
韩语学习也要一直背单词的吗
许多同学与韩语的亲密接触,恐怕最初都是受了韩国影视剧的诱惑。
一部靓男美女情节感人的作品看下来,常令人对韩国充满好奇,想一窥这个与我们一衣带水的邻国之究竟。
看翻译的作品,总是不过瘾,想要了解一个国家的文化内涵,和韩国人交朋友,关键还在语言。
于是乎立下雄心大志,一个月之内搞定韩语,从此告别配音电影,只欣赏原版之精华,谁知兴冲冲的学了几课,发现学语言比看电视难多了,面对着圈圈划划的韩语,不禁茫茫然不知前方之路焉。
其实难的又何止是韩语呢,凡是想掌握一门语言,都要下一番功夫才能做到。
君不见有多少语言狂热者,每日携砖头词典,早出晚归,或于图书馆一隅奋笔疾书,或于僻静处引吭高诵,真可谓为伊消得人憔悴。
旁人看来固然很辛苦,但真的深入学习之中,体会到语言日益精进之快乐,那所有的辛苦便也不算什么了。
而短短月余之内便语言精进,交流无碍者,虽有之,然凤毛麟角。
但像我们这样的大千世界一平凡众生,只要下定决心,持之以恒,数月之后也会有所小成。
所以,请各位有志韩语学习者,明确现实情况,有一个正确的心里预期。
韩语作为东方语系的一支,中国邻邦的语言,与英语等西方语系相比,无论在发音和词汇上,都更为接近汉语,对中国人的学习还是很有优势的。
下面分几个部分,简单介绍一下韩语的学习方法,希望可以助各位志同道合的朋友一臂之力。
词汇 韩语词汇基本由汉字词,固有词和外来语构成。
而汉字词占了一半以上的比例。
“汉字词”,顾名思义,就是由汉语转化为的词语(由于中韩两国从古至今的邻邦关系,韩国在语言上受到了汉语的多方影响)。
这些词语的特点是,一个韩语对应一个汉字,比如“학교”分别对应“学”“校”, “생활”分别对应“生”“活”,那么“학생”就是“学生”了。
这些与汉字相关联的词语,构成了我们记忆词汇的基础,也是让大脑熟悉韩语的最快途径。
有了一定的汉字词积累,便可以在遇到一个新词时,通过联想与之对应的汉字,猜测其含义。
比如“대문”对应“大门”,联系我们前面举的例子“학교(学校)”,那么“대학교”就是“大学校”,也就是“大学”的意思,而“교문”就是“校门”了。
这样的汉字词在韩语的高级词汇中出现的更为普遍,很多韩国本国人和西方学习者觉得很难的词语,对我们中国人来说简直是小菜一碟。
比如“일거양득”对应的汉字就是“一举两得”。
建议大家从一开始就养成记录汉字词的习惯,了解每一个韩字对应的是哪个汉字,虽然在最初阶段会感到有些麻烦,但是你很快就会感受到,这绝对是一个事半功倍,回报多多,举一反三,令你融会贯通的好方法
除汉字词外,韩语主要由固有词和外来语组成。
固有词,就是地道的韩国本土语言,这类词一般都很短,两到三个字,比英语那一长串的单词可好记多了,多读几遍自然就能记住。
而外来语是指除中国外,从其他国家借鉴过来的词语。
这些词以音译为主,根据英语翻译的居多,因此读起来非常有趣,它们多是些高科技用语和新生事物的名称。
这类词的好处在于学习了韩语的同时,还帮你复习了英语,法语,德语……特点是一般比较长,超过5个字以上的词基本上都是外来语了,读音和其他的韩语词有明显的区别。
不过别担心,这样的词并不多,见到一个消灭一个即可。
在学习的最初阶段,你大可以不必区分一个词语究竟属于哪个阵营,无论采取那种手段,只要将它们背下来就好。
但是建议你在入门之后,大概一个月左右,将学过的词进行一下简单的分类,这是第一步,然后努力去探索每一类词语的特点。
词汇既然是人发明的,必然符合一定的思维规律。
你可以试着自己去总结,或者把自己当成语言的创始人,这样的思考会让你站在一个高度上去看待词汇。
