
关于归隐的句子
1、归隐山林欲窥月,无风无月也无你。
2、 我舍弃繁华似锦,只换你归隐深山。
3、昼出耕田夜绩麻,村庄儿女各当家。
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
——宋·范成大
关于“归隐”的句子有哪些
答谢中书书》是陶弘景写给朋友的一封书信。
文题中的“答”是“回复”“写给”的意思。
“谢中书”,即谢徵(zhēng),字元度,陈郡阳夏(现在河南太康)人。
曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。
“书”即书信古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体。
原文 《答谢中书书》陶弘景山川之美,古来共谈。
高峰入云,清流见底。
两岸石壁,五色交辉。
青林翠竹,四时俱备。
晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓(tuí),沉鳞竞跃。
实是欲界之仙都。
自康乐(lè)以来,未复有能与(yù)其奇者。
译文 山川景色的美丽,自古以来是文人雅士共同欣赏赞叹的。
巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。
两岸的石壁,色彩斑斓,交相辉映。
青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。
清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;太阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。
(这里)是人间仙境啊。
自从南朝的谢灵运以来,再也没有能够欣赏这种奇丽景色的人了。
注释 1.本文节选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文》。
卷四十六。
谢中书,即谢徵,字元度,陈郡阳夏(jiǎ)(现河南太康)人,曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书)。
陶弘景(456-536),字通明,号华阳隐居,南朝齐、梁时期思想家、书画家,医学家,丹阳秣陵(现江苏南京)人,人称山中宰相。
有《陶隐居集》2.谢中书,即谢徵,字元度,陈郡阳夏(现在河南太康)人。
3.山川之美 之:的。
4. 共:都5.五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。
五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。
6.四时:四季。
7.将:将要。
8.歇:消散。
9.夕日欲颓:太阳快要落山了。
颓,坠落。
10.沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。
沉鳞,潜游在水中的鱼,(这里用了借代的手法,鳞指代鱼)11.乱:此起彼伏。
12.实:确实。
13.是:这(是)。
14.欲界之仙都:即人间仙境。
欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。
欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。
仙都:仙人生活在其中的美好世界。
15.康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。
是南朝文学家。
16.自:从。
17.未:没有。
18.与(yù):参与,这里指欣赏。
19. 奇:指奇山异水。
20. 山川:山河21. 美:美景22. 俱:都23. 青林:青葱的林木24. 翠竹:翠绿的竹林25. 竞跃:竞相跳跃26. 者:的人古今异义 ①四时俱备(时 古义:季节 今义:时间)②晓雾将歇(歇 古义:消散 今义:休息)③夕日欲颓(颓 古义:坠落 今义:消沉,委靡)④古来共谈(谈:古义:称赞 今义:谈论)⑤晓雾将歇(晓:古义:清晨 今义:知道)⑥四时俱备(备 古义:有 今义:准备)一词多义 欲:夕日欲颓(将要)实是欲界之仙都(欲界,指人间)共:山川之美,古来共谈。
共同。
为字共三十有四。
一共。
乱:猿鸟乱鸣。
没有秩序。
自云先世避秦时乱。
战乱。
奇:未复有能与其奇者。
奇妙。
舟首尾长约八分有奇。
零头。
与:未复有能与其奇者。
参与,欣赏。
念无与为乐者。
一起。
(记承天寺夜游)交:五色交辉。
交相。
藻、荇交横 交错。
(记承天寺夜游)自:自康乐以来。
自从。
自非亭午夜分。
如果(三峡)词类活用 五色交辉 (辉,名词用作动词,辉映)赏析 《答谢中书书》是陶弘景写给朋友谢中书的一封书信。
