
有没有英语名言或励志英句子的app吗
带听力的
1、两耳不外事,一心只读圣贤书。
2、没有比不用耳朵听的人更聋的了。
——美洲 3、有耳可听的,就应当听。
圣经 4、耳朵听到的旋律是美妙但是,听不到的旋律更美妙。
——罗根 5、耳朵是通向心灵的路。
—— 6、信仰就是用耳朵观看。
——吕 7、眼见为实,耳听为虚。
8、牙齿不撩不空,耳朵不挖不聋。
——佚名 9、耳朵没有底,可以从早听到晚。
——非洲 10、从足趾可以认出狮子,从耳朵可以识别驴子。
—— 11、纵使一百张嘴讲得,两只耳朵也能容纳下它们所讲的一。
——乔· 12、饥肠辘辘的肚子是不长耳朵的。
—— 13、聪明的人有长的耳朵和短的舌头。
——弗莱格 14、我们两只耳朵,但只有一张嘴,所以应该多听少说。
—— 15、四下泛滥的几乎要把所有的水泥地面烤的冒烟,走在路上,耳朵里都是地面裂开来的声音,像一口沸腾作响的油锅。
—— 16、最好的眼力也看不到自己的耳朵。
——佚名 17、女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。
—— 18、有人说话,就肯定有人在听。
——爱献生 19、音乐是耳朵的眼睛。
——塞万提斯 20、信仰的眼睛就是耳朵。
——克·达·莫利 21、耳朵是盲人的眼睛。
——索福克勒斯
英语口语和听力怎么办
很多人都会有这样的学习经历:一开始,你热火朝天的要提高口语,你决定每天至少学够2小时,后来发现每天坚持这么久太难了,你的积极性就耗完了完全放弃了。
这就是好多“上进”的同学为什么会失败,开始时势头过猛,过程中放起太早,结果当然就是不了了之了。
提高口语必需要一段很长的时间,一次二次“2小时”根本没有用,得100次200次甚至更多的“2小时”才在一起才有效果。
你有听说过洛基英语的1000小时定律吗
作家格拉德威尔在《异类》的传世名言:无论你如何天赋异禀,无论你学什么东西,只有能坚持10000小时,你才能成为这个领域的佼佼者,然而洛基 英语只需要你1000小时。
你愿意付出这1000小时吗
英语励志名言大全
No excuses for failure, only to find grounds for success.莫找借口失败,只找理由成功。
One developed by those who have faith in the power, greater than 99 is only interested in.一个有信念者所开发出的力量,大于99个只有兴趣者。
The great are great because of his coexistence with others when times are hard, others have lost their confidence, he was determined to achieve their goals.伟大之所以伟大,是因为他与别人共处逆境时,别人失去了信心,他却下决心实现自己的目标。
Desire to enhance the enthusiasm, perseverance in order to slick mountain.欲望以提升热忱,毅力以磨平高山。
Any restrictions, are from his heart began.任何的限制,都是从自己的内心开始的。
Every ebb awaits an overwhelming flow.跨过人生低谷,飞跃前途险峰。
Never say die.永不放弃。
FY-chi man; do not show, and air negative natural bachi footer.男儿不展风云志,空负天生八尺躯。
Own thousands of millions of people with lofty ideals, without a sense of 1000 Chi are only difficult to extremely difficult.有志者自有千计万计,无志者只感千难万难。
Take binoculars to see other people, take a magnifying glass to see himself.拿望远镜看别人,拿放大镜看自己。
Exposure to environmental excellence and the pursuit of excellence, you will become great.置身卓越的环境并追求卓越,你也将变得卓越。
Re a long way, a step by step can be completed, and then a short road, do not stride feet can not reach.再长的路,一步步也能走完,再短的路,不迈开双脚也无法到达。
名言中英文对照部分The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)真爱无坦途。
——真诚的爱情之路永不会是平坦的。
Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断\\\/爱用的不是眼睛,而是心。
——Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜
——The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)疯子、情人、诗人都是想象的产儿。
——《仲夏夜之梦》Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。
——世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。
一个人的一生中扮演着好几个角色。
——Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)美貌比金银更容易引起歹心。
——Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)逆境和厄运自有妙处。
——《皆大欢喜》Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)你难道不知道我是女人
我心里想什么,就会说出来。
——《皆大欢喜》Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)爱情不过是一种疯狂。
——《皆大欢喜》O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)唉
从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚
——《皆大欢喜》It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)知子之父为智。
——Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。
——All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)闪光的并不都是金子。
——So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。
——《威尼斯商人》外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
——《威尼斯商人》没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。
要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。
多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。
——《威尼斯商人》The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)慈悲不是出于勉强。
——《威尼斯商人》Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。
——O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。
——I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。
——O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)唉
一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处
——《一报还一报》Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。
——You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)神明啊
