
请各位把最优美的句子发上来
闭上眼睛,细数你生命中最美丽的瞬间…… 在寒冷的日子里接到远方朋友暖暖的问候; 读到一篇优美的诗歌,馨香绕怀久久不忘; 看到白浪银沙和地平线,第一次来到海边; 小雨点与的音符一起跳跃在深院中; 走在街上,偶然的一景触动了深藏的希望; 还有,流星雨划过天际的弧线; 还有,夜场电影唤醒的灵感; …… 这是你的人生,它和四季一样有扬有落,然而当中的美从不逊色。
翻开这本书,它也成为了你的一个瞬间; 第一篇:A Grain of Sand 一粒沙子 William Blake\\\/. To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour. 从一粒沙子看到一个世界, 从一朵野花看到一个天堂, 把握在你手心里的就是无限, 永恒也就消融于一个时辰。
第二篇:Love Your Life 热爱生活 Henry David Thoreau\\\/享利.大卫. However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts. 不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。
它不像你那样坏。
你最富有的时候,倒是看似最穷。
爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。
你要爱你的生活,尽管它贫穷。
甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。
夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。
我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。
城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。
也许因为他们很伟大,所以受之无愧。
大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。
视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧
不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。
找旧的,回到那里去。
万物不变,是我们在变。
你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
第三篇 The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的, That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的, The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的, The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的; The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的, The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的, The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的- These things can never die. 这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手, A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候, A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话 That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心; The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯, When justice threatens nigh, 在审判临近的时候, The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感-- These things shall never die. 这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every hand 在人间传递温情 Must find some work to do ; 尽你所能地去做; Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机----- Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚; So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒 Beam on thee from on high. 就不会消失。
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说----- These things shall never die. 这些美好不会消逝。
第四篇:Think it over……好好想想…… Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view; 今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘; We spend more,but enjoy less; 我们消耗的更多,享受到的却更少; We have bigger houses,but smaller famillies; 我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了; We have more compromises,but less time; 我们妥协更多,时间更少; We have more knowledge,but less judgment; 我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了; We have more medicines,but less health; 我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意; We have multiplied out possessions,but reduced out values; 我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了; We talk much,we love only a little,and we hate too much; 我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了; We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors; 我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍; We have conquered the uter space,but not our inner space; 我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心; We have highter income,but less morals; 我们的收入增加了,但我们的道德却少了; These are times with more liberty,but less joy; 我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少; We have much more food,but less nutrition; 我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了; These are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase; 现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了; These are times of finer houses,but more broken homes; 现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭; That's why I propose,that as of today; 这就是我为什么要说,让我们从今天开始; You do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a SPECIAL OCCASION. 不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别; Search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs; 寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法; Spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love; 花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方; Life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival; 生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存; Use your crystal goblets.Do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it. 举起你的水晶酒杯吧。
不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧
Remove from your vocabulary phrases likeone of these daysor someday; 从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”; Let's write that letter we thought of writing one of these days! 曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧
Let's tell our families and friends how much we love them; 告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们; Do not delay anything that adds laughter and joy to your life; 不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情; Every day,every hour,and every minute is special; 每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别; And you don't know if it will be your last. 你无从知道这是否最后刻。
第5篇 The life I desired 我所追求的生活 That must be the story of innumerable couples,and the pattern of lifeof life it offers has a homely grace.It reminds you of a placid rivulet,meandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubled suddently by a vague uneasiness.Perhaps it is only by a kink in my nature,strong in me even in those days,that i felt in such an existence,the share of the great majority,something amiss.I recognized its social value.I saw its ordered happiness,but a fever in my blood asked for a wilder course.There seemed to me something alarming in such easy delights.In my heart was desire to live more dangerously.I was not unprepared for jagged rocks and treacherous shoals, it I could only have change-change and the exicitement of unforeseen. 这一定是世间无数对夫妻的生活写照,这种生活模式给人一种天伦之美。
它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。
也许这只是我自己的一种怪诞想法,在那样的时代,这想法对我影响很深:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎欠缺了一点儿什么。
我承认这种生活有社会价值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程.这样的安逸中好像有一种叫我惊惧不安的东西.我的心渴望一种更加惊险的生活。
只要生活中还能有变迁———以及不可知的刺激,我愿意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁满布的海滩。
第六篇: Virtue 美德 Sweet day,so cool,so calm,so bright! 甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚
The bridal of the earth and sky- 天地间完美的匹配----- The dew shall weep thy fall to-night; 今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪; For thou must die. 因为你必须离去。
Sweet rose,whose hue angry and brave, 美丽的玫瑰,色泽红润艳丽, Bids the rash gazer wipe his eye, 令匆匆而过的人拭目而视, Thy root is ever in its grave, 你的根永远扎在坟墓里, And thou must die. 而你必须消逝。
