,追求瘦硬奇僻的风格。
代表作有《游子吟》、《列女操》。
祖籍平昌(今山东临邑东北)。
先世居洛阳(今属河南)。
父庭玢,任昆山县尉时生郊。
孟郊早年生活贫困,曾周游湖北、湖南、广西等地,无所遇合,屡试不第。
贞元中张建封镇守徐州时,郊曾往谒。
46岁(一说45岁),始登进士第,有诗《登科后》:“昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯;春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
”。
然后东归,旅游汴州(今河南开封)、越州(今浙江绍兴)。
贞元十七年(801年),任为溧阳尉。
在任不事曹务,常以作诗为乐,被罚半俸。
元和初,河南尹郑余庆奏为河南水陆转运从事,试协律郎,定居洛阳。
60岁时,因母死去官。
郑余庆镇守兴元,又奏为参谋、试大理评事。
郊应邀前往,到阌乡(今河南灵宝),暴病去世,孟郊的朋友韩愈等人凑了100贯为他营葬,郑余庆派人送300贯,“为遗孀永久之赖”。
张籍私谥为贞曜先生。
唐人认为孟诗是“元和体”的一种,“元和已后”,“学矫激于孟郊”(李肇《唐国史补》)。
唐末张为作《诗人主客图》,以他为“清奇僻苦主”。
宋诗人梅尧臣、谢翱,清诗人胡天游、江湜、许承尧,写作上都受到他的影响。
对孟诗的评价,持褒义论的,韩愈、李观以后,有贯休、黄庭坚、费衮、潘德舆、刘熙载、陈衍、钱振锽、夏敬观等;持贬义论的,有苏轼、魏泰、严羽、元好问、王闿运等。
他和贾岛都以苦吟著称,又多苦语。
苏轼称之“郊寒岛瘦”(《祭柳子玉文》),后来论者便以孟郊、贾岛并称为苦吟诗人代表,元好问甚至嘲笑他是“诗囚”(《论诗三十首》)。
今传本《孟东野诗集》10卷,出自北宋宋敏求所编刊,黄丕烈所藏北宋蜀本,已不可见。
陆心源所藏汲古阁影宋精本,今归日本。
通行本有汲古阁本,闵刻朱墨本。
《四部丛刊》影印杭州叶氏藏明弘治本。
1959年人民文学出版社刊印华忱之校订《孟东野诗集》,末附孟郊年谱、遗事辑录。
注释有陈延杰《孟东野诗注》,夏敬观选注《孟郊诗》。
事迹可参考韩愈《贞曜先生墓志铭》、新、旧《唐书》本传、夏敬观《孟东野先生年谱》、华忱之《唐孟郊年谱》。
bxcvb 孟郊专写古诗以短篇五古最多。
其中有的诗反映现实,揭露藩镇罪恶,如《征妇怨》、《感怀》、《杀气不在边》、《伤春》等;有的关心人民疾苦,愤慨贫富不均,如《织妇辞》、《寒地百姓吟》等;有的表现骨肉深情,如《游子吟》、《结爱》、《杏殇》等;有的刻画山水风景,如《汝州南潭陪陆中丞公宴》、《与王二十一员外涯游枋口柳溪》、《石淙》、《寒溪》、《送超上人归天台》、《峡哀》、《游终南山》等;有的写仕途失意,抨击浇薄世风,如《落第》、《溧阳秋霁》、《伤时》、《择友》等,还有的自诉穷愁,叹老嗟病,如《秋怀》、《叹命》、《老恨》等;而“出门即有碍,谁谓天地宽”(《赠崔纯亮》)一类诗,虽反映了世途艰险,但也表现了作者偏激的心情。
孟诗艺术风格,或长于白描,不用词藻典故,语言明白淡素而又力避平庸浅易;或精思苦炼,雕刻奇险。
这两种风格的诗,都有许多思深意远、造语新奇的佳作。
但也有些诗过于艰涩枯槁,缺乏自然之趣。
他和贾岛齐名,皆以苦吟著称,唐人张为称他的诗“清奇僻苦主”,而苏轼则称“郊寒岛瘦”。
后来论者把孟、贾二人并称为苦吟诗人的代表。
今传本《孟东野诗集》10卷。
人民文学出版社刊印有华忱之校订《孟东野诗集》。
夏敬观、华忱之均著有其年谱。
一生困顿,性情耿介,诗多描写民间疾苦和炎凉世态。
语言力戒平庸,追求瘦硬奇僻的风格。
与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。
[编辑本段]【评析】: 这是一首母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。
诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。
中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。
虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。
最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢
全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。
孟郊一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职。
诗人自然不把这样的小官放在心上,仍然放情於山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。
本篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当是他居官溧阳时的作品。
诗中亲切而真淳地吟颂了一种普通而伟大的人性美——母爱,因而引起了无数读者的共鸣,千百年来一直脍炙人口。
计划反对深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。
然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实际上是两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。
紧接两句写出人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。
行前的此时此刻,老母一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿罢。
其实,老人的内心何尝不是切盼儿子早些平安归来呢
慈母的一片深笃之情,正是在日常生活中最细微的地方流露出来。
朴素自然,亲切感人。
这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出,拨动了每一个读者的心弦,催人泪下,唤起普天下儿女们亲切的联想和深挚的忆念。
最后两句,以当事者的直觉,翻出进一层的深意:“谁言寸草心,报得三春晖。
”“谁言”有些刊本作“谁知”和“谁将”,其实按诗意还是作“谁言”好。
诗人出以反问,意味尤为深长。
这两句是前四句的升华,通俗形象的比兴,加以悬绝的对比,寄托了赤子炽烈的情意:对于春天阳光般厚博的母爱,区区小草似的儿女怎能报答得了呢。
真有“欲报之德,昊天罔极”之意,感情是那样淳厚真挚。
这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。
“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。
这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。
全诗最后用一双关句,写出儿子对母亲的深情。
此诗写在溧阳,到了清康熙年间,有两位溧阳人又吟出这样的诗句:“父书空满筐,母线尚萦襦”(史骐生《写怀》);“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》)。
可见《游子吟》留给人们的深刻印象,是历久而不衰的。
表达了感谢母亲的思想感情. 乐府诗的体名 乐府一词,最初是指主管音乐的官府。
乐府原来是古代掌管音乐的官署,掌管宴会、游行时所用的音乐,也负责民间诗歌合乐曲的采集。
作为诗体名的“乐府”最早即指后者,后来也用以称魏晋到唐代可以配乐的诗歌和后人效仿的乐府古题的作品。
【中文译英文】A TRAVELER'S SONG The thread in the hands of a fond-hearted mother Makes clothes for the body of her wayward boy; Carefully she sews and thoroughly she mends, Dreading the delays that will keep him late from home. But how much love has the inch-long grass For three spring months of the light of the sun?



