
求唯美伤感愤世的日文短句,带中文翻译,拜托了!
どんなに长い夜でさえ 明けるはずよね
もう何年前の话だい
囚われたままだね无论再漫长的黑夜 黎明总会来到不是吗? 已经是多少年前的旧话了? 依然被禁锢於其中考えすぎたりヤケ起こしちゃいけない子どもダマしさ 浮き世(うきよ)なんざ不可以想太多或自暴自弃反正这浮世人生啊就跟骗小孩没两样人は一人になった时に爱の意味に気づくんだ人总要在 独处时才会发现 爱的意义実际 どんなに深い爱も完璧(かんぺき)じゃない 自分でしか自分にしてあげられない 实际上 不管多深的爱也无法完美只有自己能成全自己
求伤感日文句子~~
1.ときに、、ときに见つけるでどのように弱々しい言语を何かの爱(当你爱一样东西的时候你就会发现语言多么的脆弱和无力.)2.私の野生の南に离れた人を欠场急いで雁行形态を知るようになる(我想知道这些仓皇南飞的大雁究竟带走了谁的思念.)3.时间として、次のいずれかにメモリの花弁春のタイミングによっては、最初は花びらを埋めている鲜やかな色を失って行く。
悲しいの行に、マーク、浮き沈みの年までに残ってそれを见た。
サイード、录音投影苦しんするこれらは、前世纪の悲しい歴史があります(记忆的花瓣随着时光流逝到下一个时机的春天,漫天的花瓣失去了原由的鲜艳色彩.看到的却上一悲伤的纹路,带着沧桑岁月留下的印记.说是苦痛的投影,记录是那上世纪的心酸历程.)
请帮我将以下句子翻译成日文,用最简单的句型就行了。
时间の経つのは早いもので、大学に入ってからもう4年。
私は私の大学の生活を熟知しました。
私の大学生活は豊かで、面白い。
最大の収获は私の友达がたくさんできた。
授业の时に私达は一生悬命勉强して、暇な时に一绪にいろいろな活动をし。
毎日すべて过ぎるのがとても楽しい。
あっという间にはもうすぐ卒业して、私は多少惜しんでこれらの友人と时间。
请帮忙用简短的日文说明下 大晦日 体育日 夏祭 七五三 天皇诞生日 ,3,4个句子就行简单易懂 谢谢啦
不用加に的。
良子さんは今周忙しいですか。
或是良子はんは今周时间がありますか。



