
哪位大神翻译给我看 美军游骑兵入队宣言recognizin
我确认志愿成为一名,充分认识到我所选择的职业是危险的,我将永远努力维护军团的声望,荣誉和高度的智慧。
事实证明,是一种比较精锐的士兵,象利刃切割一样的战斗在陆海空任何地方。
我承诺做一名为国而战的游骑兵与任何其他的士兵作艰苦的战斗除非我将来离开(阵亡)。
我决不会辜负我的战友。
我将使自己永远保持精神上的警惕,身体上的强壮,和品德上的正直。
我将更多的承担自己的任务无论它有多困难。
百分之一百二十的努力。
我将勇敢的向世界展示,我是一名经过特别挑选和良好训练的士兵。
我们服从上级军官的命令,服装整洁,爱护装备,和遵守其它条例。
我将为祖国积极的与敌人作战。
我将依靠较好的训练和坚强的战斗意志在战场上击败敌人。
在游骑兵的字典里没有投降二字,我决不舍弃倒下战友的遗体,使英烈的遗体落入敌人手中。
在不利的环境下我决不给我的祖国添麻烦。
尽管会有牺牲,我也许会孤单的生还,但在战斗中尽情展示内在的坚韧的意志是游骑兵们的终极目标,目标就是完成任务。
游骑兵,做先锋
给点美军第75游骑兵部队的资料。
。
。
。
我也很喜欢特种部队,下面的是复制的,希望喜欢 美军第75游骑兵团(75th Ranger Regiment),是现代的美国陆军游骑兵(United States Army Rangers),由美国特种作战指挥部(SOCOM)统筹,有三个营,总部位于佐治亚州本宁堡(Fort Benning,GA)。
游骑兵属于轻装步兵,和骑兵并无任何关联。
它可以运用各式交通工具迅速进入战区执行任务,因此往往在其它特种部队抵达之前,游骑兵就已经完成了任务。
它是除美国海军陆战队武力侦搜队之外唯一可直接介入正面作战的特种部队。
军事高手进:美国游骑兵的口号什么意思
算是军队特有的口号吧一般位于句首,hooah XXX XXX万岁一类的意思
美军第75游骑兵团是一支什么类型的部队啊
楼主你好。
美军75游骑兵团(75th Ranger Regiment是现代的美国陆军游骑兵(United States Army Rangers),国特种指挥部(SOCOM)统筹,有三个营,总部位于佐治亚州本宁堡(Fort Benning,GA)。
游骑兵属于轻装步兵,和骑兵并无任何关联。
它可以运用各式交通工具迅速进入战区执行任务,因此往往在其它特种部队抵达之前,游骑兵就已经完成了任务。
它是除美国海军陆战队武力侦搜队之外唯一可直接介入正面作战的特种部队。
具体的你可以百度75游骑兵团就有了。
谢谢
美国陆军七五游骑兵到底是团还是师啊
外界翻译是游骑兵团,但如果是团又隶属于哪个师呢
这么说吧,如果硬要翻译的话,美国只有10个现役师,师用的是 Division,比如第一骑兵师:1st Cavalry Division。
现在美军作战单位是旅:Brigade,但是骑兵是叫团:Regiment。
当然也不例外,叫做Ranger Regiment。
Brigade和Regiment都下辖3个作战营。
注意,Ranger Regiment既是行政编,也是作战编。
而不是师下辖的旅Bragade(作战编,下辖营)和团Regiment(行政编,下辖营被打散到各师旅)的关系。
从人数上来说,美国的作战旅Brigade有着6000-7000的总兵力,而Ranger Regiment是和Brigade同级的作战部队,虽然人数少点,但是也超过中国的旅了。