会让你在那个看似毫无联系,浩如烟海的词汇世界中发现一条细细的线索,沿着它走下去,前方的道路便明朗的多。
即使你在思考之后一无所获,但是这个思维的过程让你对单词加深了印象,至少已经记住了这些单词。
有的同学可能会抱怨单词背了很多遍依然记不住。
这在初级阶段非常正常,因为你的大脑还没有适应这套文字系统。
其实只要你的大脑开始适应这种新的文字符号,记忆就会开始变轻松了,这个过程大概需要一到两个月左右。
所以多给自己一点时间啊。
总结: 汉字词占据了韩语词汇的半壁江山,是我们大量扩充词汇,猜测生词含义的基础。
固有词短小精悍,多读几遍即可搞定。
外来语读起来很有趣,通常可以引起大脑的兴奋,并且可以联系英语等其他外语帮助记忆。
语音 韩语为表音文字,也就是说看到一个字,便可以根据它的构成拼读出来,不像汉语一样还需要单独的拼音系统。
这种表音文字的好处在于,一旦你记住了音标,那所有的韩语你都可以读了,虽然你可能一个字也不认识。
一个韩字主要由三部分组成,元音,辅音和收音,收音由部分辅音来担任。
其中元音21个,辅音19个,共40个音标。
它们的很多音与汉语极为相似,个别音标经过一段时期的练习也可以完全掌握。
一般来说,一个星期之后,记住所有的音标,读出所有的韩语,是不成问题的。
与汉语相比,韩语对唇形和口腔肌肉的紧张度要求比较严格,特别是在送气音和紧音方面。
这些音读起来并不难,在学习发音的最初几课,每个人都能说的很好,问题在于进入到课文的学习后,对发音规范的意识便放松了。
建议大家在三个月之内要时刻提醒自己复习发音规则,巩固发音,如果在初级阶段,有5天没有接触韩语,那一定要从发音开始复习。
因为发音一旦定型,以后再改,是要付出相当多的时间和精力的,而且不标准的发音对于你的听力也有一定的影响。
希望大家能在最初阶段辛苦一些,为将来打下一个坚实的基础。
在语音学习的方法方面,建议大家准备一面小镜子,一边看着自己的口型,一边对照老师的进行练习。
因为你自己感觉的动作并不一定是你真正做出的动作,特别是对于你看不见的嘴唇和舌头。
如果在课堂上感到难为情,不好意思照镜子的话,也可以回家打开电视,找一部韩剧,在欣赏优美剧情的同时也请注意一下他们的唇部变化,现在要将你的动作向他们统一了。
也可以找韩国朋友帮助练习,建议最好找说首尔(汉城)标准语的女生。
因为女生的发音相对清晰,很适合初学,而且女生也比较有耐心。
总结:只要你认真练习,假以时日,说一口标准的韩国语是不成问题的。
语法 在初级阶段,接触的语法相对简单,不会造成太多的疑问。
但是到了中级,语法可能就会变成许多同学最为头疼的部分了。
众多意义相近的用法,敬语体和半语体的应用,单词在不同助词下的变形,还有那长的不得了的句子,读了数遍依然不知所云。
无怪乎许多同学都把语法作为“머리 아프다”的第一对象。
但是语法的学习又至关重要,它是我们迅速了解一门外语的结构,短时期内速成的关键。
与汉语相比,韩语的语法的确复杂很多,翻开任何一本讲解语法的书籍,总会把你看的如坠雾中,而对于如何区别相近词尾的说明,恐怕会让你更加眉头紧锁。
那么在如此强大的语法帝国面前,有没有闯关的秘籍呢
答案当然是“당연하지”。
下面介绍几招,助你轻松闯关成功。
1、去除对语法的畏惧心理,轻松面对。
语言既然是为人服务的,那么它就不会难到你尽力了还学不会的程度。
而且即使你语法没有用好,只要关键词出来,对方还是可以了解你的意图,没什么大不了的。
2、在纷繁复杂的语法中寻找规律。
建议你以《标准韩国语》第一册的语法为基础。
这本书中每一课的语法都有一个侧重,基本不会重复,而且非常实用,会一直伴随着你学习的历程。