Sweet spring,full of sweet days and roses, 美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰, A box where sweets compacted lie, 如一支芬芳满溢的盒子, My music shows ye have your closes, 我的音乐表明你们也有终止, And all must die, 万物都得消逝。
Only a sweet and virtuous soul, 唯有美好而正直的心灵, Like season'd timber,never gives; 犹如干燥备用的木料,永不走样; But though the whole world turn to coal, 纵然整个世界变为灰烬, Then chiefly lives. 它依然流光溢彩。
第七篇: The country Maid and Her Milk Can 村姑和牛奶罐 A country maid was walking along with a can of milk upon her head,when she fell into the following train of reflections.The money for which I shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred,These eggs,allowing for what may prove addle,and what may be destroyed by vermin,will produce at least two hundred and fifty chickens.The chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear;so that by the new year I cannot fail of having money enough to purchase a new gown.Green-let me consider-yes,green becomes my complexion best .and green it shall be, In this dress I will go to the fair,where all young fellows will strive to have me for a parter;but no-I shall refuse every one of them,and with a disdainful toss turn from them. Transported with this idea,she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind,when down came the can of milk!And all her imaginary happiness vanished in a moment. 一个村姑头上顶着一罐牛奶在路上行走。
走着走着,她的脑子里浮现出一连串的幻想:“我卖了这罐牛奶后,用这笔钱买鸡蛋,这样我有的鸡蛋可以增加到300个。
用这300个鸡蛋孵小鸡,这就算有坏的、生虫的,至少也能孵出250只小鸡。
等小鸡长大后,正好能赶上卖个好市价;那么到了新年,我就能有钱买一件新晚装。
买一件绿色的——让我好好想想——对,绿色与我的肤色最相衬。
我穿上这件衣服去赶集,所有的年轻小伙子都会抢着邀请我做舞伴;但是不行——我要轻蔑地把头一扬,转身过去不理他们,让他们人人都碰个钉子。
她想得得意忘形,情不自禁地把头一扬,刹那间,牛奶罐跌了下来
她幻想的一切幸福间破灭了。
第八篇: The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary; The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dreary. My life is cold and dark and dreary; It rains and the wind is never weary; My though still cling to the moldering past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary. Be still,sad heart!And cease repining; Behind the clouds is the sun still shining; Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary. 天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停; 藤还攀附着颓垣残壁, 每来一阵狂风,枯叶附落纷纷, 天真是阴暗而沉闷。
我的生活寒冷、阴郁、沉闷; 下着雨,风也刮个不停; 我的思想还纠缠着消逝的往事, 大风里,我的青春希望相继熄灭, 天真是阴暗而沉闷。
安静吧,忧伤的心
别再悔恨; 乌云后面太阳依然辉煌灿烂; 你命运和大家的一样, 每个人一生都得逢上阴雨, 有些日子必然阴暗而沉闷。
第九篇: Love 爱情 I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won't make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要悉眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
To the world you may be one person,but to one person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。
Don't waste your time on a man\\\/woman,who isn't willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
Just because someone doesn't love you the way you want them to,doesn't mean they don't love you with all they have. 爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
Don't try to hard,the best things come when you least expect them to. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful. 在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
Don't cry because it is over,smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
请写出你认为世界上最优美的的句子`
闭上眼睛,细数你生命中最美丽的瞬间……在寒冷的日子里接到远方朋友暖暖的问候;读到一篇优美的诗歌,馨香绕怀久久不忘;看到白浪银沙和地平线,第一次来到海边;小雨点与莫扎特的音符一起跳跃在深院中;走在街上,偶然的一景触动了深藏的希望;还有,流星雨划过天际的弧线;还有,夜场电影唤醒的灵感;……这是你的人生,它和四季一样有扬有落,然而当中的美从不逊色。
翻开这本书,它也成为了你的一个瞬间;第一篇:A Grain of Sand一粒沙子William Blake\\\/威廉.布莱克To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild flower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰。
第二篇:Love Your Life热爱生活Henry David Thoreau\\\/享利.大卫.梭罗However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。
它不像你那样坏。
你最富有的时候,倒是看似最穷。
爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。
你要爱你的生活,尽管它贫穷。
甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。
夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。
我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。
城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。
也许因为他们很伟大,所以受之无愧。
大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。
视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧
不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。
找旧的,回到那里去。
万物不变,是我们在变。
你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
第三篇The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-These things can never die. 这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,When justice threatens nigh, 在审判临近的时候,The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--These things shall never die. 这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every hand 在人间传递温情Must find some work to do ; 尽你所能地去做;Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒Beam on thee from on high. 就不会消失。
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----These things shall never die. 这些美好不会消逝。
第四篇:Think it over……好好想想……Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;We spend more,but enjoy less;我们消耗的更多,享受到的却更少;We have bigger houses,but smaller famillies;我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;We have more compromises,but less time;我们妥协更多,时间更少;We have more knowledge,but less judgment;我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;We have more medicines,but less health;我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;We have multiplied out possessions,but reduced out values;我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;We talk much,we love only a little,and we hate too much;我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;We have conquered the uter space,but not our inner space;我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;We have highter income,but less morals;我们的收入增加了,但我们的道德却少了;These are times with more liberty,but less joy;我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;We have much more food,but less nutrition;我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;These are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;These are times of finer houses,but more broken homes;现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;That's why I propose,that as of today;这就是我为什么要说,让我们从今天开始;You do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a SPECIAL OCCASION.不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;Search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;Spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;Life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;Use your crystal goblets.Do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.举起你的水晶酒杯吧。
不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧
Remove from your vocabulary phrases likeone of these daysor someday;从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;Let's write that letter we thought of writing one of these days!曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧
Let's tell our families and friends how much we love them;告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;Every day,every hour,and every minute is special;每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;And you don't know if it will be your last.你无从知道这是否最后刻。
