
日语平假名常用句子
嗯,我七月份曾经在日本生活了七天,已经大概地知道了生活中常用的句子有哪些,在此给你分享一下我的经验吧。
生活中的常用短语、句子,大概是这些:(注:①中文谐音只是为了方便让你知道这个词大致的读音,切不可完全按照中文谐音来读。
当你知道了这个词大致的读音时,就可以照着罗马音读了。
②罗马音上标有阴声声调符号的表示延长音)首先,こんにちは,就是耳熟能详的日语“你好”,多在白天使用,晚上使用会显得很别扭。
罗马读音作ko n ni chi wa,中文谐音“空你七哇”其次,こんばんは也是经常用到的,意思是“晚上好”,这个一定要在晚上使用。
罗马音作ko n ba n wa,中文谐音“空帮哇”第三,おはようございます,意思是“早上好”,一般从起床时到吃午饭时使用。
罗马音作o ha yō go za i ma su,中文谐音“哦哈哟锅咋一马斯”ありがとうございます,意思是“谢谢”,罗马音a ri ga tō go za i ma su,中文谐音“啊里嘎多锅咋一马斯”朝ご饭はここですか
意思是“早饭是在这里吗
”在宾馆里面,你经常要向服务员这样确认。
罗马音a sa go ha n wa ko ko de su ka?中文谐音“啊撒锅航哇扩扩跌斯咔
”部屋の番号,意思是“房间的号码”,你去宾馆的前台询问时,服务员经常会提及的一个词汇,你只要可以听得出就可以了。
罗马音:he ya no ba n gō,中文谐音“hie呀诺帮锅”ここの水は饮めますか
意思是“这儿的水可以喝吗
”日本的水都是纯净优质的,从水龙头流出来的水均可直接饮用,但是也有地方的水不可饮用,为了确认,你可以向路人问这句话。
罗马音:ko ko no mi zu wa no me ma su ka? 中文谐音“扩扩诺米子哇诺灭吗斯卡
”关于“はい”和“いいえ”:“はい”是电视里面常听到的“是”,罗马音ha i,读作“哈伊”;“いいえ”则意思相反,表示“不”,罗马音i i e,读作“依依叶”。
すみません,表示“对不起”,我可以毫不夸张地说,你就算轻轻地碰到了路人,都要这样道歉。
更别说不小心绊倒别人之类的。
否则显得不礼貌。
读作罗马音su mi ma se n,谐音“斯密码森”。
トイレどこですか。
非常口语化的“厕所在哪儿
”罗马音:to i re do ko de su ka
中文谐音“托依列多扩跌斯咔
”エスカレーターどこですか。
这个是我在大阪的购物商城里面看标牌学会的一个词语,意为“自动扶梯在哪儿
”。
罗马音:e su ka rē tā do ko de su ka
中文谐音“哎斯咔咧塔多扩跌斯咔
”すみません、中国人ですから、日本语全然わかりません。
会了这一句,你去日本就基本全无敌了。
这一句的意思是“对不起,我是中国人,完全不懂日语。
”当有日本人找你搭话时,非常非常地实用。
罗马音:su mi ma se n,chū go ku ji n de su ka ra, ni ho n go ze n ze n wa ka ri ma se n.中文谐音“私密马森,球锅苦今跌斯卡拉,霓虹过怎怎哇卡里马森。
”
翻译日语句子(要带平假名的)
私の趣味は水泳と踊りです(わたしのしゅみはすいえいとおどりです)
日语五十个平假名
1、清音(清音-せいおん) あ段 い段 う段 え段 お段 あ行 あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o) か行 か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko) さ行 さ(sa) し(shi) す(su) せ(se) そ(so) た行 た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と(to) な行 な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne) の(no) は行 は(ha) ひ(hi) ふ(fu) へ(he) ほ(ho) ま行 ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo) や行 や(ya) ゆ(yu) よ(yo) ら行 ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro) わ行 わ(wa) を(wo) ん(n) 2、浊音(浊音-だくおん) あ段 い段 う段 え段 お段 か行 が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go) さ行 ざ(za) じ(zi) ず(zu) ぜ(ze) ぞ(zo) た行 だ(da) ぢ(di) づ(du) で(de) ど(do) は行 ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(be) ぼ(bo) 3、半浊音(半浊音 はんだくおん) あ段 い段 う段 え段 お段 は行 ぱ(pa) ぴ(pi) ぷ(pu) ぺ(pe) ぽ(po) 4、拗音表 あ段 う段 お段 か行 きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo) が行 ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo) さ行 しゃ(sya) しゅ(syu) しょ(syo) ざ行 じゃ(zya) じゅ(zyu) じょ(zyo) た行 ちゃ(tya) ちゅ(tyu) ちょ(tyo) だ行 ぢゃ(dya) ぢゅ(dyu) ぢょ(dyo) な行 にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo) は行 ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo) ば行 びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo) ぱ行 ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo) ま行 みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo) ら行 りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo) 注:括号里为相应的罗马音。
请问日语汉字中的“直”是什么意思
是哪几个平假名组成
句子的意思是已经在修了就不会漏雨了嘛。
是浊音,日语分为元音和浊音等几种,你看到的平假名上多了2点 是浊音。
读法和元音也不一样。
浊音分为が(ga)行 ざ(za)行 だ(da) 行ば(ba)行。
希望能帮到你。
。
日语平假名 为什么一句话里既有平片 假名 ,,也有像中文一样的字组成呢
一般 日语中的汉字 有以上的读音 一种是日本人在汉字传入日前自己的语言 一种是模语的读音 比如 家 这个汉字 日本人原本的语言里有这个意思对应的语音 但是没有字 就借用了汉字 读wuqi 这个时候平假名就相当于我们的拼音 用来标音的 这种读音属于比较口语化的读音 还有就是模仿汉语的读音 就是 ka 和汉语本来的读音不一样 是由于他们当初学汉语的时候 学错了 或者是 他们学的是接近闽南语的发音 因为他们一般从福建登陆不过 近年来 日本有去汉字的趋势 有些单词本来有对应的汉字 但是直接写假名(和语词写片假名,汉语词写平假名,名词居多) 这里面可能有当代日本年轻人很多复杂的汉字不会 也应该有日本人想去中国化的意图还有从英语德语等欧美国家传过来的语言 用片假名表示 这类语言 类似于我们汉语中的 拜拜 沙发之类的语言 一般来说 名词较多 用片假名代替外语的发音 没有汉字 比如 阿司匹林 还有青霉素原来我们叫盘尼西林 等等 都是我们当初从日本人那里借用过来的 和日文的发模一样至于组成句子 一般日语是把谓语至后,用助词来标注其前面词的成分 助词一般用平假名 即使有对应的当用汉字也不写出来