以它们为主线,将以后学到的语法穿插进去,在比较区别时加入例句的对比。
这些工作是要大家在课下自己完成的。
很多同学在上课时非常明白,但是回去后疏于整理,三天之后就已经忘得差不多了,应用的时候又会发生混乱。
“忘记”是非常正常的情况,语言学习就是不断重复的过程,但是你有没有一个,在你忘记时,可以帮你迅速恢复记忆的,自己的语法手册呢
3、了解韩国人的语言习惯。
对一个韩国人来说,判断他的国语水平高低,一是看他的连词应用是否灵活得体,还有就是看他写的句子有多长。
如果在对话中或者一句话,一种逻辑意思出现数次,那么他可能会选择不同的连词应用,以避免重复。
这些连词本身的区别不大,先用哪一个,有的时候全凭个人习惯。
对待这样的语法,理解了意思之后,多读读例句就可以。
遇到相同的情况,自己能模仿着说就没问题了。
同时,韩国人还习惯长定语的形式,比如这样的一句话:“韩语由朝鲜王朝时期的世宗大王创立,距今已有几百年的历史了。
”,如果按照韩语的习惯,一般会写成:“由朝鲜王朝时期的世宗大王创立的韩国语距今已有几百年的历史了。
”,这也是句子比较长的原因之一。
对于这样的句子,就要努力找到中心词,而那些平时让我们最感厌烦的助词便派上了大用场。
首先去除时间、地点状语,这些词后面通常都有个에,然后找出定语部分标示出来,接着去掉副词아주,너무,참,무척,많이,和以-게,-히结尾的形容词副词,剩下的东西就不多了。
第二步便是根据连接词尾的含义,确定每一部分的逻辑意义。
一般说来,지만,면서,고,때문에等词,常常是将句子划分成前后两个部分的标志。
最后提醒一点,如果句中定语过长,可以在翻译时把它提出,单独成一句话,这样就方便理解句义了。
4、应用时间疗法。
有时对于某些语法,实在感到混乱时,可以暂时不用理会,先将它记录下来,继续下面的学习,过了一段时间之后再回过头看去,往往就有所领悟,迎刃而解了。
这是时间神奇的力量啊,给了你的大脑一个理解吸收升华的过程,还有就是语言各个部分之间的关联性在帮助。
5、明确学习语法的目的。
语法是为语言服务的,永远要在语境中学语法,也不要怕出错,被人纠正的语法往往是印象最深刻的,也是以后永远不会再犯的错误。
明确了语法规则,就赶快找个人练练,写篇文章试试吧。
总结:战略上藐视,战术上重视;了解习惯,寻找规律,在练习中成长,在错误中前进。
最后一个关于学语言,特别是学习一门新外语的方法,就是那个众人皆知的,最古老,最耗时,最痛苦但是最有效的——背诵法了。
背诵的好处,相信大家都很清楚,它可以帮你建立语感,了解句型应用的相关语境,同时将众多的词汇形成系统,还可以锻炼记忆能力…… 这种方法虽然在开始时最耗时,但从长远来看,它是最省时最有效的。
依照课文全程背诵,只是第一个阶段,还要学以致用,融会贯通。
先从课文中的句型替换练起。
尽你所能得去替换单词,最简单的句型也不放过。
不要知其易而不为,这种练习会强化句型在你脑中的印象,将韩语直接和事件进行联系,减少汉语的参与度。
大家一定都有过这样的经历,明明心里知道这个句子学过,但是就想不起怎么说。
而替换练习就是帮助你最大限度的减少这种情况的发生。
练习可以和朋友一起做,也可以对着镜子自己说,或者在脑中幻想语境自己分角色练习。
在韩语学习的最初阶段,几乎所有的人都会感觉很难,如果你在这时翻开英语书,会突然发现自己对英语热爱了许多,读起来也会觉得更加亲切。
这是每个人都有的,一种对新事物的排斥心理。
只要你坚持下来,至多一个月之后,当你再去看第一个星期学习的东西,就会觉得非常简单了。
这就是所谓的入门了。
