
一句德语句子
这句话没有问题哦
这是现代德语从古德语那里继承下来的一种语法现象,即在第三格的阳性和中性名词后面加e,最简单的例如,Ich will nach Hause gehen,nach Haus(e)跟zum Tod(e)是一个道理。
一个德语句子
好像是句法错误吧ueber Morgen后天ueber ueber Morgen是大后天
请看一个德语句子
早上好Guten Morgen {按拼音读发音 差不多这个意思 重音在第一个音节gu ten mao gen}你好Guten Tag \\\/hallo{gu ten ta ke\\\/ ha lou}有晚上好Guten Abend.{gu ten a ben te}深夜 Gute Nacht {gu te na he te}谢谢danke{dan ke}再见Auf Wiedersehen\\\/Tschuess{a o fu wei de zen\\\/qu si}没关系Macht Nichts{ma he te ni xi zi}



