求一些优美的法语句子
1、C'est la vie! 这就是
2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments 有什么我们苦苦不肯放下的是一个人,而是一段时光。
3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure首爱情使你忘记时间, 然后是时间让你忘记爱情。
4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie. 执子之手,与子偕老。
5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?想你的时候,你会不会也刚好正在想我
6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout. 对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。
7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle. 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。
8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir. 婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。
9、Au moins, tu es auprès de moi. 至少还有你。
10、Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités du monde. 那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。
11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine? 难道爱比恨更难宽恕。
12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant. 外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。
13、Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent. 最真实的幸福是铭记当下。
14、Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes. 金鱼是最快乐的,因为她的记忆只有三秒钟15、Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau. 得到的就是惊喜,就是礼物。
16、On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu'on aime要做的事情总找得出时间和机会;不要做的事情总找的出藉口。
17、Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale. 我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。
——周国平18、Je croyauis qu'on vieillissait lentement, mais en fait , ce n'est pas comme ça, on vieillit instantanément. 我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。
——村上春树 19、Le régime est fait dans le but de mener une vie meilleure. Si le régime te fait perdre la gaieté, il vaut mieux l'abandonner.减肥是为了更美好的人生。
要是因为减肥而失去了生活的乐趣,不如放弃。
20、Entre l'espérance et la réalité, il existe toujours une distance qui n'est ni longue ni courte. 期望与现实之间总是有着那么一段不长不短的距离。
法语里怎么说take care之类的,离别时可以说的短语表示关心?
非要说保重,可以说 Prenez soin de vous. 您意照顾自己或者 Prend soin de toi 你要注意照顾自己,和上面别是上更加尊重一些。
另外,对于离别时,对方出远门,一般用 bon voyage
来表达祝对方一路顺风,一路平安。
如果对方是出门待在同一个地方,游玩或者出差办公,可以用bon séjour (en France)
意思是祝你在法国愉快
但是,法语一般分别时,其实没有固定的惜别语,通常说一些意思是再会的句子,表达礼貌,这就是他们的习惯。
例如,à demain 明天见 ,à la semaine prochaine 下周见, à bientôt 回见 (间隔时间长一些,至少今天不再见),à tout à l'heure 回见 (间隔更短,可能马上会见到)更简单的情况,一般只说再见,例如,Au revoir 再见 Ciao! 再见(意大利语两个表示再见,法国人常用一个)
法语的离别怎么说
se séparer;se quitter;faire ses adieux我~故乡已经两年了.J'ai quitté le pays natal depuis déjà deux ans.名词形式:séparation
唯美句子= = 翻译 。
翻译成法语的。
在电脑上搜 不是每一次努力都会有收获,但是,每一次收获都必须努力,这是一个不公平的不可逆转的命题。
从蛹破茧而出的瞬间,是撕掉一层皮的痛苦 彻心彻肺 很多蝴蝶都是在破茧而出的那一刻 被痛得死掉了。
当你真正爱一样东西的时候你就会发现语言多么的脆弱和无力。
文字与感觉永远有隔阂。
躲在某一时间,想念一段时光的掌纹;躲在某一地点,想念一个站在来路也站在去路的,让我牵挂的人。
飞机场的骚乱一会儿就停止了,这里的人都是有着自己的方向的,匆匆地起飞,匆匆地下降,带走别人的故事,留下自己的回忆。
记忆想是倒在掌心的水,不论你摊开还是紧握,终究还是会从指缝中一滴一滴流淌干净。
寂寞的人总是会用心的记住他生命中出现过的每一个人,于是我总是意犹未尽地想起你 在每个星光陨落的晚上一遍一遍数我的寂寞。
假如有一天我们不在一起了,也要像在一起一样。
就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。
离去,让事情变得简单,人们变得善良,像个孩子一样,我们重新开始。
每个人都是一个国王,在自己的世界里纵横跋扈,你不要听我的,但你也不要让我听你的。
那些刻在椅背后的爱情,会不会像水泥地上的花朵,开出地老天荒的,没有风的森林。
那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。