请你在入门之后,赶快找个韩国朋友,打开一部原声韩剧,牛刀小试一回吧。
浪漫美丽的韩国,已经向你敞开。
怎样快速学韩语的几点建议
我觉得快速学习的方法没别的,就是找到适合自己的,然后一定要保持自己的兴趣,学习的时候一定要认真,多做笔记,多写,多读,而且为了加深记忆和语感,你可以多听韩语歌,看韩剧或者追韩综,我自己的话是比较喜欢Bigbang,所以学习的时候特别努力,然后,听很多歌,歌单几乎都是韩语歌,然后也超级喜欢看韩综,看韩综可以学到很多日常用语,韩剧的话因为有些剧情的原因,对于初步学习者来说,能学到的东西可能会比较有限一些,随着你慢慢深入学习的话,韩剧还是有蛮多不同的惊喜可以让你学到更多丰富优美的句子,加油哦,兴趣真的是最好的老师。
同时学好英语 法语 韩语难吗
发音优美的语言在国际语言学界,日语,意大利语和,是三个公认的发音优美的语言,其中,日语更是排在第一位。
在语言学上,评价一种语言的发音是否 优美,有一个公认的标准,那就是辅音数量和元音数量的比例,比较合适,最好是一比一,比如“さくら”,它的发音是 [s]a[k]ua(我故意把辅音放在方括号中),您看,一个辅音带一个元音,正好是一比一,很规范,这样的语言,发音就好听。
相反,您看这个英语(论坛)单词 script,它的发音是[skr]i[pt],五个辅音带一个元音,这样的语言,发音就难听。
英语和汉语不是最好听,如果你在投票上看到汉语得票最多,那正常,我们都是中国人,都会为自己的母语投上一票,外国人就不会这么认为了。
其实,公布的世界十大难学语言中,汉语名列榜首。
想想我们都学会了世界上最难的语言了,你还怕别的吗
世界上最难学的十大语言排行(联合国公布)NO.1-汉语(中国)NO.2-希腊语(希腊)NO.3-阿拉伯语(阿拉伯)NO.4-冰岛语(冰岛)NO.5-日语(日本)NO.6-芬兰语(芬兰)NO.7-德语(德国)NO.8-挪威语(挪威)NO.9-丹麦语(丹麦)NO.10-法语(法国)当一个人听不懂另一个人在说啥的时候,他会怎么发牢骚呢
各国群众纷纷表示:英语:“It is Greek to me!”(“简直就是希腊语
”)南非语:“Dis Grieks vir my!”(又是希腊语)拉丁语:“Graecum est; non potestlegi.”(还是希腊语)葡萄牙语:“E grego para mim.”(继续希腊语)波兰语:“To jest dla mnie greka!”(仍然希腊语)但是波兰语也有另一种说法:“To jest dla mnie chinszczyzna!”(汉语)荷兰语:“Dat is Latijns voor mij!”(拉丁语,这是最常用的一种说法,另外倒霉的还有汉语和)那么被大量群众围观的希腊语又是怎么来表示这个意思的呢
希腊语:“μου φαινεται κινεζικο”(“听着就跟汉语似的”)然后汉语开始惨遭围观:希伯来语:“Nishma c’moh sinit!”(“它听起来像汉语
”):“Parca e Chineza!”(“看着像汉语
”)俄语:“Это для меня китайская грамота.”(“对我来 说这就是个汉语文献。
”)塞尔维亚-克罗地亚语:“To je za mene kineski.”(“对我来说这是汉语。
”)据说汉语还被另外的语言围观了,但是找不到具体说法,包括:,弗勒芒语,,,塔加路族文还有些语言同时围观了汉语和其他语言:芬兰语:“Onpas Kiinalainen jutuu!”(“这都什么汉语似的玩意儿啊