文章以感慨发端:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,将内心的感受与友人交流,是人生一大乐事。
作者正是将谢中书当作能够谈山论水的朋友,同时也期望与古往今来的林泉高士相比肩。
接下来的十句,作者便以清峻的笔触具体描绘了秀美的山川景色。
“高峰入云,清流见底”,极力描写山之高,水之净,用笔洗练,寥寥八字,就写出了仰观俯察两种视角,白云高山流水三重风物,境界清新。
“两岸石壁,五色交辉。
青林翠竹,四时俱备”,又改用平远、高远的视角极目远眺,青翠的竹木与五彩的山石相映衬,呈现出一派绚烂辉煌的气象,在清爽宜人的画卷上平添了万物勃发的生命力。
“晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃”,由静景转入对动景的描写。
猿鸟的鸣叫声穿越了清晨即将消散的薄雾,传入耳际;夕阳的余晖中,鱼儿在水中竞相嬉戏。
这四句通过朝与夕两个特定时间段的生物的活动,又为画面增添了灵动感,传达了生命气息。
这十句作者择取有代表性的景物加以组合,使读者对山川景物产生完整、统一的印象。
最后,文章又以感慨收束,“实是欲界之仙都”,这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运以来,没有人能够欣赏它的妙处,而作者却能够从中发现无尽的乐趣,带有自豪之感,期与谢公比肩之意溢于言表。
王国维云:“一切景语皆情语。
”本文写景,没有仅仅停留在景物本身,而是抓住景物的灵魂,即自然万物的勃勃生机,通过高低、远近、动静的变化,视觉、听觉的立体感受,来传达自己与自然相融合的生命愉悦,体现了作者酷爱自然、归隐林泉的志趣。
文字明朗,毫不雕琢。
情感 自然景物的绮丽风光,本身就构成优美的意境,作家以自己独特的艺术感受,以饱和着感情的语言激起读者的兴致,从而形成文学作品的意境。
山水相映之美,色彩配合之美,晨昏变化之美,动静相衬之美相互作用,构成一幅怡神悦性的山水画。
全文只有68个字,就概括了古今,包罗了四时,兼顾了晨昏,山川草木,飞禽走兽,抒情议论,各类皆备。
先以感慨发端,然后以清峻的笔触具体描绘了秀美的山川景色,最后以感慨收束。
全文表达了作者沉醉山水的愉悦之情与古今知音共赏美景的得意之感。
这篇文章中有直抒胸臆的句子,文章开头写道“山川之美,古来共谈”,这个“美”字,是山川风物的客观形态,也是作者对山川风物的审美感受——愉悦,“实是欲界之仙都”,将在山水之中飘飘欲仙的得意之态表露无疑。
“自康乐以来,未复有能与其奇者”,自从谢灵运以来,没有人能够欣赏它的妙处,而作者却能够从中发现无尽的乐趣,带有自豪之感,期与谢公比肩之意溢于言表。
作者从欣赏景物中发现无穷的乐趣。
同时能与谢灵运这样的林泉高士有志向道同之处,生发出无比的自豪感,表达了作者对大自然的热爱与喜爱之情。
表达了作者沉醉于山水的愉悦之情和归隐林泉的高洁志趣及作者与知音共赏美景的得意之情。
帮忙翻译 答谢中书书 和 记承天寺夜游
山川之美,古来共谈。
高峰入云,清流见底。
两岸石壁,五色交辉(1)。
青林翠竹,四时(2)具备。
晓雾将歇(3),猿鸟乱鸣;夕日欲颓(4),沉鳞竞跃(5)。
实是欲界之仙都(6)。
自康乐(7)以来,未复有能与(8)其奇者。
课下注释:(1)五色交辉:这里形容石壁色彩班斓。
五色,古代以青、黄、黑、白、赤为正色。
交辉,交相辉映。
(2)四时:四季。
(3)歇:消散。
(4)夕日欲颓:太阳快要落山了。
颓,坠落。
(5)沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。
沉鳞,潜游在水中的鱼。
(6)欲界之仙都:人间天堂。
欲界,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。
欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。
仙都,神仙生活于其中的美好世界。
(7)康乐:指南著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。
是南朝齐梁间文学家。
(8)与(yù):参与,这里指欣赏。
译文: 山河的壮美,是自古以来人们共同谈论的话题。
这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。
苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。
每当早晨,夜雾将要消歇,可听到灵猿丽鸟啼鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。
这里实在是人间的仙境啊
自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。
单句剖析《答谢中书书》最后一句话“自康乐以来,未复有能与其奇者。