第5篇The life I desired我所追求的生活That must be the story of innumerable couples,and the pattern of lifeof life it offers has a homely grace.It reminds you of a placid rivulet,meandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubled suddently by a vague uneasiness.Perhaps it is only by a kink in my nature,strong in me even in those days,that i felt in such an existence,the share of the great majority,something amiss.I recognized its social value.I saw its ordered happiness,but a fever in my blood asked for a wilder course.There seemed to me something alarming in such easy delights.In my heart was desire to live more dangerously.I was not unprepared for jagged rocks and treacherous shoals, it I could only have change-change and the exicitement of unforeseen.这一定是世间无数对夫妻的生活写照,这种生活模式给人一种天伦之美。
它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。
也许这只是我自己的一种怪诞想法,在那样的时代,这想法对我影响很深:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎欠缺了一点儿什么。
我承认这种生活有社会价值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程.这样的安逸中好像有一种叫我惊惧不安的东西.我的心渴望一种更加惊险的生活。
只要生活中还能有变迁———以及不可知的刺激,我愿意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁满布的海滩。
第六篇:Virtue 美德Sweet day,so cool,so calm,so bright! 甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚
The bridal of the earth and sky- 天地间完美的匹配-----The dew shall weep thy fall to-night; 今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;For thou must die. 因为你必须离去。
Sweet rose,whose hue angry and brave, 美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,Bids the rash gazer wipe his eye, 令匆匆而过的人拭目而视,Thy root is ever in its grave, 你的根永远扎在坟墓里,And thou must die. 而你必须消逝。
Sweet spring,full of sweet days and roses, 美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,A box where sweets compacted lie, 如一支芬芳满溢的盒子,My music shows ye have your closes, 我的音乐表明你们也有终止,And all must die, 万物都得消逝。
Only a sweet and virtuous soul, 唯有美好而正直的心灵,Like season'd timber,never gives; 犹如干燥备用的木料,永不走样;But though the whole world turn to coal, 纵然整个世界变为灰烬,Then chiefly lives. 它依然流光溢彩。
第七篇:The country Maid and Her Milk Can村姑和牛奶罐A country maid was walking along with a can of milk upon her head,when she fell into the following train of reflections.The money for which I shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred,These eggs,allowing for what may prove addle,and what may be destroyed by vermin,will produce at least two hundred and fifty chickens.The chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear;so that by the new year I cannot fail of having money enough to purchase a new gown.Green-let me consider-yes,green becomes my complexion best .and green it shall be, In this dress I will go to the fair,where all young fellows will strive to have me for a parter;but no-I shall refuse every one of them,and with a disdainful toss turn from them.Transported with this idea,she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind,when down came the can of milk!And all her imaginary happiness vanished in a moment.一个村姑头上顶着一罐牛奶在路上行走。
走着走着,她的脑子里浮现出一连串的幻想:“我卖了这罐牛奶后,用这笔钱买鸡蛋,这样我有的鸡蛋可以增加到300个。
用这300个鸡蛋孵小鸡,这就算有坏的、生虫的,至少也能孵出250只小鸡。
等小鸡长大后,正好能赶上卖个好市价;那么到了新年,我就能有钱买一件新晚装。
买一件绿色的——让我好好想想——对,绿色与我的肤色最相衬。
我穿上这件衣服去赶集,所有的年轻小伙子都会抢着邀请我做舞伴;但是不行——我要轻蔑地把头一扬,转身过去不理他们,让他们人人都碰个钉子。
她想得得意忘形,情不自禁地把头一扬,刹那间,牛奶罐跌了下来
她幻想的一切幸福间破灭了。
第八篇:The day is cold,and dark,and dreary;It rains,and the wind is never weary;The vine still clings to the moldering wall,But at every gust the dead leaves fall,And the day is dark and dreary.My life is cold and dark and dreary;It rains and the wind is never weary;My though still cling to the moldering past,But the hopes of youth fall thick in the blast,And the days are dark and dreary.Be still,sad heart!And cease repining;Behind the clouds is the sun still shining;Thy fate is the common fate of all,Into each life some rain must fall,Some days must be dark and dreary.天冷、阴暗、沉闷;下着雨,风也刮个不停;藤还攀附着颓垣残壁,每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,天真是阴暗而沉闷。
我的生活寒冷、阴郁、沉闷;下着雨,风也刮个不停;我的思想还纠缠着消逝的往事,大风里,我的青春希望相继熄灭,天真是阴暗而沉闷。
安静吧,忧伤的心
别再悔恨;乌云后面太阳依然辉煌灿烂;你命运和大家的一样,每个人一生都得逢上阴雨,有些日子必然阴暗而沉闷。
第九篇:Love 爱情I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won't make you cry.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.纵然伤心,也不要悉眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
To the world you may be one person,but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。
Don't waste your time on a man\\\/woman,who isn't willing to waste their time on you.不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
Just because someone doesn't love you the way you want them to,doesn't mean they don't love you with all they have.爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
Don't try to hard,the best things come when you least expect them to.不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
Don't cry because it is over,smile because it happened.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
莎士比亚名人名言 赏析
A bad thing never dies. 遗臭万年. to an end. 天下没有不散筵席. All rivers run into sea. 海纳百川. All roads lead to Rome. 条条大路通罗马. All that ends well is well. 结果好,就一切都好. All that glitters is not gold. 闪光的不一定都是金子. A man is known by his friends. 什么人交什么朋友. A merry heart goes all the way. 心旷神怡,事事顺利. A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里. A mother's love never changes. 母爱永恒. A new broom sweeps clean. 新官上任三把火. An old dog cannot learn new tricks. 老狗学不出新把戏. A rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔,转业不聚财. As a man sows, so he shall reap. 种瓜得瓜,种豆得豆. A snow year, a rich year. 瑞雪兆丰年. A sound mind in a sound body. 健全的精神寓于健康的身体. A still tongue makes a wise head. 寡言者智. A stitch in time saves nine. 小洞不补,大洞吃苦. A wise head makes a close mouth. 真人不露相,露相非真人. A word spoken is past recalling. 一言既出,驷马难追. A year's plan starts with spring. 一年之计在于春. A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲. Bad news has wings. 好事不出门,坏事传千里. Barking dogs seldom bite. 吠犬不咬人. Beauty lies in the love's eyes. 情人眼里出西施. Be swift to hear, slow to speak. 听宜敏捷,言宜缓行. Better late than never. 不怕慢,单怕站. Between friends all is common. 朋友之间不分彼此. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分. Blood is thicker than water. 血浓于水. Blood will have blood. 血债血偿. Business is business. 公事公办. Business is the salt of life. 事业是人生的第一需要. Cannot see the wood for the trees. 一叶障目,不见泰山. Care and diligence bring luck. 谨慎和勤奋才能抓住机遇. Caution is the parent of safety. 小心驶得万年船. Cheats never prosper. 骗人发不了财. Children are what the mothers are. 耳濡目染,身教言传. Come what may, heaven won't fall. 做你的吧,天塌不下来. Complacency is the enemy of study. 学习的敌人是自己的满足. Constant dripping wears away a stone. 水滴石穿,绳锯木断. Content is better than riches. 知足者常乐. Creep before you walk. 循序渐进. Cry for the moon. 海底捞月. Custom is a second nature. 习惯是后天养成的. Custom makes all things easy. 有个好习惯,事事皆不难. Diamond cuts diamond. 强中自有强中手. Do as the Romans do. 入乡随俗. Do as you would be done by. 己所不欲,勿施于人. Doing is better than saying. 与其挂在嘴上,不如落实在行动上. Do it now. 机不可失,时不再来. Do nothing by halves. 