”)芬兰语:“Se on minulle taytta hepreaa.(“这对我来说就是希伯来语。
”)希伯来语也经常被围观:法语:“C’est de l’hébreu pour moi.”(“对我来说这是希伯来语。
”)德语和捷克喜欢围观:捷克语:“To je pro mne Spanělska vesnice.”德语:“Das kommt mir spanish vor.”那么西班牙语围观谁呢:西班牙语:“Para mi es chino.”(又是汉语……)意大利语围观:意大利语:“Questo e turco per me.”围观阿拉伯语:“Anladimsa arab olayim.”(“我能听懂的话我就是阿拉伯人了。
”)阿拉伯语围观波斯语:“Kalam ajami.”(“对我来说像波斯语。
”)波斯语围观:“Turki gofti?”(“刚才你说的是土耳其语
”)然后有一些语言实在不知道围观谁才好了,就::“Tova za mene sa ieroglifi.”(“我看这些像象形文字。
”)丹麦语:“Det er det rene volapyk for mig.”(“对我来说这纯粹是。
”这句话太强了,我去google了一下才搞清楚:(Volapük)是人工语言较成功的第一个,是世界语的先驱。
)最后是最强大的一个说法:汉语:“简直就是听天书
”只有上帝才能制服汉语了……
我对韩语有兴趣,有什么具体学习方法
你好:许多同学与韩语的亲密接触,恐怕最初都是受了韩国影视剧的诱惑。
一部靓男美女情节感人的作品看下来,常令人对韩国充满好奇,想一窥这个与我们一衣带水的邻国之究竟。
看翻译的作品,总是不过瘾,想要了解一个国家的文化内涵,和韩国人交朋友,关键还在语言。
于是乎立下雄心大志,一个月之内搞定韩语,从此告别配音电影,只欣赏原版之精华,谁知兴冲冲的学了几课,发现学语言比看电视难多了,面对着圈圈划划的韩语,不禁茫茫然不知前方之路焉。
其实难的又何止是韩语呢,凡是想掌握一门语言,都要下一番功夫才能做到。
君不见有多少语言狂热者,每日携砖头词典,早出晚归,或于图书馆一隅奋笔疾书,或于僻静处引吭高诵,真可谓为伊消得人憔悴。
旁人看来固然很辛苦,但真的深入学习之中,体会到语言日益精进之快乐,那所有的辛苦便也不算什么了。
而短短月余之内便语言精进,交流无碍者,虽有之,然凤毛麟角。
但像我们这样的大千世界一平凡众生,只要下定决心,持之以恒,数月之后也会有所小成。
所以,请各位有志韩语学习者,明确现实情况,有一个正确的心里预期。
韩语作为东方语系的一支,中国邻邦的语言,与英语等西方语系相比,无论在发音和词汇上,都更为接近汉语,对中国人的学习还是很有优势的。
下面分几个部分,简单介绍一下韩语的学习方法,希望可以助各位志同道合的朋友一臂之力。
词汇 韩语词汇基本由汉字词,固有词和外来语构成。
而汉字词占了一半以上的比例。
“汉字词”,顾名思义,就是由汉语转化为的词语(由于中韩两国从古至今的邻邦关系,韩国在语言上受到了汉语的多方影响)。
这些词语的特点是,一个韩语对应一个汉字,比如“학교”分别对应“学”“校”, “생활”分别对应“生”“活”,那么“학생”就是“学生”了。
这些与汉字相关联的词语,构成了我们记忆词汇的基础,也是让大脑熟悉韩语的最快途径。
有了一定的汉字词积累,便可以在遇到一个新词时,通过联想与之对应的汉字,猜测其含义。
比如“대문”对应“大门”,联系我们前面举的例子“학교(学校)”,那么“대학교”就是“大学校”,也就是“大学”的意思,而“교문”就是“校门”了。