”有什么言外之意
这句话表达了作者要像谢灵运那样,陶情怡乐于这美妙的山水之中,抒发了归隐林泉的终身志趣。
情感: 自然景物的绮丽风光,本身就构成优美的意境,作家以自己独特的艺术感受,以饱和着感情的语言激起读者的兴致,从而形成文学作品的意境。
山水相映之美,色彩配合之美,晨昏变化之美,动静相衬之美相互作用,构成一幅怡神悦性的山水画。
全文只有68个字,就概括了古今,包罗了四时,兼顾了晨昏,山川草木,飞禽走兽,抒情议论,各类皆备。
先以感慨发端,然后以清峻的笔触具体描绘了秀美的山川景色,最后以感慨收束。
全文表达了作者沉醉山水的愉悦之晴与古今知音共赏美景的得意之感。
这篇文章中有直抒胸臆的句子,文章开头写道“山川之美,古来共谈”,这个“美”字,是山川风物的客观形态,也是作者对山川风物的审美感受——愉悦,“实是欲界之仙都”,将在山水之中飘飘欲仙的得意之态表露无疑。
“自康乐以来,未复有能与其奇者”,自从谢灵运以来,没有人能够欣赏它的妙处,而作者却能够从中发现无尽的乐趣,带有自豪之感,期与谢公比肩之意溢于言表。
作者介绍陶弘景(452~536年)字通明,晚号华阳隐居,华阳真逸,华阳真人。
刘宋时丹阳秣陵(今句容)人。
因为他知识渊博,武帝即位后,每有吉凶征讨大事,无不向他请教,时人称之为“山中宰相”。
在药学方面,他除炼丹外,对本草特有研究。
永明10年(公元492年),四十岁的陶弘景厌倦于官场斗争,辞职后,在句容县的句曲山隐居,专心致力于医学等科学研究。
句曲山又名茅山,有一山洞——第八洞宫,以“华阳之天”命名,而弘景亦以此为号“华阳隐居”,开始了采药著述和游历生活。
公元536年(大同二年),陶弘景年八十五岁,无病而卒。
临死时,他嘱咐弟子对他“薄葬”,弟子按他的遗嘱执行了。
死后被追赠为“中散大夫”,号“贞白先生”。
陶弘景推崇葛洪学说,对葛洪评价很高,他在补阙葛洪《肘后方》 时,为了避免后人将其所添补的东西,误认为葛氏原著,而把自己所加入的注,以红笔写出来,以示区别,这种严谨的科学态度是可贵的。
再如,他在补阙《肘后方》时 ,并不是盲目继承葛洪之学,而是对其缺点错误进行了删改,提高了原书的科学价值 。
由此看来,他于“补阙”之余,也作了大量考证修改工作。
因此,葛洪的学术成就 ,在很多地方融合有陶氏的学术思想在内。
陶弘景长期从事游仙采药和炼制丹药的实践,不断丰富了医药学知识,他发现《神农本草经》几经战争破坏与多次转抄和错简,已十分残缺不全,在此基础上陶氏根据所得残卷,“精粗皆取,无复遗落”,作了大量的归纳整理、增补修订工作,“苞综诸经,研括烦省”,“分别科条,区畛物类,兼注之名世用,土地所出,及仙经道术所须”。
著成《本草经集注》一书。
为我国药学的发展作出了贡献。
陶弘景一生著书很多,约二百二十三篇。
其中关于医药学的有《本草经集注》七卷,《肘后百一方》三卷,《梦书》一卷,《效验施用药方》五卷,《服食草木杂药法》一卷,《断谷秘方》一卷,《消除三尺要法》一卷,《服气导引》一卷,《养性延命录》二卷,《人间却灾患法》一卷,《集药诀》一卷等。
其中绝大多数均已散失 。
《本草经集注》,全书共七卷。
是陶氏在医药学著作中的代表作,它是在《神农本草经》收载药物365种的基础上,经过整理,并根据《名医别录》增添了药物365种,共计730种,分为玉石、草、木、果、菜、有名未用六类而编撰成的,约成书于公元536年(
),是我国继《神农本草经》之后,第一部按照科学方法分类的,有条理,有系统,并有丰富内容的中药学名著。
书中明确指出药物的产地、采 制方法和药物的疗效有密切的关系。
并对药用植物的鉴别也有详细的记载。
同时,还考订了古今药物的度量衡。
此外,本书最早著录于阮孝绪的“七录”中,从唐到北宋初年都有流传,直到公元973年(宋开宝六年)开宝本草流传后,才逐渐消失。
但其内容尚散见于《经史证类备急本草》之中,现仅存敦煌石室藏本的序录残本。
另外 ,他还撰有《效验方》,五卷,是一部临床实践的资料,对后世医治疾病,起了一定的作用。
《肘后百一方》,是在搜集整理散失不全的葛洪《肘后方》的基础上,进行增补而成的。
在收集到原书七十九方的基础上,又增添了二十二方,共一百零一首。
是治疗内外诸疾及论述药物学的一部著作,全书共三卷,上卷三十五首,主要讲内科疾患 ,中卷三十五首,主要讲外发病,下卷三十一首,讲“治为所物所苦疾”。
仍不失葛洪原意,为一部适应仓卒发病的急症药物手册。
苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。
是著名的文学家,唐宋散文八大家之一。
他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。
他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。
是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。