凡事不可半途而废. Do well and have well. 善有善报. Each bird love to hear himself sing. 孤芳自赏. Easier said than done. 说得容易,做得难. Easy come, easy go. 来也匆匆,去也匆匆. Eat to live, but not live to eat. 人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭. Envy has no holidays. 忌妒之人无宁日. Even Homer sometimes nods. 智者千虑,必有一失. Even reckoning makes long friends. 亲兄弟,明算账. Every advantage has its disadvantage. 有利必有弊. Every day is not Sunday. 好景不常在. Every dog has his day. 谁都有得意的时候. Every man has his faults. 金无足赤,人无完人. Every man has his hobbyhorse. 萝卜青菜,各有所爱. Every man has his weak side. 人人都有弱点. Every minute counts. 分秒必争. Every potter praises hit pot. 王婆卖瓜,自卖自夸. Example is better then percept. 说一遍,不如做一遍. Experience must be bought. 吃一堑,长一智. Fact speak louder than words. 事实胜于雄辩. Failure is the mother of success. 失败是成功之母. False friends are worse than bitter enemies. 明枪易躲,暗箭难防. Far from eye, far from heart. 眼不见,心不烦. Far water does not put out near fire. 远水救不了近火. Faults are thick where love is thin. 一朝情意淡,样样不顺眼. Fear always springs from ignorance. 恐惧源于无知. Fields have eyes, and woods have ears. 隔墙有耳. Fire and water have no mercy. 水火无情. Fire is a good servant but a bad master. 火是一把双刃剑. First come, first served. 先来后到. First impressions are half the battle. 初次见面,印象最深. First think and then speak. 先想后说. Fools grow without watering. 朽木不可雕. Fool's haste is no speed. 欲速则不达. Fools has fortune. 呆人有呆福. Forbidden fruit is sweet. 禁果格外香. Fortune favors those who use their judgement. 机遇偏爱善断之人. Fortune knocks once at least at every man's gate. 风水轮流转. Four eyes see more than two. 集思广益. Friends agree best at distance. 朋友之间也会保持距离. Friends are thieves of time. 朋友是时间的窃贼. Friends must part. 再好的朋友也有分手的时候. Genius is nothing but labor and diligence. 天才不过是勤奋而已. Give a dog a bad name and hang him. 众口铄金,积毁销骨. God helps those who help themselves. 自助者天助. Gold will not buy anything. 黄金并非万能. Good for good is natural, good for evil is manly. 以德报德是常理,以德报怨大丈夫. Good health is over wealth. 健康是最大的财富. Good medicine for health tastes bitter to the mouth. 良药苦口利于病. Good watch prevents misfortune. 谨慎消灾. Great barkers are no biters. 好狗不挡道. Great hopes make great man. 伟大的抱负造就伟大的人物. Great minds think alike. 英雄所见略同. Great men have great faults. 英雄犯大错误. Great men's sons seldom do well. 富不过三代. Great trees are good for nothing but shade. 大树底下好乘凉. Great wits have short memories. 贵人多忘事. Greedy folks have long arms. 心贪手长. Guilty consciences make men cowards. 做贼心虚. Habit cures habit. 心病还需心药医. Handsome is he who does handsomely. 行为漂亮才算美. Happiness takes no account of time. 欢乐不觉时光过. Happy is he who owes nothing. 要想活得痛快,身上不能背债. Happy is the man who learns from the misfortunes of others. 吸取他人教训,自己才会走运. Harm set, harm get. 害人害己. Hasty love, soon cold. 一见钟情难维久. Health is better than wealth. 健康胜过财富. Health is happiness. 健康就是幸福. Hear all parties. 兼听则明. Heaven never helps the man who will not act. 自己不动,叫天何用. He is a fool that forgets himself. 愚者忘乎所以. He is a good friend that speaks well of us behind our backs. 背后说好话,才是真朋友. He is a wise man who speaks little. 聪明不是挂在嘴上. He is lifeless that is faultless. 只有死人才不犯错误. He is not fit to command others that cannot command himself. 正人先正己. He is not laughed at that laughs at himself first. 自嘲者不会让人见笑. He is wise that is honest. 诚实者最明智. He knows most who speaks least. 大智若愚. He laughs best who laughs last. 谁笑到最后,谁笑得最好. He sets the fox to keep the geese. 引狼入室. He that climbs high falls heavily. 爬得越高,摔得越重. He that will not work shall not eat. 不劳动者不得食. He who does not advance loses ground. 逆水行舟,不进则退. He who makes constant complaint gets little compassion. 经常诉苦,没人同情. He who makes no mistakes makes nothing. 想不犯错误,就一事无成. He who risks nothing gains nothing. 收获与风险并存. History repeats itself. 历史往往重演. Honesty is the best policy. 做人诚信为本. Hope for the best, but prepare for the worst. 抱最好的愿望,做最坏的打算. I cannot be your friend and your flatterer too. 朋友不能阿谀奉承. If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me. 上当一回头,再多就可耻. If you make yourself an ass, don't complain if people ride you. 人善被人欺,马善被人骑. If your ears glow, someone is talking of you. 耳朵发烧,有人念叨. If you run after two hares, you will catch neither. 脚踏两条船,必定落空. If you sell the cow, you sell her milk too. 杀鸡取卵. If you venture nothing, you will have nothing. 不入虎穴,焉得虎子. If you want knowledge, you must toil for it. 要想求知,就得吃苦. Industry is the parent of success. 勤奋是成功之母. It is better to die when life is a disgrace. 宁为玉碎,不为瓦全. It is easier to get money than to keep it. 挣钱容易攒钱难. It is easy to be wise after the event. 事后诸葛亮好当. It is easy to open a shop but hard to keep it always open. 创业容易守业难. It is hard to please all. 众口难调. It is never too old to learn. 活到老,学到老. It is no use crying over spilt milk. 覆水难收. It is the first step that costs troublesome. 万事开头难. It is the unforeseen that always happens. 天有不测风云,人有旦夕祸福. It is too late to grieve when the chance is past. 坐失良机,后悔已迟. It never rains but it pours. 不鸣则已,一鸣惊人. It takes three generations to make a gentleman. 十年树木,百年树人. Jack of all trades and master of none. 门门精通,样样稀松. Judge not from appearances. 人不可貌相,海不可斗量. Justice has long arms. 天网恢恢,疏而不漏. Keep good men company and you shall be of the number. 近朱者赤,近墨者黑. Kill two birds with one stone. 一箭双雕. Kings go mad, and the people suffer for it. 君王发狂,百姓遭殃. Kings have long arms. 普天之下,莫非王土. Knowledge is power. 知识就是力量. Knowledge makes humble, ignorance makes proud. 博学使人谦逊,无知使人骄傲. Learn and live. 活着,为了学习. Learning makes a good man better and ill man worse. 好人越学越好,坏人越学越坏. Learn not and know not. 不学无术. Learn to walk before you run. 先学走,再学跑. Let bygones be bygones. 过去的就让它过去吧. Let sleeping dogs lie. 别惹麻烦. Let the cat out of the bag. 泄漏天机. Lies can never changes fact. 谎言终究是谎言. Lies have short legs. 谎言站不长. Life is but a span. 人生苦短. Life is half spent before we know what it is. 人过半生,方知天命. Life is not all roses. 人生并不是康庄大道. Life without a friend is death. 没有朋友,虽生犹死. Like a rat in a hole. 瓮中之鳖. Like author, like book. 文如其人. Like father, like son. 有其父必有其子. Like for like. 一报还一报. Like knows like. 惺惺相惜. Like mother, like daughter. 有其母必有其女. Like teacher, like pupil. 什么样的老师教什么样的学生. Like tree, like fruit. 羊毛出在羊身上. Little things amuse little minds. 小人无大志. Look before you leap. 摸清情况再行动. Lookers-on see more than players. 当局者迷,旁观者清. Losers are always in the wrong. 胜者为王,败者为寇. Lost time is never found again. 岁月既往,一去不回. Love at first sight. 一见钟情. Love cannot be compelled. 爱情不能强求. Love is blind. 爱情是盲目的. Love is full of trouble. 爱情充满烦恼. Love is never without jealousy. 没有妒忌就没有爱情. Love me, love my dog. 爱屋及乌. Make hay while the sun shines. 良机勿失. Make your enemy your friend. 化敌为友. Man is the soul of the universe. 人是万物之灵. Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天. Many hands make light work. 众人拾柴火焰高. Many heads are better than one. 三个臭皮匠,赛过诸葛亮. Many things grow in the garden that were never sown there. 有心栽花花不发,无心插柳柳成荫. Measure for measure. 针锋相对. Misfortunes never come alone. 祸不单行. Misfortune tests the sincerity of friends. 患难见真情. Money isn't everything. 钱不是万能的. Murder will out. 纸包不住火.