这样的汉字词在韩语的高级词汇中出现的更为普遍,很多韩国本国人和西方学习者觉得很难的词语,对我们中国人来说简直是小菜一碟。
比如“일거양득”对应的汉字就是“一举两得”。
建议大家从一开始就养成记录汉字词的习惯,了解每一个韩字对应的是哪个汉字,虽然在最初阶段会感到有些麻烦,但是你很快就会感受到,这绝对是一个事半功倍,回报多多,举一反三,令你融会贯通的好方法
除汉字词外,韩语主要由固有词和外来语组成。
固有词,就是地道的韩国本土语言,这类词一般都很短,两到三个字,比英语那一长串的单词可好记多了,多读几遍自然就能记住。
而外来语是指除中国外,从其他国家借鉴过来的词语。
这些词以音译为主,根据英语翻译的居多,因此读起来非常有趣,它们多是些高科技用语和新生事物的名称。
这类词的好处在于学习了韩语的同时,还帮你复习了英语,法语,德语……特点是一般比较长,超过5个字以上的词基本上都是外来语了,读音和其他的韩语词有明显的区别。
不过别担心,这样的词并不多,见到一个消灭一个即可。
在学习的最初阶段,你大可以不必区分一个词语究竟属于哪个阵营,无论采取那种手段,只要将它们背下来就好。
但是建议你在入门之后,大概一个月左右,将学过的词进行一下简单的分类,这是第一步,然后努力去探索每一类词语的特点。
词汇既然是人发明的,必然符合一定的思维规律。
你可以试着自己去总结,或者把自己当成语言的创始人,这样的思考会让你站在一个高度上去看待词汇。
会让你在那个看似毫无联系,浩如烟海的词汇世界中发现一条细细的线索,沿着它走下去,前方的道路便明朗的多。
即使你在思考之后一无所获,但是这个思维的过程让你对单词加深了印象,至少已经记住了这些单词。
有的同学可能会抱怨单词背了很多遍依然记不住。
这在初级阶段非常正常,因为你的大脑还没有适应这套文字系统。
其实只要你的大脑开始适应这种新的文字符号,记忆就会开始变轻松了,这个过程大概需要一到两个月左右。
所以多给自己一点时间啊。
总结: 汉字词占据了韩语词汇的半壁江山,是我们大量扩充词汇,猜测生词含义的基础。
固有词短小精悍,多读几遍即可搞定。
外来语读起来很有趣,通常可以引起大脑的兴奋,并且可以联系英语等其他外语帮助记忆。
语音 韩语为表音文字,也就是说看到一个字,便可以根据它的构成拼读出来,不像汉语一样还需要单独的拼音系统。
这种表音文字的好处在于,一旦你记住了音标,那所有的韩语你都可以读了,虽然你可能一个字也不认识。
一个韩字主要由三部分组成,元音,辅音和收音,收音由部分辅音来担任。
其中元音21个,辅音19个,共40个音标。
它们的很多音与汉语极为相似,个别音标经过一段时期的练习也可以完全掌握。
一般来说,一个星期之后,记住所有的音标,读出所有的韩语,是不成问题的。
与汉语相比,韩语对唇形和口腔肌肉的紧张度要求比较严格,特别是在送气音和紧音方面。
这些音读起来并不难,在学习发音的最初几课,每个人都能说的很好,问题在于进入到课文的学习后,对发音规范的意识便放松了。
建议大家在三个月之内要时刻提醒自己复习发音规则,巩固发音,如果在初级阶段,有5天没有接触韩语,那一定要从发音开始复习。
因为发音一旦定型,以后再改,是要付出相当多的时间和精力的,而且不标准的发音对于你的听力也有一定的影响。
希望大家能在最初阶段辛苦一些,为将来打下一个坚实的基础。
在语音学习的方法方面,建议大家准备一面小镜子,一边看着自己的口型,一边对照老师的进行练习。
因为你自己感觉的动作并不一定是你真正做出的动作,特别是对于你看不见的嘴唇和舌头。