原文: 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月
何处无竹柏
但少闲人如吾两人者耳。
课下注释:元丰六年:公元1083年。
元丰,宋神宗年号。
念无与为乐者:想到没有可以交谈取乐的人。
念,考虑,想到。
张怀民:作者的朋友,当时也贬官在黄州。
相与:共同、一起。
中庭:院里。
空明:清澈透明。
藻、荇(xìnɡ):均为水生植物。
但少闲人:这里指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。
苏轼这时被贬为黄州团练副使,这是一个有职无权的官所以他自称“闲人”。
译文: 元丰六年十月十二日,晚上。
解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。
想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。
张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。
月光照在院子里,像水一样空灵澄澈,水中各种水藻交错纵横,原来是竹子,柏树的影子。
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,只是缺少像我俩这样清闲的人啊
赏析: 《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。
作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。
可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬谪的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭,又是悠闲的。
自比“闲人”,则所有意味尽含其中。
苏轼自己评论他的文学创作,有一段话很精辟: 吾文如万斛泉源,不择地皆可出。
在平地,滔滔汩汩,虽一日千里无难。
及其与山石曲折,随物赋形,而不可知也。
所可知者,常行于所当行,常止于不可不止,如是而已矣!其他,虽吾亦不能知也。
(《文说》) 这段话,可与他的另一段话相补充:“夫昔之为文者,非能为之为工,乃不能不为之为工也。
山川之有云雾,草木之有华实,充满勃郁而见于外,夫虽欲无有,其可得耶
”(《江行唱和集序》) 这里最重要的一点是:文,是“充满勃郁”于内而不得不表现于外的东西。
胸有“万斛泉源”,才能“不择地皆可出”;胸中空无所有,光凭技巧,就写不出好文章。
苏轼的确是胸有“万斛泉源”的大作家。
就其散文创作而言,那“万斛泉源”溢为政论和史论,涛翻浪涌,汪洋浩瀚;溢为游记、书札、序跋等杂文,回旋激荡,烟波生色。
《记承天寺夜游》这篇文章只有84个字,从胸中自然流出,“行于所当行”,“止于不可不止”,无从划分段落。
但它不是“在平地”直流的。
只有几十个字,如果“在平地”直流,一泻无余,还有什么韵味
细读此文,虽自然流行,却“与山石曲折”,层次分明。
“元丰六年十月十二日夜。
”这像是写日记,老老实实地写出年月日,又写了个“夜”字,接下去就应该写“夜”里干什么。
究竟干什么呢
“解衣欲睡”,没有什么可干的。
可就在“解衣”之时,看见“月色入户”,就又感到有什么可干了,便“欣然起行”。
干什么呢
寻“乐”。
一个人“行”了一阵,不很“乐”,再有一个人就好了;忽而想起一个可以共“乐”的人,就去找他。
这些思想和行动,是用“念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民”几句表现出来的。
寻见张怀民了没有,寻见后讲了些什么,约他寻什么“乐”,他是否同意,在一般人笔下,这都是要写的。
作者却只写了这么两句:“怀民亦未寝,相与步于中庭。
”接着便写景: 庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
“步于中庭”的时候,目光为满院月光所吸引,引起一种错觉:“积水空明”,空明得能够看清横斜交错的各种水草。
院子里怎么会有藻、荇之类的水草呢
抬头一看,看见了竹、柏,同时也看见了碧空的皓月,这才醒悟过来:原来不是“藻、荇”,而是月光照出的“竹、柏”影子!“月光如水”的比喻是常用的,但运用之妙,因人而异。
不能说作者没有用这个比喻,但他的用法却和一般人很不相同,所产生的艺术效果也很不相同。
文思如滔滔流水,“与山石曲折”,至此当“止于不可不止”了。
“止”于什么呢
因见“月色入户”而“欣然起行”,当止于月;看见“藻、荇交横”,却原来是“竹、柏影也”,当止于“竹柏”;谁赏月
谁看竹柏
是他和张怀民,当止于他和张怀民。
于是总括这一切,写了如下几句,便悠然而止: 何夜无月
何处无竹柏
但少闲人如吾两人者耳。
寥寥数笔,摄取了一个生活片断。