10条影视优美语句,跪求
给100个 你挑吧1. 就看你的了子。
Here's looking at you, kid.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍Humphrey Bogart)饰,《卡兰卡》(Casablanca) (1942)2. 说实在的,亲爱的,我一点也不在意。
Frankly, my dear, I don't give a damn.— 瑞特·巴特勒(Rhett Butler),克拉克·盖博(Clark Gable)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind) (1939)3. 玫瑰花蕾。
Rosebud.— 查尔斯·弗斯特·凯恩(Charles Foster Kane),奥森·威尔斯(Orson Welles)饰,《公民凯恩》 (Citizen Kane ) (1941)4. 我是世界之王
I'm the king of the world!— 杰克·道森(Jack Dawson),莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)饰,《泰坦尼克号》(Titanic) (1997)5. 罗宾森太太,你在勾引我,是吗
Mrs. Robinson, you're trying to seduce me, aren't you?— 本杰明·布拉道克(Benjamin Braddock),达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)饰,《毕业生》(The Graduate) (1967)6. 好了,德米尔先生,我准备好拍特写了。
All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格洛丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)7. 我本可能是个竞争者。
I coulda been a contender.— 特里·马尔洛(Terry Malloy),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《码头风云》(On the Waterfront) (1954)8. 你在跟我讲话
You talkin' to me?— 特莱维斯·比克尔(Travis Bickle),罗伯特·德尼罗(Robert De Niro)饰,《出租车司机》(Taxi Driver) (1976)9. 阿德里安
Adrian!— 洛奇·鲍尔博(Rocky Balboa),西尔维斯特·史泰龙(Sylvester Stallone)饰, 《洛奇》(Rocky) (1976)10. 我开出的条件他无法拒绝。
I'll make him an offer he can't refuse.— 唐·维托·科里昂(Don Vito Corleone),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《教父》(The Godfather) (1972)11. 没有地方比家更好。
There's no place like home.— 多萝茜·盖尔(Dorothy Gale),朱迪·加兰(Judy Garland)饰,《绿野仙踪》(The Wizard of Oz) (1939)12. 系好安全带,这将是一个坑坑洼洼的夜晚
Fasten your seat belts, it's going to be a bumpy night!— 玛戈(Margo),贝蒂·戴维斯(Bette Davis)饰,《慧星美人》(All About Eve) (1950)13. 我们不需要对白,我们有表情。
We didn't need dialogue. We had faces.— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格洛丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)14. 我是作者,你是观众,我比你重要
I am the author. You are the audience. I outrank you!— 弗兰兹·利凯德(Franz Liebkind),肯尼斯·马尔斯(Kenneth Mars)饰,《制作人》(The Producers (196715. 你这条狡诈的狗
让我一个人讲个不停
You sly dog! You got me monologuing!— 西德洛姆(Syndrome),杰森·李(Jason Lee)饰,《超人总动员》(The Incredibles (2004)16. 你好,克拉丽斯。
Hello, Clarice.— 汉尼拔·莱克特(Hannibal Lecter),安东尼·霍普金斯(Anthony Hopkins)饰,《沉默的羔羊》(The Silence of The Lambs) (1991)17. 我知道那是你,弗雷多。
你让我心碎了,你让我心碎了。
I know it was you, Fredo. You broke my heart. You broke my heart.— 迈克尔·科里昂(Michael Corleone),艾尔·帕西诺(Al Pacino)饰,《教父2》(The Godfather Part II)18. 真希望我知道怎么才能离开你。
I wish I knew how to quit you.— 杰克·特维斯特(Jack Twist),杰克·吉伦哈尔(Jake Gyllenhaal)饰,《断背山》(Brokeback Mountain) (2005)19. 嗯,有些东西不是天天见得到。
Well, there's something you don't see every day.— 彼得·温克曼(Peter Venkman),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《捉鬼敢死队》(Ghostbusters)(1984)20. 我所能记的是,我一直想做个黑社会。
As far back as I could remember I've always wanted to be a gangster.— 亨利·希尔(Henry Hill),雷·里奥塔(Ray Liotta)饰,《盗亦有道》(Goodfellas) (1990)21. 进我的肚子吧
Get in my belly!— 巴斯塔德(Fat Bastard),迈克·梅尔斯(Mike Myers)饰,《王牌大贱谍》(Austin Powers: The Spy Who Shagged Me) (1999)22. 愿原力与你同在。
May the Force be with you.— 汉·索洛(Han Solo),哈里森·福特(Harrison Ford)饰,《星球大战》(Star Wars) (1977)23. 往前走,让我高兴下。
Go ahead. Make my day.— 哈里·卡拉罕(Harry Callahan),克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood)饰,《拨云见日》(Sudden Impact) (1983)24. 不要留意帘子后的那个男人。
Pay no attention to that man behind the curtain.— 奥兹国巫师,弗兰克·摩根(Frank Morgan)饰,《绿野仙踪》(The Wizard of Oz) (1939)25. 亲爱的,你不会对他厌烦。
你甚至没机会说话。
You won't bore him, honey. You won't even get a chance to talk.— 卡斯威尔小姐(Miss Caswell),玛丽莲·梦露(Marilyn Monroe)饰,《慧星美人》(All About Eve) (1950)26. 我的元首
我能走
Mein Fuhrer! I can walk!— 奇爱博士(Dr. Strangelove),彼得·塞勒斯(Peter Sellers)饰,《奇爱博士》 (Dr. Strangelove) (1964)27. 搏击俱乐部的第一条规定就是你不得谈论俱乐部。
The first rule of Fight Club is you don't talk about Fight Club.— 泰勒·杜登(Tyler Durden),布拉德·皮特(Brad Pitt)饰,《搏击俱乐部》(Fight Club) (1999)28. 生孩子的事我都知道
I don't know nothin' 'bout birthing babies!— 普莉茜(Prissy),巴特弗赖·麦奎恩(Butterfly McQueen)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind)(1939)29. 你欠我的钱
You owe me money!!— 伯特·高顿(Bert Gordon),乔治·斯考特(George C. Scott)饰,《江湖浪子》(Hustler (1961)30. 全世界有这么多城市这么多酒店,她却偏偏走进了我的店。
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)31. 他是个白痴乡巴佬
He was the village idiot!— 鲍里斯·格鲁申克(Boris Grushenko),伍迪·艾伦(Woody Allen),《爱与死》(Love and Death) (1975)32. 慈悲的圣母啊,瑞可就这么完了
Mother of mercy... is this the end of Rico?— 瑞可(Rico),爱德华·罗宾森(Edward G. Robinson)饰,《小霸王》(Little Caesar) (1930)33. 我要她那样的。
I'll have what she's having.— Katz's Deli店中的老年女客人,《当哈利碰上莎莉》(When Harry Met Sally) (1989)34. 世界第一
一定要做到,玛
Top of the world! Made it, Ma!— 科迪·贾瑞特(Cody Jarrett),詹姆斯·卡格尼(James Cagney)饰,《歼匪喋血战》(White Heat (1949)35. 我不是说我们的头发不要给搞乱,但我必须得说,不能再有1000到2000万人丧生了
I'm not saying we wouldn't get our hair mussed. But I do say no more than ten to twenty million killed, tops!— “巴克”将军,乔治·斯考特(George C. Scott)饰,《奇爱博士》 (Dr. Strangelove) (1964)36. 约翰尼在这
