翻译句子中所给关键词的词性可以改变吗
当然可以。
词性以及词的使用反映了一个语言的特性,而当这个语言被转换成另一个语言来传递同一个信息时,目的语的词性和词的使用才是应该考虑的重点。
如你提出的句子。
中文没有问题,但你英文翻译就怪怪的了。
答案是正确的,因为它能让人懂。
你们老师的规定既无道理,也无理论支持。
不听也罢。
祝你学习进步
下面句子中加点词的词性是什么
能否再造一个句子,使其词性改变
我是到大地上来亲近你们的。
亲近:
原句动词;新句子:1. 他们俩很亲近的样子。
(形容词) 2. 亲近这个词的词性随语境变化。
(名词)
把句子里的两个特点单词换成下面括号中的词性,不能改变句子意思,谢谢
下面为你提供正确的答案:1.3 Crime statistics indicate that violent crime has decreased.1.4 Becauase of the withdrawal of so many young voters from the electoral process, further decline in interest in politics seems likely.
在英语中,两个动词同时出现在一个句子中,如何改变词性呢
这个有多种说法,里有两个动词是很正常的,关键是看你怎么对待,大家都一个句子里只有1个谓语,但谓语分很多种,动词啊,实意动词。
例如本句I want to marry you,want是一个实意动词,marry也是一个实意动词,根据语法,两者不能都作谓语,这样只选择一个作谓语,本句谓语是want,那另一个动词marry只能用动词的非谓语形式------如不定式,动名词等等,本句用的是动词不定式,这样to marry you就是该句的宾语。
当然也可以加上后缀如tion变成名词或者加上ing变成动名词,例如介宾结构。
用勤奋造句(改变词性)
她学习非常勤奋,我们要以她为榜样。
勤奋是种,生出希望的芽。
以e结尾的英文单词改变词性时, 什么时候去e什么时候不用?
规律1. 凡是以 -able; -ible结尾的形容词,变为副词时肯定都去掉字母e.律规 2. 凡是以 -ate结尾的形容词变为副词时,均不去掉e, 而是直接加 ly。
但是以-ate 结尾的动词变为名词时均要去掉e, 在家-ion.英语的词根,词缀的变化规律有很多,我这里只是简单的给你举了两个小例子,大多数还是要靠你自己在日常的英语学习中总结和概括。
希望你日益进步
改变的词性是什么
动词或名词改变状态,这里是动词一个改变,是名词