叙事简净,写景如绘,而抒情即寓于叙事、写景之中。
叙事、写景、抒情,又都集中于写人;写人,又突出一点:“闲”。
入“夜”即“解衣欲睡”,“闲”;见“月色入户”,便“欣然起行”,“闲”;与张怀民“步于中庭”,连“竹柏影”都看得那么仔细,那么清楚,两个人都很“闲”。
“何夜无月
何处无竹柏
”但冬夜出游赏月看竹柏的,却只有“吾两人”,因为别人是忙人,“吾两人”是“闲人”。
结尾的“闲人”是点睛之笔,以别人的不“闲”反衬“吾两人”的“闲”。
惟其“闲”,才能“夜游”,才能欣赏月夜的美景。
读完全文,两个“闲人”的身影、心情及其所观赏的景色,都历历如见。
写作背景本文写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬谪到黄州已经有四年了。
元丰二年七月,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。
经过长时间的审问折磨,差一点丢了脑袋。
十二月作者获释出狱,被贬谪到黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。
在这种情况下,作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的描绘,真实的记录了他当时生活的一个片段。
分层赏析全文分三层,第一层叙事。
首句即点明事件时间“元丰六年十月十二日”,时苏轼因“乌台诗案”被贬至黄州为团练副史已经四年了。
这天夜里,月光照入他的房间,作者本欲就寝,怎奈被这美好的月色所迷,顿起雅兴,但想到没有同乐之人,遂动身去不远的承天寺寻张怀民。
张怀民和苏轼一样,亦是被贬至黄州来的贬官,他和苏轼的友谊相当笃厚。
当晚,张怀民也还未睡,于是二人一起来到院子中间散步。
这一层叙事,朴素、淡泊而有自然流畅。
第二层写景。
作者惜墨如金,只用十八个字,就营造出一个月光澄碧、竹影斑驳、幽静迷人的夜景。
读者自可以发挥想象:月光清朗,洒落庭中,那一片清辉白茫茫一片好似积水空潭一般,更妙的是,“水”中还有水草漂浮,游荡,于是乎恍恍然便如仙境一般了。
作者的高妙之处在于,以竹、柏之影与月光两种事物互相映衬、比拟、比喻手法精当,新颖,恰如气氛地渲染了景色的幽美肃穆。
第三层便转入议论。
作者感慨到,何夜无月,何夜无竹柏,可是有此闲情雅致来欣赏这番景色的,除了他与张怀民外,恐怕就不多了,整篇的点睛之笔是“闲人”二字,苏轼谪居黄州,“不得签书公事”,所担任的只是个有名无实的官,与儒家的“经世济民”之理想相去甚远,即所谓“闲人”之表层意义,它委婉地反映了苏轼宦途失意的苦闷;从另一个方面来看,月光至美,竹影至丽,而人不能识,唯此二人能有幸领略,岂非快事
苏轼的思想横跨儒释道三家,这便使他的处世态度有极大的包容性,可以说是宠辱不惊,进退自如。
当然,他在逆境中的篇章更能折射出他的人格魅力
细化赏析“月色入户”:寒夜寂寥,“解衣欲睡”,这当儿,月光悄悄地进了门。
“入户”二字,把月光拟人化。
月光似乎懂得这位迁客的寂寞无聊,主动来与他做伴。
“欣然起行”:是作者的反应;写出他睡意顿消,披衣而起,见月光如见久违的知心朋友,欣然相迎。
一个被朝廷所贬谪的“罪人”,我们可以想见他这时交游断绝、门庭冷落的境况;只有月光毫无势利之情,在寂寥的寒夜里,依然来拜访他。
四字写出了作者的喜悦和兴奋。
“何夜无月
何处无竹柏
但少闲人如吾两人耳。
”——它包含着作者宦海沉浮的悲凉之感和由此领悟到的人生哲理,在痛苦中又得到某些安慰。
最后一句至少有两层意思:一是对那些追名逐利的小人,趋炎附势,奔走钻营,陷入那茫茫宦海而难以自拔,何曾得暇领略这清虚冷月的仙境
二是表现了作者安闲自适的心境,当然其中也透出了自己不能为朝廷尽忠的抱怨。
东莞虎门哪里大量招工
东莞虎门的招工信息这里问不到的,还是要靠自己找,去看看东莞虎门人才网等招聘网站,或者问当地的熟人或者朋友,不行去当地的劳务市场看看。
有哪些描写傍晚时湖水优美的句子
薄薄的青雾浮在湖面上,使面又好象是笼着青纱的梦。
高低的草滩上嵌着洼清亮的湖水,水面映出太阳的七彩光芒,就象神话故事中的宝镜一样”。
浩渺的江面,烟波荡漾着山形塔影。
河面上水平如镜,朝阳洒下来的光射在水面上,像是一个个柔和的光环漂浮在河上。
湖的蓝,蓝的纯净,蓝得深湛,也蓝得温柔恬雅,那蓝锦缎似的湖面上,起伏着一层微微的涟漪。
像是小姑娘那水灵灵、蓝晶晶的眸子。
湖面被蒙上了一层薄薄的雾,使其美丽的身影并不那么真切,一切又如同是一个美丽的幻境。
湖面平静得像一面明镜,阳光一照,跳动起无数耀眼的光斑。
湖面上层层鳞浪随风而起,伴着跳跃的阳光,伴着我的心,在追逐,再嬉戏。
湖是静的,宛如明镜一般,清晰地映出蓝的天,白的云,红的花,绿的树。
湖水静静的,像一块无限的翡翠闪烁着美丽的光泽。
湖水蓝蓝的,真像一颗蓝宝石镶嵌在大地之上。
湖水流得可真急
“哗啦啦”向一支动听的歌曲。
湖水满盈盈的,照在夕阳之下,浪涛像顽皮的小孩子似的跳跃不定,水面上一片金光。