Here's Johnny!— 杰克·托兰斯(Jack Torrance),杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)饰,《闪灵》(The Shining) (1980)37. 一次有个人口普查员想测试我,我用蚕豆和勤地酒佐餐,吃掉了他的肝。
A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice chianti.— 汉尼拔·莱克特(Hannibal Lecter),安东尼·霍普金斯(Anthony Hopkins)饰,《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs) (1991)38. 我们都对未来充满兴趣,因为我们要一起共度余生。
We are all interested in the future, for that is where you and I are going to spend the rest of our lives.— 克里斯威尔(Criswell),《外层空间计划9》(Plan 9 From Outer Space) (1959)39. 我只想对你说一个词,就一个词,整形术,它的未来非常光明。
I just want to say one word to you - just one word... 'Plastics.'..: There's a great future in plastics.— 麦圭尔先生(Mr. McGuire),沃尔特·布鲁克(Walter Brooke)饰,《毕业生》(The Graduate) (1967)40. 可爱,真可爱。
Lovely... lovely.— 鲍勃·拉斯克(Bob Rusk),巴里·弗洛斯特(Barry Foster)饰,《狂凶记》(Frenzy) (1972)41. 你得弄条更大的船。
You're gonna need a bigger boat.— 布洛迪(Brody),罗伊·辛德(Roy Scheider)饰,《大白鲨》(Jaws) (1975)42. 我才不会为任何人冒险出头。
I stick my neck out for nobody.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)43. 知道吗,从我到这儿你的话就没停过
你一定是被植入了留声机的针头。
You know, you haven't stopped talking since I came here? You must have been vaccinated with a phonograph needle.— 格洛乔·马克斯(Groucho Marx)饰,《鸭羹》(Duck Soup) (1933)44. 那是一家不正常的医院。
That is one nutty hospital.— 杰夫·斯莱特(Jeff Slater),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《窈窕淑男》(Tootsie) (1982)45. 早上我喜欢闻汽油弹的味道。
I love the smell of napalm in the morning.— 基尔戈上校(Colonel Kilgore),罗伯特·杜瓦尔(Robert Duvall)饰,《现代启示录》(Apocalypse Now) (1979)46. 你不该找我要建议,在与女人的关系问题上,我是奥古斯特·斯特林伯格奖得主。
You shouldn't ask me for advice... When it comes to relationships with women, I'm the winner of the August Strindberg award.— 伊萨克·戴维斯(Isaac Davis),伍迪·艾伦(Woody Allen)饰,《曼哈顿》(Manhattan) (1979)47. 杰瑞,我们不是有星星了吗,别再要月亮了吧。
Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars.— 夏洛特·威尔(Charlotte Vale),贝蒂·戴维斯(Bette Davis)饰,《扬帆》(Now, Voyager) (1942)48. E.T.,给家里打电话。
E.T. phone home.— E.T.,黛博拉·温格((Debra Winger),《外星人 E.T.》(E.T.: The Extra-Terrestrial) (1982)49. 所以我得到了我想要的,这很美妙。
So I got that going for me, which is nice.— 卡尔·斯巴克(Carl Spackler),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《小小球童》(Caddyshack) (1980)50. 放开她,你这杂种
Get away from her, you bitch!— 瑞普利((Ripley),西格妮·韦弗(Sigourney Weaver)饰,《异形》(Aliens) (1986)51. 邦德,詹姆斯·邦德。
Bond. James Bond.— 肖恩·康纳利(Sean Connery)饰,《诺博士》(Dr. No) (1962)52. 大家好,我是诺曼·麦恩太太。
Hello, everybody. This is Mrs. Norman Maine.— 珍妮特·嘉娜(Janet Gaynor)饰,《一个明星的诞生》(A Star is Born) (1937)53. 突然之间她扮演起哈姆雷特母亲的角色
All of a sudden she's playing Hamlet's mother!— 伯迪(Birdie),塞尔玛·丽塔(Thelma Ritter)饰,《彗星美人》(All About Eve)(1950)54. 迈克尔,我们比美国钢铁更重要
Michael... we're bigger than U.S. Steel.— 希曼·罗斯(Hyman Roth),李·斯拉特斯伯格(Lee Strasberg)饰,《教父2》(The Godfather Part II)(1974)55. 我受够了这倒霉飞机上他妈的这么多蛇
I have had it with these motherf^%ing snakes on this motherf#$%ing plane!— 内维尔·弗里恩(Neville Flynn),塞缪尔·杰克逊(Samuel L. Jackson)饰,《空中蛇灾》(Snakes on a Plane) (2006)56. 是的,我有麻烦。
Yeah, I was in the shit.— 布鲁姆(Blume),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《青春年少》(Rushmore) (1998)57. 等一下,你还什么都没听到呢
Wait a minute, you ain't heard nothin' yet!— 杰克·罗宾(Jack Robin),艾尔·乔尔森(Al Jolson)饰,《爵士歌手》(The Jazz Singer) (1927)58. 我是嘲弄者。
I'm a mocker.— 林格·斯塔尔(Ringo Starr),《一夜狂欢》(A Hard Day's Night)59. 先生们,你们不能在这里打架
这里是作战室
Gentleman, you can't fight here! This is the war room!— 梅金·穆弗利总统(President Merkin Muffley),彼得·塞勒斯(Peter Sellers)饰,《奇爱博士》 (Dr. Strangelove) (1964)60. 甘草精,嗯,如果说我尝出了什么,那就是甘草精的味道。
Licorice, mmmm. If there's anything I'm a sucker for, it's licorice.— 亚当·波纳(Adam Bonner),斯潘塞·特莱西(Spencer Tracy)饰,《亚当的肋骨》(Adam's Rib)(1949)61. 比起从前作为一个男人和一个女人在一起,和你在一起,我将会是一个更好的男人。
懂我的意思吗
I was a better man with you as a woman than I ever was with a woman as a man. Know what I mean?— 迈克尔·道西(Michael Dorsey),达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)饰,《窈窕淑男》(Tootsie) (1982)62. 托托,我有一种感觉,我们不会再回到堪萨斯了。
Toto, I have a feeling we're not in Kansas anymore.— 多萝茜·盖尔(Dorothy Gale),朱迪·加兰(Judy Garland)饰,《绿野仙踪》(The Wizard of Oz (1939)63. 我们属于死亡。
We belong dead.— 怪物,鲍里斯·卡洛夫(Boris Karloff)饰,《科学怪人的新娘》(Bride of Frankenstein) (1935)64. 我就是斯巴达克斯。
I am Spartacus.— 安东缪斯(Antonius),托尼·柯蒂斯(Tony Curtis)饰,《斯巴达克斯》(Spartacus) (1960)65. 路易斯,我想这是一段美好友谊的开端。
Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)66. 吓人……吓人……The horror... the horror... — 柯兹上校(Colonel Kurtz),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《现代启示录》(Apocalypse Now) (1979)67. 去,把黄油拿来。
Go, get the butter.— 保罗(Paul),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《巴黎最后的探戈》(Last Tango in Paris) (1973)68. 狗和猫住在一起
乱得一团糟。
Dogs and cats living together! Mass hysteria!— 温克曼(Dr. Venkman),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《捉鬼敢死队》(Ghostbusters) (1984)69. 回来吧,夏恩
Come back, Shane!— 乔西·斯塔雷特(Joey Starrett),布兰顿·德威尔德(Brandon De Wilde)饰,《原野奇侠》(Shane) (1953)70. 贪婪是美德。
