欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 适合朗读的优美的英语句子

适合朗读的优美的英语句子

时间:2017-03-14 12:37

适合朗诵的优美英文诗歌(六年级)

I Think I Can 我想我能行 If you think you are beaten, you are; If you think you dare not, you don't; If you want to win but think you can't; It's almost a cinch you won't. If you think you'll lose, you're lost; For out of the world we find Success begins with a fellow's will; It's all in a state of mind. Life's battles don't always go To the stronger and faster man, But sooner or later the man who wins Is the man who thinks he can. 如果你认为你,那你就一败涂地 如果你你不敢,那你就会退葸; 如果你想赢但是认为你不能; 那么毫无疑问你就会失利。

如果你认为你输了,你就输了; 因为我们发现人世间 成功从一个人的意志开始; 成功是一种心态。

生活之战中, 胜利并非总是属于更强和更快的人, 胜利者终究是 认为自己能行的人。

推荐几首优美的英语诗歌朗诵

泰世界上最远的距 The most distant way in the world不是生与死的距离 is not the way from birth to the end而是我站面前 It is when I sit near you知道我爱你 that you don't understand I love you.世界上最远的距离 The most distant way in the world不是我站在你面前 is not that you're not sure I love you.你不知道我爱你而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul却不能说出我爱你 but I can't speak it out世界上最远的距离 The most distant way in the world不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart却只能深埋心底 I can't change my love.世界上最远的距离 The most distant way in the world不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.而是彼此相爱 It is in our love却不能够在一起 we are keeping between the distance.世界上最远的距离 The most distant way in the world不是彼此相爱 is not the distance across us.却不能够在一起而是明知道真爱无敌 It is when we're breaking through the way却装作毫不在意 we deny the existence of love.世界上最远的距离 So the most distant way in the world不是树与树的距离 is not in two distant trees.而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches却无法在风中相依 can't enjoy t

适合朗诵的英文诗

爱尔兰民间有一首家喻户晓的诗,Mother Machree,也是歌颂伟大的母爱Mother Machree 慈母颂 There’s a spot in my heart which no colleen may own; There’s a depth in my soul never sounded or known; 在我心中有那么一隅, 任何少女也不能占据。

它埋在我灵魂的深处, 我从不声张从不表露。

There’s a place in my memory my life that you fill; No other can take it no one ever will; 在我的记忆里, 生活充满着你。

别人不能替代, 永远也无例外。

Every sorrow or care in the dear days gone by; Was made bright by the light of the smile in your eye; 逝去的欢乐日子里, 也曾有烦恼和忧伤。

但你眸中微笑的光, 总可以把一切照亮。

Like a candle that’s set in a window at night; Your fond love has cheered me and guided me right; 宛如一支点燃的蜡烛, 茫茫黑夜中透过窗户。

你温柔的爱鼓舞着我, 指引我走上正确道路。

Sure I love the dear silver that shines in your hair; And the brow that’s all furrowed and wrinkled with care; 我爱你美丽的头髪, 闪烁着熠熠的银光。

我爱你额上的皱纹, 刻满了岁月的沧桑。

I kiss the dear fingers so toil warm for me; Oh! God bless you and keep you, mother machree! 我吻你优美的双手, 为我辛劳暖我心房。

愿主保佑与你同在, 慈母啊,我的亲娘

找一篇适合朗读的英语短文

Why does the vicar refuse to cut down the tree? The tiny village of Frinley is said to possess a 'cursed tree'. Because the tree was mentioned in a newspaper, the number of visitors to Frinley has now increased. The tree was planted near the church fifty years ago, but it is only in recent years that it has gained an evil reputation. It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die. Many villagers believe that the tree has already claimed a number of victims. The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree is a useful source of income, as tourists have been coming from all parts of the country to see it. In spite of all that has been said, the tourists have been picking leaves and cutting their names on the tree-trunk. So far, not one of them has been struck down by sudden death! New words and expressions 生词和短语 blessing n. 福分,福气 disguise n. 伪装 tiny adj. 极小的 possess v. 拥有 cursed adj. 可恨的 increase v. 增加 plant v. 种植 church n. 教堂 evil adj. 坏的 reputation n. 名声 claim v. 以……为其后果 victim n. 受害者,牺牲品 vicar n. 教区牧师 source n. 来源 income n. 收入 trunk n. 树干 参考译文 据说弗林利这个小村里有一棵“该诅咒的树”。

就因为报上提到过这棵树,所以现在来弗林利参观的人越来越多。

该树是50年前栽在教堂附近的,但只是近几年才得到了一个坏名声。

据说,谁要是触摸了这棵树,谁就会交上恶运;如果谁摘了一片树叶,谁就会死去。

很多村民相信此树已经害了不少人。

人们曾请求教区的牧师叫人把树砍掉,但他直到现在也没有同意。

他指出,由于人们从全国各地纷纷前来参观这棵树,它成了一个有用的财源。

尽管有上述种种说法,但游客们还是照常摘树叶和把他们的名字刻在树干上。

然而到目前为止,还没有一个人暴死呢

我觉得还不错

有哪些适合朗诵的英语短文

诗歌可以吗

Never Give upNever give up,Never lose hope.Always have faith,It allows you to cope.Trying times will pass,As they always do.Just have patience,Your dreams will come true.So put on a smile,You'll live through your pain.Know it will pass,And strength you will gain.永不放弃,永不心灰意冷。

永存信念,它会使你应付自如。

难捱的时光终将过去,一如既往。

只要有耐心,梦想就会成真。

露出微笑,你会走出痛苦。

相信苦难定会过去,你将重获力量。

求一篇适合朗诵的英文美文

Love Your Life  However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The faultfinder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poorhouse. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace.  The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any. May be they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. Which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.  很不错,也很出名的一篇英文美文,,还有配乐的朗诵示范,留个邮箱,我把音频发给你。

适合朗诵的英语诗歌

也就是这首还适合小学生。

Stopping by Woods on a Snowy Evening (1923)--Robert FrostWhose woods these are I think I know.His house is in the village though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow.My little horse must think it queerTo stop without a farmhouse nearBetween the woods and frozen lakeThe darkest evening of the year.He gives his harness bells a shakeTo ask if there is some mistake.The only other sound’s the sweepOf easy wind and downy flake.The woods are lovely, dark, and deep,But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.雪夜林畔小驻--余光中译想来我认识这座森林,林主的庄宅就在邻村,却不会见我在此驻马,看他林中积雪的美景。

我的小马一定颇惊讶:四望不见有什么农家,偏是一年最暗的黄昏,寒林和冰湖之间停下。

它摇一摇身上的串铃,问我这地方该不该停。

此外只有轻风拂雪片,再也听不见其他声音。

森林又暗又深真可羡,但我还要守一些诺言,还要赶多少路才安眠,还要赶多少路才安眠。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片