湖水犹如一条条快马融入大海之中。
湖水真清呀
你看
清澈见底,可以看到水底的沙石。
湖水之蓝蓝得晶莹可爱,如“蓝锦缎似的”。
极目远眺,江峡如天际银河奔流东去。
江水像滚沸了一样,到处是泡沫,到处是浪花。
江水汹涌奔泻而来,如箭离弦,如马脱缰,如猛虎出山。
脚下平静的水面与天上低垂的云幕构成了一副宁静的水墨西湖图。
金色的阳光照耀着湖水,湖面就像一个巨大无比的笑脸,露出了灿烂的笑容。
{[csc:pagelist]}涓涓细流,汇在滔滔不绝的大江里;江水像微微拂动的丝绸。
宽阔的长江,就像一条烫平的金色飘带,没有一丝皱纹。
蓝蓝的湖水和蓝蓝的天连在了一起,分不清哪是湖水,哪是天。
漓江的湖水真绿呀
好似一颗碧绿的翡翠。
粼粼水波,像丝绸上的细纹,光滑嫩绿。
明媚的阳光洒向湖面,好像一颗颗小星星落到湖水里一样一闪一闪的。
那时天近傍晚,从车窗望去,岱色山峰连绵一片,山脚是平静的湖水,倒映着苍白的落日,铅色的云将湖面映成灰色,湖水平静的没有一丝波纹,宛若一面天镜。
那是条平常而又美丽的小河,河水清澈见底,静静的流着,在阳光的照耀下闪着点点星光,她日夜流趟,渐渐消失在山的转弯处。
站在高处看,它就像一条漂亮的带子飘绕在山间 平静的湖水像一块无瑕的翡翠闪烁着美丽的光泽。
青海湖的蓝,蓝的纯净,蓝得深湛,也蓝得温柔恬雅,那蓝锦缎似的湖面上,起伏着一层微微的涟漪。
像是小姑娘那水灵灵、蓝晶晶的眸子。
清亮的湖水,水面映出太阳的七彩光芒,就象神话故事中的宝镜一样。
清清的江水明澈见底,船儿连同游人全倒映在波光粼粼的江水之中。
让我们把这清澈的湖水,作为一面永远的“明镜”吧。
它蓝似海洋,可比海洋要蓝得纯正;它蓝似天空,可比天空要蓝得深沉。
{[csc:pagelist]}夏天,湖水风平浪静宛若一面巨大的镜子。
向远处眺望,只见清澈的长江好像一条白色的绸带子直通天上。
像宝镜一样的湖水映出了蓝天白云的倒影;映出了小草那绿油油的身影;映出了牛羊喝水的身影。
小河解冻了,清凌凌的河水带着碎冰碴儿欢快地流淌着,弹奏着美妙的琴声。
小河有永远看不厌的风景:柳树、翠竹、水码头、石板桥;清澈见底的水下,有无法捕捉的“耗儿鱼”和采之不尽的水草;久雨初晴的日子,阳光下的小河便成了“半边天”们的世界——所有的声音,所有的色彩和无数优美的曲线都在这里交织、展现…… 汹涌澎湃的金沙江,像一条摇摆飞腾的金龙。
阳光洒在湖面上,就像湖水姑娘穿上了银光闪闪的公主裙一样漂亮。
阳光照耀着湖水,好像无数钻石散落湖面,发出耀眼的光芒。
阳光照在波光细细的湖面上,像给水面铺上了一层闪闪发光的碎银,又像被揉皱了的绿缎。
一池碧蓝的湖水,水鸟贴着水面飞翔,水边金黄色的芦苇草随风轻轻摇摆。
一阵微风吹过,湖水微波荡漾,像一朵朵涟漪。
盈盈的湖水一直荡漾到脚边,却又缓缓地退回去了,像慈母轻拍着将睡未睡的婴儿似的。
雨落在水库里,像滴进晶莹的玉盘,溅起了粒粒珍珠。
远处望去,只看见白茫茫的一片湖水和天空合为一体,都分不清是水还是天 在那一望无际的天空中漂浮着几朵白云,在蔚蓝的天空掩映下湖水是那样湛蓝,那样晶莹透澈。
在蔚蓝的天空掩映下湖水是那样湛蓝,那样晶莹透澈。
这是一湾清澈的湖水,湖面水平如镜,倒映着蓝天白云、青山绿树,一切美不胜收,让人仿佛走进画卷之中。
《石鱼湖上醉歌·并序》作者:元结漫叟以公田米酿酒,因休暇则载酒于湖上,时取一醉。
欢醉中,据湖岸引臂向鱼取酒,使舫载之,遍饮坐者。
意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然触波涛而往来者,乃作歌以长之。
石渔湖,似洞庭,夏水欲满君山青。
山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。
长风连日作大浪,不能废人运酒舫。
我持长瓢坐巴丘,酌饮四座以散愁。
【注解】:1、漫叟:元结的别号。
2、疑:似。
3、长:犹助兴。
【韵译】:我用公田的米酿酒,常借休假之闲,载酒到石鱼湖上,暂且博取一醉。
在酒酣欢快之中,靠着湖岸,伸臂向石鱼取酒,叫船载着,使所有在座的人都痛饮。
好象靠着巴陵山,而伸手向君山上舀酒一般,同游的人,也象绕洞庭湖而坐。
酒舫漫漫地触动波涛,来来往往添酒。
于是作了这首醉歌,歌咏此事。
湖南道州的石鱼湖,真象洞庭,夏天水涨满了,君山翠绿苍苍。
且把山谷作酒杯,湖水作酒池,酒徒济济,围坐在洲岛的中央。
管他连日狂风大作,掀起大浪,也阻遏不了,我们运酒的小舫。
我手持酒葫芦瓢,稳坐巴丘山,为四卒斟酒,借以消散那愁肠
【评析】: 元结在代宗时,曾任道州刺史,其时他写了好几首吟石鱼湖的诗。
他的《石鱼湖上作序》云:“?泉南上有独石在水中,状如游鱼。
鱼凹处,修之可以贮酒。
水涯四匝,多欹石相连,石上堪人坐,水能浮小舫载酒,又能绕石鱼洄流,及命湖曰石鱼湖,镌铭於湖上,显示来者,又作诗以歌之。
”有诗云:“吾爱石鱼湖,石鱼在湖里,鱼背有酒樽,绕鱼是湖水”。
此诗乃歌咏石鱼湖风景,抒发诗人淡于仕途进取,意欲归隐的胸怀。