如果在课堂上感到难为情,不好意思照镜子的话,也可以回家打开电视,找一部韩剧,在欣赏优美剧情的同时也请注意一下他们的唇部变化,现在要将你的动作向他们统一了。
也可以找韩国朋友帮助练习,建议最好找说首尔(汉城)标准语的女生。
因为女生的发音相对清晰,很适合初学,而且女生也比较有耐心。
总结:只要你认真练习,假以时日,说一口标准的韩国语是不成问题的。
语法 在初级阶段,接触的语法相对简单,不会造成太多的疑问。
但是到了中级,语法可能就会变成许多同学最为头疼的部分了。
众多意义相近的用法,敬语体和半语体的应用,单词在不同助词下的变形,还有那长的不得了的句子,读了数遍依然不知所云。
无怪乎许多同学都把语法作为“머리 아프다”的第一对象。
但是语法的学习又至关重要,它是我们迅速了解一门外语的结构,短时期内速成的关键。
与汉语相比,韩语的语法的确复杂很多,翻开任何一本讲解语法的书籍,总会把你看的如坠雾中,而对于如何区别相近词尾的说明,恐怕会让你更加眉头紧锁。
那么在如此强大的语法帝国面前,有没有闯关的秘籍呢
答案当然是“당연하지”。
下面介绍几招,助你轻松闯关成功。
1、去除对语法的畏惧心理,轻松面对。
语言既然是为人服务的,那么它就不会难到你尽力了还学不会的程度。
而且即使你语法没有用好,只要关键词出来,对方还是可以了解你的意图,没什么大不了的。
2、在纷繁复杂的语法中寻找规律。
建议你以《标准韩国语》第一册的语法为基础。
这本书中每一课的语法都有一个侧重,基本不会重复,而且非常实用,会一直伴随着你学习的历程。
以它们为主线,将以后学到的语法穿插进去,在比较区别时加入例句的对比。
这些工作是要大家在课下自己完成的。
很多同学在上课时非常明白,但是回去后疏于整理,三天之后就已经忘得差不多了,应用的时候又会发生混乱。
“忘记”是非常正常的情况,语言学习就是不断重复的过程,但是你有没有一个,在你忘记时,可以帮你迅速恢复记忆的,自己的语法手册呢
3、了解韩国人的语言习惯。
对一个韩国人来说,判断他的国语水平高低,一是看他的连词应用是否灵活得体,还有就是看他写的句子有多长。
如果在对话中或者一句话,一种逻辑意思出现数次,那么他可能会选择不同的连词应用,以避免重复。
这些连词本身的区别不大,先用哪一个,有的时候全凭个人习惯。
对待这样的语法,理解了意思之后,多读读例句就可以。
遇到相同的情况,自己能模仿着说就没问题了。
同时,韩国人还习惯长定语的形式,比如这样的一句话:“韩语由朝鲜王朝时期的世宗大王创立,距今已有几百年的历史了。
”,如果按照韩语的习惯,一般会写成:“由朝鲜王朝时期的世宗大王创立的韩国语距今已有几百年的历史了。
”,这也是句子比较长的原因之一。
对于这样的句子,就要努力找到中心词,而那些平时让我们最感厌烦的助词便派上了大用场。
首先去除时间、地点状语,这些词后面通常都有个에,然后找出定语部分标示出来,接着去掉副词아주,너무,참,무척,많이,和以-게,-히结尾的形容词副词,剩下的东西就不多了。
第二步便是根据连接词尾的含义,确定每一部分的逻辑意义。
一般说来,지만,면서,고,때문에等词,常常是将句子划分成前后两个部分的标志。
最后提醒一点,如果句中定语过长,可以在翻译时把它提出,单独成一句话,这样就方便理解句义了。
4、应用时间疗法。
有时对于某些语法,实在感到混乱时,可以暂时不用理会,先将它记录下来,继续下面的学习,过了一段时间之后再回过头看去,往往就有所领悟,迎刃而解了。
这是时间神奇的力量啊,给了你的大脑一个理解吸收升华的过程,还有就是语言各个部分之间的关联性在帮助。
5、明确学习语法的目的。
