
为什么日语说那种特别浪漫的,抒情的句子,非常有意境
すみません、ちょっと気分が悪いから。
ps:楼下那个「机嫌」,只有说别人的没有说自己的.你那么说就好像说自己的名字加さん一样奇怪.すみ
日语 我心情好怎么说
楼主你好 这个可以说 言叶にならない 无法言喻言叶にならない気持ち(无法言喻的心情)
日语,心情不好怎么说
すみません、ちょっと気分が悪いから。
PS: 楼下那个「机嫌」,只有说别人的没有说自己的.你那么说就好像说自己的名字加さん一样奇怪. すみ
今天心情很好日语怎么说
我给你也给楼上的这位朋友介绍一下,日语里面 気分 和 気持ち 具合 的区别。
这里正确的应该说:今日は気分がいいです。
( ha ki bu n ga i i de su.) 気分 主要是指心情上的精神上的, 気持ち 主要是指情绪上的抽象的感觉,具合 则主要是指生理上的,尤其说身体不适说 具合が悪い.
日语中形容心情难过的词语有哪些
悲しい(かなしい)辛い(つらい)悔しい(くやしい)空しい(むなしい)痛々しい(いたいたしい)忧郁(ゆううつ)落ち込む(おちこむ)気が沈む(きがしずむ)挫ける(くじける)胸が痛い(こころがいたい)切ない(せつない)心に穴をあく(こころにあなをあく)悲痛(ひつう)
因为用日语表达感谢的心情用日语怎么说
日本语で感谢の気持ちを表す 用日语表达感谢的心情ありがとう(ございます)谢谢