诗起首以洞庭湖作比石鱼湖,以君山作比石鱼;接着叙述在石鱼的寻欢作乐;最后说明即使有大风大浪,也不能阻止饮酒作乐,借以忘忧。
诗的格调清新自然,乘兴而发,毫无拘束,足见诗人胸襟之开阔,和及时行乐的思绪。
你怎样看待陶渊明的淡泊名利
东晋末年,出现了一位在中国诗歌史上享有崇高地位的诗人。
他以平淡、朴素而又富有情趣的笔墨,多方面地描写田园风光,抒发他在农村的真切感受。
以前诗人忽视的田园景物第一次被他描绘得那样美妙动人,情味隽永,因此后人称他为“田园诗人”。
他,就是陶渊明。
陶渊明(365~427),字元亮,一说名潜,字渊明,世称靖节先生。
浔阳柴桑(今江西九江市西南)人。
他的曾祖父陶侃因军功官至大司马。
陶渊明的祖父、父亲虽然作过太守一类的官职,但到了陶渊明的时候,家境早已破败。
少年时陶渊明就喜好六经,有大济苍生的宏愿;又厌恶世俗,热爱田园生活。
陶渊明29岁走上仕途。
起初作州祭酒,不能忍耐。
没多久,自动辞官归田;州官召他为主簿,他不接受,宁愿躬耕自资;此后,作过如镇军、建威参军一类小官。
他还被人举荐去作彭泽县(今江西省湖口县)的县令。
有一次,郡里派督邮来彭泽,手下人告诉他:那是上面派下来的人,你应当穿戴齐整,恭恭敬敬地去迎接。
陶渊明听后,叹了一口气,说:“我不能为五斗米折腰向乡里小人!”言下之意,不愿为了小小县令的五斗米薪俸,低声下气地向这些鄙俗之人献殷勤。
当天就辞掉官职,回家去了。
这个彭泽令,他才当了80多天。
他从此不再踏入黑暗丑恶的官场。
这一年,陶渊明41岁。
为这一次永远的辞仕归隐,他写了一篇赋:《归去来辞》,表明了自己的生活态度和人生理想。
在文章中,他以无限喜悦的心情,想象了归家后田园躬耕生活的无数乐趣。
回家之后,陶渊明在自己家门前种了五棵柳树,自称“五柳先生”。
并作《五柳先生传》。
《五柳先生传》寥寥百余字,一位贫苦而有操守、不拘礼法而自得其乐的知识分子典型形象便呼之欲出。
《五柳先生传》和《归去来辞》成为千百年来传诵不绝的名作。
北宋文豪欧阳修甚至说:“晋无文章,惟陶渊明《归去来辞》一篇而已。
” 《桃花源记》是陶渊明最著名的作品,文中设计了一个“桃花园”的理想社会,这是“避秦时乱的农人们开辟出来的一个新世界。
它与世隔绝,这里的人“不知有汉”,更“无论魏晋”。
人队平等地参加劳动,得到收获没有人向他们征税,过着富裕,安宁的生活。
全文300字,它所展现的生活场景,令人悠然神往。
陶渊明的《桃花源诗》和其序《桃花源记》,是一部引起历代争议、众说纷纭的奇诗奇文。
关于它的取材与主题,有人以为写的是实地实事;有人以为是愤世之作,有人以为其中寄寓着作者的人生理想和社会理想。
这是它拥有经久不衰艺术魅力的根源。
但无论如何,它充满了对污浊社会的憎恶和对淡泊生活的热爱。
陶渊明自归居田园后的22年间,虽然生活窘困,但以耕读自娱,诗酒为伴,直至终老。
享年63岁。
从陶渊明的诗文和行迹,可以看出,他的弃官归隐不仅绝无半点虚情假意,而且对自己的认识转变过程,都有十分真诚的坦露。
无疑,在他身上,我们能看到伟大诗人屈原的影子。
相较而言,他比屈原似乎多了一些普通人的情怀。
在“怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
登东皋以舒啸,临清流而赋诗。
”这样的句子中,可以感受到屈原式的高洁孤傲,但少了屈原式的绝望。
陶渊明之所以是陶渊明,是因为他发现了田园,从而在优美的田园中发现了希望。
陶渊明归隐之后,亲事耕作,不仅体察了劳动的艰辛,而且还获得了不计收获的快乐,这在士大夫“耻涉务农”的时代,确实难能可贵。
有其《归园田居》诗为证: 种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
文中写早出晚归的劳动生活和诗人对劳动的真切感受,远非以前的士大夫或诗人文人所能达到。
诗、酒、田园,在陶渊明的生活中融为一体,酒不单可以忘忧避祸,而且可以使人遗落世事,返朴归真,进入物我两忘的境界。
417年秋冬之际,53岁的陶渊明酒后题咏,写《饮酒》诗20首。
其中最为人称道的是第五首: 结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔,心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
鸟日出而出,日夕而返,完全顺应自然,那么我像飞鸟一样,纵身在大自然中,也不欣然自得吗? 与陶潜同一时代还有两位名人,一是周续入庐山学佛,二是刘遗民隐居医山,他们三人被称做“浔阳三隐”。
陶渊明所处的晋宋之际,诗歌作风已经开始慢慢趋向浮靡,但他平淡醇美、质朴深邃的田园诗,无疑是这一时代中国诗歌的奇迹。
也正因此,陶渊明诗的价值并未为当时人所重视,到了唐代,陶诗的光芒为人发现;从此以后,其地位渐次上升。
甚至有人将陶渊明与杜甫两人并列为“诗圣”。
好词好句,十分钟
