藏文写出来的爱情句子
एक लंबे लंबे समय यदि दो शर्तों, दिन और रात में एक आशीर्वाद।
唯美用藏文怎么翻译
唯美གསལ་བྱེད་སུམ་ཅུ།
虔诚请会写藏文的人帮我用藏文翻译一句话。
ལྷག་བསམ་དག་པ་
仓央嘉措写纳木错的经典句子有哪些
ༀ损༒落༻
我的朋友的藏文作文的古诗
找到一首当代大家写的关于西藏的唯美山水风光古诗词名言名句,供参考:青藏青文\\\/李者也青藏藏青青藏藏,藏青青藏藏青青。
总是闻藏不懂藏,曾经识青未解青。
今日一睹屋脊绿,目染翠色亦欲青。
青青之藏藏何物
青之藏,藏之青。
【注】巴青县,位于西藏那曲地区。
怒江上游,南羌塘大湖盆区,地势北高南低,境内主要山峰东有布加山、北有瓦马拉山、珠洛山,西北有仓来山、曲如拉,高原亚寒带半湿润季风气候区。
主要景点有巴青草原随处可见的大大小小天然温泉、梅木溶洞、麦莫溶洞、多尔索洞、苯教寺庙等。
虽然地处高寒,但每到春夏,却是令人意想不到的满目苍翠、繁花织锦、白云堆絮,不愧是“青藏”高原。
漂亮的藏文符号qq网名
མཛེས་བ། (格桑花) ཉི་འོད།(阳 ཉི་གཞོན་ཤར་བ་བཞིན། (旭日东升)等可以去找一个中文文的网站打上喜欢的词语,转换成文字即可。
梵文翻译 谢谢
中文:一切都会好的梵语:सब कुछ ठीक हो जाएगा梵语: 佛教传入中国期约在西元前二年,已有两千多年了。
中国自后汉时开始译经,如鸠摩罗什法师(344-413)所译的【妙法莲华经】。
汉译佛典最早提及悉昙字母约为义熙十三年(417)译的【大般泥洹经文字品】,其次是北凉昙无忏译于玄始十年(421)的【大般涅槃经卷八】。
在开元三大士:善无畏(637-735)、金刚智(669-741)、不空(705 -774)的纯密(日本真言家称【金刚界与胎藏界】两部大法为纯密)时期,所依据的佛经原典皆以悉昙体书写。
尤其在译到有关陀罗尼与“字母”时,多半会使用梵汉对照,并附列(悉昙文体)。
佛经翻译在玄奘、义净法师时,中国对悉昙的学习与使用颇为盛行,于是有关研究悉昙的著作在此时期颇多流传。
主要约分为四大类: 悉昙章类:主要述及悉昙字母及其组合方式。
悉昙章解说类:解说悉昙章的内容。
悉昙章类支流:说明悉昙字母有关的各种流派或异体字。
梵语语汇解说类汉或汉梵字典。
悉昙在中国晚唐时代后逐渐衰微。
名称界位 唐朝初期称梵文字母为悉昙,称梵语的文法及语义等为梵文或梵语,后来泛称梵字,甚至于与其相关的学问皆为悉昙。
这种习称在宋朝以后逐渐不用了。
在宋朝几乎都只用梵字一词,也因后来从印度传入的天城体与悉昙有相当差异,因此称新来自印度的文字为“梵字”或“天竺字”,而在原来唐朝使用的文字仍称为悉昙。
在此所引述“悉昙”部分,是指【大正藏】中所汇集的古文体。
以上略为简介悉昙名相由来与流传时代因缘。