你给我一滴眼泪,我就看到了你心中全部的海洋。
你笑一次,我就可以高兴好几天;可看你哭一次,我就难过了好几年。
你永远也看不到我最寂寞时候的样子,因为只有你不在我身边的时候,我才最寂寞。
语句.Pas tous les efforts déployés, il y a, chaque fois qu’il doit s’efforcer de récolte, il est injuste irréversible. Cocon de chrysalide détérioré par seconde, est une peau s’agir de cœur les souffrances des poumons of of beaucoup à briser cocon papillon etait le moment a été par les ravages souffre. Quand vous aime vraiment ce que vous trouverez aussi fragile et la langue. Sentiment toujours la lettre et le marché du travail. À un moment donné, se ZhangWen penser les âges; Dans un lieu une origine et combien est lui aussi à katowice, je voudrais l’obus avait directement atteint. Des émeutes ont cessé dans quelques instants, qui sont propres à la sauvette dérive, a diminué, avec autrui à la sauvette, les souvenirs. Creux de la main à la mémoire est l’eau, quelle que soit votre étalement ou presser qui décident de ZhiFeng ou dans une goutte de ruissellement. Solitaire personnes toujours les qualités de dirigeant qu’il a démontrées dans la vie du dans chaque être humain, alors je vous rappelle YiYouWeiJin toujours dans chaque soir une fois de fonctionner starshine effectif une fois de plus ma solitude. Si un jour nous pas, à l’instar du. C’est la même instantanément à travers le monde, j’ai comme entendre la voix de l’effondrement. Avant que les choses, les rendre plus simple, bien comme un enfant, un nouveau départ. Chacun est un roi et un monde à part, vous n’écoutez pas librement autoritaire, mais je ne Me vous vous écouter. L’amour qui figurait un dossier après que le sol en ciment, y aura-t-il des fleurs, des vents DeLaoTianHuang et qu’il n’y a pas de forêts. Jamais auparavant la séparation qui lavait, déjà disséminées à travers le bout du monde. Tu m’as goutte de larmes, j’ai vu avec l’ensemble de ton coeur. Rire, j’aimerais une fois que plusieurs jours; Cela, je te fait pleurer un triste depuis plusieurs années. Tu auras toujours plus isolé ni quand je vous n’êtes pas, car j’ai puobserver, je pense que plus isolé. Clause.
陪伴太短,离别太长的法语
《Ce train qui s’en va 离别的车站》Je n'aurais pas du venir j'aurais du savoir mentir Ne laisser que ton sourire Vivre dans mes souvenirs J'aurais du laisser l'espoir Adoucir les au revoir Ce train qui s'en va Qui part Qui part Je savais qeu serait Difficile mais je pensais Que je saurai te cacher Le plus grand de mes secrets Mais a quoi bon te mentir C'est dur de te voir partir (Refrain) Et avant que ne coule Une lame Dans ton sourire qui Me desarme Je cherche un peu De reconfort Dans tes bras je veux Me blottir Pour mieux garder Le souvenir De tout la chaleur de ton corps (Refrain) Je n'aurais pas du venir J'aurais du savoir mentir Ne laisser que ton sourire Vivre dans mes souvenirs J'ai beau essayer d'y croire Je sis bien qu'il est trop tard (refrain) 我本不该来我本该学着撒谎公将你的微笑在记忆里封存我本应该放弃希望就这样和你说再见这趟列车连同我身心的一部分渐行渐远我知道这样很难但我还是得学着将自己的感情隐瞒但对你撒谎又有何益只能是眼睁睁的看你远离趁眼泪还没有滚滚落下让我在你的微笑里放松起来我试着寻找些许的安慰在你的怀抱里有我温馨的港湾让我用尽全力去留住这记忆留住你身边全部的温暖我本不该来我本该学着撒谎仅将你的微笑在记忆里封存我明白,我清楚我知道这一切都以太晚
法语歌《离别的车站》的中文歌词
J'ai peur de la séparation.