定 风 波 苏轼 三月七日沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。
已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕
一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
此词作于宋神宗元丰五年(1082),贬谪黄州后的第三年。
写眼前景,寓心中事;因自然现象,谈人生哲理。
属于即景生情,而非因情造景。
作者自有这种情怀,遇事便触发了。
《东坡志林》中说:“黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店,予买田其间,因往相田。
”途中遇雨,便写出这样一首于简朴中见深意,寻常处生波澜的词来。
首句“莫听穿林打叶声”,只“莫听”二字便见性情。
雨点穿林打叶,发出声响,是客观存在,说“莫听”就有外物不足萦怀之意。
那么便怎样
“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。
在雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。
徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字逗出一点俏皮,更增加挑战色彩。
首两句是全篇主脑,以下词情都是从此生发。
“竹杖芒鞋轻胜马”。
先说竹杖芒鞋与马。
前者是步行所用,属于闲人的。
作者在两年后离开黄州量移汝州,途经庐山,有《初入庐山》诗云:“芒鞋青竹杖,自挂百钱游;可怪深山里,人人识故侯。
”用到竹杖芒鞋,即他所谓“我是世间闲客此闲行”(《南歌子》)者。
而马。
则是官员或忙人的坐骑,即俗所谓“行人路上马蹄忙”者。
两者都从“行”字引出,因而具有可比性。
前者胜过后者在何处
其中道理,用一个“轻”点明,耐人咀嚼。
竹杖芒鞋诚然是轻的,轻巧,轻便,然而在雨中行路用它,拖泥带水的,比起骑马的便捷来又差远了。
那么,这“轻”字必然另有含义,分明是有“无官一身轻”的意思。
何以见得
封建士大夫总有这么一项信条,是达则兼济天下,穷则独善其身。
苏轼因反对新法,于元丰二年被人从他的诗中寻章摘句,硬说成是“谤讪朝政及中外臣僚”,于知湖州任上逮捕送御史台狱;羁押四月余,得免一死,谪任黄州团练副使,本州安置。
元丰三年到黄州后,答李之仪书云:“得罪以来,深自闭塞,扁舟草屦,放浪山水间,与樵渔杂处,往往为醉人所推骂,辄自喜渐不为人识。
”被人推搡漫骂,不识得他是个官,却以为这是可喜事;《初入庐山》诗的“可怪深山里,人人识故侯”,则是从另一方面表达同样的意思。
这种心理是奇特的,也可见他对于做官表示厌烦与畏惧。
“官”的对面是“隐”,由此引出一句“一蓑烟雨任平生”来,是这条思路的自然发展。
关于“一蓑烟雨任平生”,流行有这样一种解释:“披着蓑衣在风雨里过一辈子,也处之泰然(这表示能够顶得住辛苦的生活)。
”(胡云翼《宋词选》)从积极处体会词意,但似乎没有真正触及苏轼思想的实际。
这里的“一蓑烟雨”,我以为不是写眼前景,而是说的心中事。
试想此时“雨具先去,同行皆狼狈”了,哪还有蓑衣可披
“烟雨”也不是写的沙湖道中雨,乃是江湖上烟波浩渺、风片雨丝的景象。
苏轼是想着退隐于江湖
他写这首《定风波》在三月,到九月作《临江仙》词,又有“小舟从此逝,江海寄馀生”之句,使得负责管束他的黄州知州徐君猷听到后大吃一惊,以为这个罪官逃走了;结合答李之仪书中所述的“扁舟草屦,放浪山水间,与樵渔杂处”而自觉可喜,他是这一种心事,在黄州的头两三年里一而再、再而三的表白出来,用语虽或不同,却可以彼此互证,“一蓑烟雨任平生”之为归隐的含义,也是可以了然的。
下片到“山头斜照却相迎”三句,是写实。
不过说“斜照相迎”,也透露着喜悦的情绪。
词序说:“已而遂晴,故作此。
”七个字闲闲写下,却是点晴之笔。
没有这个“已而遂晴”,这首词他是不一定要写的。
写晴,仍牵带着原先的风雨。
他对于这一路上的雨而复晴,引出了怎样的感触来呢
这就是接下去的几句:“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
”“萧瑟,风雨声。
”“夜雨何时听萧瑟”,是苏轼的名句。
天已晴了,回顾来程中所经风雨,自有一番感触。
自然界阴晴圆缺的循环,早已惯见;宦途中风雨的袭来,却很难料定何时能有转圜,必定有雨过天青的遭际吗
既然如此,则如黄庭坚所说的,“病人多梦医,囚人多梦赦”(《谪居黔南十首》),遭受风吹雨打的人那是要望晴的吧,苏轼于此想得更深,他说无风雨更好。
无风雨,则盼晴、喜晴的心事也不需有了,这便是“也无风雨也无晴”的真谛。
如何得到政治上“也无风雨也无晴”的境界
是“归去”
这个词汇从陶渊明的“归来去兮”取来,照应上文“一蓑烟雨任平生”。
在江湖上,即使是烟雨迷蒙,也比宦途的风雨好多了。