Greed... is good.— 戈顿·杰柯(Gordon Gekko),迈克尔·道格拉斯(Michael Douglas)饰,《华尔街》(Wall Street) (1987)71. 忘了吧,杰克,那是唐人街
Forget it, Jake, it's Chinatown!— 沃尔什(Walsh),乔·曼泰尔(Joe Mantell)饰,《唐人街》(Chinatown) (1974)72. 敢动就打死他们。
If they move, kill 'em.— 派克(Pike),威廉·侯顿 (William Holden)饰,《日落黄沙》(The Wild Bunch) (1969)73. 我把心给了她,她还了我一支钢笔。
I gave her my heart, and she gave me a pen.— 劳埃德·杜布勒(Lloyd Dobler),约翰·库赛克(John Cusack)饰,《情到深处》(Say Anything) (1989)74. 别他妈的看着我
Don't you f———in' look at me!— 弗兰克·布斯(Frank Booth),丹尼斯·霍珀(Dennis Hopper)饰,《蓝丝绒》(Blue Velvet) (1986)75. 上帝做证,我永远不要再挨饿
As God is my witness, I'll never be hungry again!— 斯佳丽·奥哈拉(Scarlett O'Hara),费雯丽(Vivien Leigh)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind) (1939)76. 他们叫我蒂比斯先生
They call me Mister Tibbs!— 西德尼·波蒂埃(Sidney Poitier)饰,《午夜狂热》(The Heat of the Night)(1967)77. 史蒂夫,知道怎么吹口哨吗
只要把嘴唇闭拢然后用力吹就行了。
You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.— 玛丽·布朗宁(Marie Browning),劳伦·巴考尔(Lauren Bacall)饰,《取舍之间》(To Have and Have Not) (1944)78. 嗨,别打飞机,它只和我爱的人做。
Hey, don't knock masturbation — it's sex with someone I love!— 艾维·辛格(Alvy Singer),伍迪·艾伦(Woody Allen)饰,安妮·霍尔(Annie Hall) (1977)79. 我快气疯了,再也忍不下去了。
I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!— 霍华德·比尔(Howard Beale),彼得·芬奇(Peter Finch)饰,《电视网》(Network)(1976)80. 钱交出来。
Show me the money.— 罗德·蒂德威尔(Rod Tidwell),小库珀·古丁(Cuba Gooding Jr.)饰 in Jerry Maguire (1997)81. 你知道他们在巴黎管四分之一磅芝士汉堡叫什么吗
叫皇家芝士汉堡。
You know what they call a Quarter Pounder with Cheese in Paris?... They call it a Royale with cheese.— 温森特·维加(Vincent Vega),约翰·屈伏塔(John Travolta)饰,《低俗小说》(Pulp Fiction) (1994)82. 戴夫,我的意识在消失……我能感觉到。
Dave, my mind is going... I can feel it.— 计算机哈尔(HAL the computer),道格拉斯·雷恩(Douglas Rain)配音,《2001太空漫游》(2001: A Space Odyssey)(1968)83. 我并不坏,只是就这样。
I'm not bad. I'm just drawn that way.— 兔子杰西卡(Jessica Rabbit),凯瑟琳·特纳(Kathleen Turner)饰,《谁陷害了兔子罗杰》(Who Framed Roger Rabbit) (1988)84. 哦,好好表现
Oh, behave!— 奥斯汀·鲍沃斯(Austin Powers),迈克·梅尔斯(Mike Myers)饰,《王牌大贱谍》(Austin Powers: International Man of Mystery) (1997)85. 杀死巨兽的是美女。
It was beauty killed the beast.— 卡尔·丹罕(Carl Denham),罗伯特·阿姆斯特朗(Robert Armstrong)饰,《金刚》(King Kong) (1933)86. 我能借你的内裤10分钟吗
Can I borrow your underpants for ten minutes?— 怪人,安东尼·迈克尔·霍尔(Anthony Michael Hall)饰,《十六支蜡烛》(Sixteen Candles) (1984)87. 我怎么可笑了
How am I funny?— 汤米(Tommy),乔·佩西(Joe Pesci)饰,《盗亦有道》(GoodFellas) (1990)88. 我们发现被告有罪,真难以置信。
We find the defendants incredibly guilty.— 陪审团主席,比尔·马西(Bill Macy)饰,《制作人》(The Producers) (1967)89. 没有铁衣架
No wire hangers!— 琼·克劳馥(Joan Crawford),菲·杜纳威(Faye Dunaway)饰,《亲爱的妈咪》(Mommie Dearest) (1981)90. 汤普森先生,人老了,唯一不想受到的就是病魔的诅咒。
Old age... it's the only disease, Mr. Thompson, that you don't look forward to being cured of.— 伯恩斯坦(Bernstein),埃弗雷特·斯洛恩(Everett Sloane)饰,《公民凯恩》 (Citizen Kane ) (1941)91. 我很高,是照片太小了。
I am big. It's the pictures that got small.— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格劳丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)92. 真相你处理不好
You can't handle the truth!— 叶塞普上校(Colonel Jessep),杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)饰,《义海雄风》(A Few Good Men (199293. 宝贝,我的宝贝……Precious...— 咕噜(Gollum),安迪·瑟基斯(Andy Serkis)饰,《指环王2:双塔奇兵》(The Lord of the Rings: The Two Towers) (2002)94. 生活是一场宴会,大多数可怜的受骗者只会饿死。
Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death.— 玛咪(Mame),罗莎丽德·拉塞尔(Rosalind Russell)饰,《玛咪姑妈》(Auntie Mame)(1958)95. 我会回来的。
I'll be back.— 终结者,阿诺·施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger),《终结者》(第一部 第二部 第三部)(The Terminator(第一部 第二部 第三部)) (1984)96. Yippie kay-yay,妈的。
Yippie kay-yay, mother@#!%er.— 约翰·麦克莱恩(John McClane),布鲁斯·威利斯(Bruce Willis)饰,《虎胆龙威》(Die Hard) (1988)97. 你快把我撕成两半了
You're tearing me apart!— 吉姆·斯塔克(Jim Stark),詹姆斯·迪恩(James Dean)饰,《天生叛逆》(Rebel Without a Cause) (1955)98. “你想要我抓住小鸡,对吧
”“我想要让你用双腿夹住它。
”You want me to hold the chicken, huh? I want you to hold it between your knees.— 女招待与罗伯特·杜皮(Robert Dupea),后者由杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)饰,《天涯浪子》(Five Easy Pieces) (1970)99. 我可不想咬你,你是一块满含砒霜的饼干。
I'd hate to take a bite outta you. You're a cookie full of arsenic.— J.J.·亨塞克(J.J. Hunsecker),伯特·兰开斯特(Burt Lancaster)饰,《成功的滋味》(The Sweet Smell of Success) (1957)100. 我看见了死人。
I see dead people.——柯尔·希尔(Cole Sear),海利·乔·奥斯蒙特(Haley Joel Osment)饰,《第六感》(The Sixth Sense) (1999)
英语达人来翻译英语句子,手翻唯美中文必然采纳
1.Let us sing though fierce temptation.1.让我们唱歌唱过激烈的诱惑。
Threatens hard to bear us down.威胁难以摧毁我们的失望。
For the Lord, our strong salvation.为了上帝,我们强大的帮助。
后面的明天继续,我爸要我做作业。
拜拜
求优美的好听的欧美歌曲
个人喜欢的: Hayley Westenra -- Never Say Goodbye Maria Arredondo -- burning 、 Mercy -- Brown Eyes 、 Stay Kelly Sweet -- We Are One Gordon Haskell -- Freeway To Her Dreams Irene Grandi -- Bum Bum Olivia -- Fly to the moon Miley Cyrus -- The Climb Ronan Hardiman -- That Place in Your Heart 玛利亚.凯莉 -- Without You WestLife -- I Lay My Love On You 3rd Storee -- Dry Your Eyes 、 If ever Sisqo -- Incomplete Christina Milian -- when you look at me Christina Aguilera -- Genie In A Bottle Justin bieber -- baby、 favorite girl 还有一些他的也好听。
