
用日文写了一段病娇台词,求大神帮看有没有错
_(:з」∠)_ 日译中倒还行 反着就不太好了 我先试试 如果明天弄好了 我再贴上来
我突然想起了一个抓马倒和这个有点像 另外那个想分想疯了的 就别搭理他好了
求一首日文歌,里面有一句“さしすせそ”挺病娇的
さ行假名代表五个清音,其中さ、す、せ、そ由辅音\\\/s\\\/分别和あ、う、え、お拼合而成,发\\\/s\\\/音时舌尖置于上齿龈后面,声带不振动,清气流从舌齿间流出,形成“丝”音,调音点在上齿龈里侧。
发さ行假名し时,双唇略微前伸,舌面隆起,接近软腭,声带不振动,舌尖不能接触门齿,调音点比\\\/s\\\/后退。
希望我能帮助你解疑释惑。
求推歌,相爱相杀风格或者病娇风格的歌。
英文或日文最好,国语也行。
病名为爱the enigma tng serve the hybrid