要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧
——Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)美貌
你的真诚在何方
——Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧
刺耳的噪音随之而来
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)啊
火炬不及她那么明亮。
——My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)我唯一的爱来自我唯一的恨。
——What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)名字中有什么呢
把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。
——\\\/名称有什么关系呢
玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。
Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。
——《罗密欧与朱丽叶》It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)那是东方,而朱丽叶就是太阳。
——《罗密欧与朱丽叶》A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。
——Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)脆弱啊,你的名字是女人
——This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)最重要的是,你必须对自己忠实。
——The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)这是一个礼崩乐坏的时代,唉
倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。
——《哈姆雷特》Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。
\\\/言贵简洁。
——《哈姆雷特》There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。
——《哈姆雷特》\\\/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)世上之事物本无善恶之分,思想使然。
——《哈姆雷特》\\\/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。
To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1),这是个值得考虑的问题。
——《哈姆雷特》There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)一只麻雀的生死都是命运预先注定的。
——《哈姆雷特》The rest is silence. (Hamlet 5.2)余下的只有沉默。
——《哈姆雷特》Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。
——O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。
——Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3)无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。
——O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)啊
婚姻的烦恼
我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。
——《奥赛罗》We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。
——《奥赛罗》Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)一无所有只能换来一无所有。
——《李尔王》Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。
——《李尔王》How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4)逆子无情甚于蛇蝎。
——《李尔王》我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。
Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2)吹吧
风啊
吹破你的脸颊,猛烈地吹吧
——《李尔王》‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。
——《李尔王》Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3)为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。
——《李尔王》Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)美即是丑,丑即是美。
——《麦克白》I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth)我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。
——《麦克白》What’s done cannot be undone. (Macbeth 5.1)做过的事情不能逆转。
——《麦克白》\\\/覆水难收。
Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth)熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。
人生只不过是行走着的影子。
——《麦克白》黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
——《麦克白》世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。
——《麦克白》Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. (Julius Caesar 2.2)懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。
——《凯撒大帝》\\\/《英雄叛国记》行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。
——《凯撒大帝》\\\/《英雄叛国记》Men’s judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike. (Antony and Cleopatra 3.13)智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。
——《安东尼和克里奥帕特拉》Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
怎样练习英语听力
练听力最好的办法当然是多听但是想快点提高听力,可以找试题中长度适合的独白,先做题,然后逐一边听边写,争取做到自己认为没有听错的字,然后看答案,那些是听写错了的,重点注意。
听写个几篇就会有明显的进步的
什么软件可以做英语听力题
每日英语听力:原名是VOA英语听力,包含很多小说、名著、VOA、演讲、美文、格言等资料。
分为实时电台、新闻综合、考试英语、教材、四六级英语、职场英语、实用英语、少儿英语等类别。
可以下载方便离线听力练习,可以添加生词。
有原文、译文,但是一节听力比较长,适合散听。
当然要练习精听也可以,只不过要长时间地集中注意力。
初级高级都适用。
沪江听力酷:是沪江官网的软件,里面包含了英语、日语、法语、汉语、德语、西班牙语六种语言的听力资料。
主要都是些名著、美文、演讲、电影动漫台词等组成,可以订阅书籍,下载以便离线练习听力。
包含书籍文章简介、听力原文、听力译文等,还有对一些不常见单词的解释。
虽然每一小节都很短,一般不超过一分钟,但是对于初级听懂的练习,以及高级的听写练习都很有帮助,属于精听练习的优质软件。
此外还有酷吧,可以在吧里交流学习。
总的来说是一款很不错的软件。
初级高级都适用。



