
有关几个简单日语句子
我有姐姐和妹妹。
姉と妹がぃます。
可以用も替换と吗
可以,用も的情况则是 姉も妹もぃます意思稍有不同,第二个句子的翻译是”既有姐姐也有妹妹“而你的句子没有这种语感あの人は中山さんですか。
这句话的意思是:那个人是中山吗
还是,哪个人是中山
翻译:那个人是中山吗
哪个人是中山
=どの人は中山さんですかこの+名词=これ
对的20号,20都是用にじゅう
只有20岁说はたち
有些单词是特殊的,20读にじゅう 但是 20岁 只能读 はたち其次还有其他的比如,20号 是读 はつか1号 读 ついたち对于这类特殊的单词,只能死记,不过并不多こちら是既可以指人也可以指地方吗
比如こちらが兄です。
这才是我哥哥。
こちらです。
在这里。
这两个例子我举得对嘛
是的,具体来说こちら指”靠近我们这方“的地点或事物
日语的一个简单的句子
が 和 は 提示主语具体一点が 格助词 提示是对象(可以是主语)は 提示助词 提示的是主体或主语短句 区别不大が 是有描述的语感在里面 は 就是陈述一件事长句时 一般 は 关联到句末 ,而が只关联到逗号例李さんは上着を脱ぐと、ハンガ-にかけた。
小李脱掉上衣就挂在了衣架上.(挂上衣的 一定 是小李)李さんが上着が脱ぐと、ハンガ-にかけた。
小李脱掉了上衣,挂在衣架上.(挂上衣的 不一定 是小李)
日语几句简单句子~~>>>急
1、王さんから闻いた话ですが、日本料理はすごく美味しいそうです。
2、こんな难しい质问だったら、学生さんたちは答えられないかも知れません。
3、私はアドバイスをしましたが彼はやはり烟草を止めていないです。
简单的日语句子,如下
俳句の勉强をするなら,この本がいいと思います要是学徘句,这是本好书┣▇▇▇═—“俳句の勉强をする”和“俳句を勉强する”在应用到句子里面时有什么区别
在上面句子中用后面那个合适不
------------------------------合适。
“俳句の勉强をする”和“俳句を勉强する”是一个意思。
------------------------------生涯を通して,何かを学びたい通过自己的一生,总想学点什么┣▇▇▇═—“何か”怎解
------------------------------不确定的某事或某物用“何か”例子:何かが动いた。
有什么东西动了。
------------------------------将来,もっと増えていくでしょう将来还会增加许多吧┣▇▇▇═—“いく”是“いる” 的未然形吧
------------------------------不是:“いく”是 “行く”増えて行く 指 増える 这个动作的持续。
日语一个简单的句子
有很多用法,其中之一就是表示状态,修饰后面的动词。
在此用来修饰提供。
怎样提供了呢,各种各样的提供。
这个と在此可有可无,因为いろいろ既是一个形容动词也可以是一个副词。
在此处,と加在いろいろ后面,就表示いろいろ是一个副词,と在后面可以理解为它提示いろいろ是一个副词,你可以把它理解为中文的“地”,中文的副词后面不是可以加“地”嘛,比如说,慢慢地消失了,慢慢既是一个形容词又是一个副词,在此“地”可以表示慢慢是一个副词,用来修饰后面的动词。
分析简单日语句子
その本は机の上にありますそのsono:那个本hon:书はwa:助词,表示“是,在”等含义机tsukue:桌子のno:助词相当于“的”上ue:上面にni:助词,表示“~在~”ありますarimasu:动词ある的礼貌性表达。
“有”的意思。