语法是为语言服务的,永远要在语境中学语法,也不要怕出错,被人纠正的语法往往是印象最深刻的,也是以后永远不会再犯的错误。
明确了语法规则,就赶快找个人练练,写篇文章试试吧。
总结:战略上藐视,战术上重视;了解习惯,寻找规律,在练习中成长,在错误中前进。
最后一个关于学语言,特别是学习一门新外语的方法,就是那个众人皆知的,最古老,最耗时,最痛苦但是最有效的——背诵法了。
背诵的好处,相信大家都很清楚,它可以帮你建立语感,了解句型应用的相关语境,同时将众多的词汇形成系统,还可以锻炼记忆能力…… 这种方法虽然在开始时最耗时,但从长远来看,它是最省时最有效的。
依照课文全程背诵,只是第一个阶段,还要学以致用,融会贯通。
先从课文中的句型替换练起。
尽你所能得去替换单词,最简单的句型也不放过。
不要知其易而不为,这种练习会强化句型在你脑中的印象,将韩语直接和事件进行联系,减少汉语的参与度。
大家一定都有过这样的经历,明明心里知道这个句子学过,但是就想不起怎么说。
而替换练习就是帮助你最大限度的减少这种情况的发生。
练习可以和朋友一起做,也可以对着镜子自己说,或者在脑中幻想语境自己分角色练习。
在韩语学习的最初阶段,几乎所有的人都会感觉很难,如果你在这时翻开英语书,会突然发现自己对英语热爱了许多,读起来也会觉得更加亲切。
这是每个人都有的,一种对新事物的排斥心理。
只要你坚持下来,至多一个月之后,当你再去看第一个星期学习的东西,就会觉得非常简单了。
这就是所谓的入门了。
请你在入门之后,赶快找个韩国朋友,打开一部原声韩剧,牛刀小试一回吧。
浪漫美丽的韩国,已经向你敞开。
希望能帮到你,望采纳,谢谢。
为什么法国人不喜欢说英文
作为国际大都市,黎懂英大在,只是在有人同他们以英语交流时,他们大理不睬。
其次,只有在机场接待处或是欧洲迪斯尼乐园等公共场所,英语才派得上用场。
这倒不是法国人高傲,他们是把使用法语提高到民族形象和尊严的象征这个高度。
常碰到都市青年自我介绍时会说出他的英文名字,让我联想起了法国人不说英文的事。
有一次搭乘法国国内的航班,到机场出口,正好碰到警察查护照,面对警察的诘问,不得不又故伎重演:Would you like to speak some English (您能说英语吗)
警察却用标准的英语回答:您的居留证是法国的,怎么可以不懂法语呢
在法国人眼里,在法国理所当然要使用当地的语言。
为保护本土的语言文化,法国政府甚至立法限制英文歌曲和影片在媒体中播出或放映的比例。
法国人认为,法语实乃世界上最优雅、最优美的语言。
面对法国的这种文化现象,不禁颇生几分联想和感怀。
为什么我们没有勇气像法国警察一样问这些高鼻子、蓝眼睛的人们:既然你们来中国居留生息,怎么可以不懂中文呢
随着社会的日益时髦和现代,越来越多的人有了所谓的英文名。
中国的经济是越来越发达了,老百姓也具备了一定的财力,可怜天下父母心的家长们让自己小孩留洋的年龄也愈来愈小了,英文名一族也越来越扩大化和年轻化起来。
其实在其他使用字母文字的国家,从人们的名字上还是能一眼看出其国别来的,如叫DETONI的一定是意大利人,叫MICHEL的应该是法国人。
从人们的名字上都可以看出一些民族性的东西来。
和洋名比较起来,中文名字的本身就有极其丰富的含义,甚至蕴含着父辈对子女的期望。
说句老实话,听到一个黑头发、黄皮肤的同类宣称自己是SMITH(史密斯)的时候,总觉得怪怪的并伴随着阵阵的胃酸。
记得以前为了北京译名是PEKING还是BEIJING曾经发生过不短时间的辩论,最后还是维护并维持了我们的母语发音。
只是这种精神在现今的物欲横流之下似乎越来越难以看到其发扬光大了。



