
要么旅行,要么读书,身体和灵魂必须有一个在路上。
这句话出自哪,用英语怎么说
好像是一本叫《走吧,张小砚》的书中说的,作者是张小砚.之前在人人上看到过,自己也在些有关旅行方便的英文读后感,正好有用到这句话:You can either travel or read,but either your body or soul must be on the way.
身体和灵魂总有一个要在路上 谁说的
电罗马假日》里的一句话You can either travel or read,but either your body or soul must be on the way上映日期:1953-08-27——————————————后来翻译语不知道第一个翻译的人是谁。
。
。
————————————————后来有一本旅行书《身体和灵魂.总有一个要在路上》作者: 余师出版社: 万卷出版公司出版年: 2012-7-1
身体和灵魂总有一个要在路上是什么意思
身体和总有一个要在路上是什思 一个人生命延续的三种方旅行、读书和健身的是心智的成长.所以有了那句话——要么旅行,要么读书,身体和灵魂必须有一个在路上.教我们要不断的从环境中学习和累积,让自己心智更加成熟.
身体和灵魂,必须有一个在路上这句话什么意思。
你好,人都用身体来走向生活,用肢体来行动,获得一些成功。
但是如果一个人没有意志,失去了道德底线,就会没有灵魂,只是个令人摆布的玩偶,如青春期的时候,大部分孩子都会迷茫,用叛逆的心理,离开灵魂。
身体必须和灵魂在一起,俩者相互联系。
希望采纳
求翻译:要么读书,要么旅行,身体和灵魂,必须有一个在路上゜要唯美一点的,别和我来词典翻译的
Either reading(study也可以) or travel, physically or spiritually, one has to be on the road ! 你说的读书 应该是学习的意思。
身体或者灵魂, 我说的是物质或精神上的。
意思本身没问题的。
你看看吧 :D