不一一打了。
-- tik tok 、 Your Love Is My Drug Elin Lanto -- I Can Do It 2 经典的 Maria Arredondo -- burning 、 Mercy The Ting Tings -- That's Not My Name Avril Lavigne -- I Don't Have To Try Jessica Simpson -- When You Told Me You Loved Me Sarah Connor 的 歌有很多好听的, 我就推荐2首 你也可以自己以后找 《 》 《Just One Last Dance》 Tang nguoi toi yeu -- You Can Trust In Me Kylie Minogue -- Can't Get You Out Of My Head Get Outta My Way 、 Spinning Around B.o.B. -- Nothin' On You 、 Airplanes (他的声音很棒) -- tik tok 、 Your Love Is My Drug
急需优美的英文句子,片段
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sign.世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
the world puts off its mask of vastness to its lover.it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass whoshakes her head and laughs and flies away.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
你肯挟瘸足的泥沙而俱下么
the sands in your way beg for your song and your movement, dancingwater. will you carry the burden of their lameness?她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
her wishful face haunts my dreams like the rain at night.有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
once we dreamt that we were strangers.we wake up to find that we were dear to each other.忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening amongthe silent trees.I miss you so much already and I haven't even left yet! 尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想
I'll think of you every step of the way. 我会想你,在漫漫长路的每一步。
Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you. 无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。
One word frees us of all the weight and pain in life.That word is love. 有一个词可以让我们摆脱生活中所有的负担和痛苦,那就是爱情。
Every day without you is like a book without pages. 没有你的日子就像一本没有书页的书。
Love is hard to get into, but harder to get out of. 爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。
Love is a light that never dims. 爱是一盏永不昏暗的明灯。
May your love soar on the wings of a dove in flight. 愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。
She who has never loved, has never lived. 人活着总要爱一回。
Life is the flower for which love is the honey. 生命如花,爱情是蜜。
No words are necessary between two loving hearts. 两颗相爱的心之间不需要言语。
Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you. 在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。
You make my heart smile. 我的心因你而笑。
The road to a lover's house is never long. 通往爱人家里的路总不会漫长。
Why do the good girls, always want the bad boys? 为何好女孩总喜欢坏男孩
Being with you is like walking on a very clear morning. 和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。
It is never too late to fall in love. 爱永远不会嫌晚。
If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden. 假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。
To the world you may be just one person. To the person you may be the world. 对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。
Where there is love, there are always wishes. 哪里有爱,哪里就有希望。
Love is something eternal; the aspect may change, but not the essence. 爱是永恒的,外表可能改变,但本质永远不变。
Love is not a matter of counting the days. It's making the days count. 爱情不是数着日子过去,它让每个日子都变得有意义。
With the wonder of your love, the sun above always shines. 拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。
Love is a fabric that nature wove and fantasy embroidered. 爱情是一方织巾,用自然编织,用幻想点缀。
First love is unforgettable all one's life. 初恋是永生难忘的。
In the very smallest cot there is room enough for a loving pair. 哪怕是最小的茅舍,对一对恋人来说都有足够的空间。
But if the while I think on thee, dear friend, all losses are restored, and sorrows end. 只要我一想起你,亲爱的人,所有的失落和遗憾烟消云散。
Love without end hath no end. 情绵绵,爱无边。
Love's tongue is in the eyes. 爱情的话语全在双眼之中。
There is no hiding from lover's eyes. 什么也瞒不过恋人的眼睛。
The only present love demands is love. 爱所祈求的唯一礼物就是爱。
The heart that once truly loves never forgets. 真挚恋爱过的心永不忘却。
Love warms more than a thousand fires. 爱情的炽热胜过千万团的火。
Your smiling at me is my daily dose of magic. 你嫣然的微笑是我每日享受到的魅力。
Your kiss still burns on my lips, everyday of mine is so beautiful. 你的吻还在我的唇上发烫,从此我的日子变得如此美丽。
Love understands love; it needs no talk. 相爱的心息息相通,无需用言语倾诉。
Love me little and love me long. 不求情意绵绵,但求天长地久。
When the words I love you were said by you for the first time, my world blossoms. 第一次听到你对我说我爱你,我的世界一瞬间鲜花绽开。
Tell me you are mine. I'll be yours through all the years, till the end of time. 请告诉我你是我的。
岁岁年年,我都属于你,永远永远。
Love is a fire which burns unseen. 爱情是无形燃烧的火焰。
I feel happy at times we have had angry words but these have been kissed away. 我们生气争执时,爱的双唇把它们吻得无影无踪,我的心也顿觉甜蜜。
You cannot appreciate happiness unless you have known sadness too. 不知道什么是忧伤,就不会真正感激幸福。
First impression of you is most lasting. 对你最初的印象,久久难以忘怀。



