
大学生必读书目100本
1 《语言问题》 赵元任著,商务印书馆,1980年版 √ 链接 2 《语言与文化》 罗常培著,语文出版社,1989年版 √ 链接 3 《汉语语法分析问题》 吕叔湘著,商务印书馆,1979年版 √ 链接 4 《修辞学发凡》 陈望道著,上海教育出版社,1979年版 √ 链接 5 《汉语方言概要》 袁家骅等著,文字改革出版社,1983年版 √ 链接 6 《马氏文通》 马建忠著,商务印书馆,1983年版 √ 链接 7 《汉语音韵》 王力著,中华书局,1980年版 √ 链接 8 《训诂简论》 陆宗达著,北京出版社,1980年版 √ 链接 9 《中国语言学史》 王力著,山西人民出版社,1981年版 √ 链接 10 《中国文字学》 唐兰著,上海古籍出版社,1979年版 √ 链接 11 《中国历代语言学论文选注》 吴文祺、张世禄主编,上海教育出版社,1986年版 √ 链接 12 《普通语言学教程》 (瑞士)索绪尔著,高名凯译,岑麒祥、叶蜚声校注,商务印书馆,1982年版 √ 链接 13 《语言论》 高名凯著,商务印书馆,1995年版 √ 链接 14 《西方语言学名著选读》 胡明扬主编,中国人民大学出版社,1988年版 √ 链接 15 《应用语言学》 刘涌泉、乔毅编者,上海外语教育出版社,1991年版 √ 链接 16 《马克思恩格斯论文学与艺术》 陆梅林辑注,人民文学出版社,1982年版 √ 链接 17 《在延安文艺座谈会上的讲话》 著,见《选集》第3卷,人民出版社,1991年版 √ 链接 18 《论文艺》 中共中央宣传部文艺局编,人民文学出版社1989年版 √ 链接 19 《中国历代文论选》 郭绍虞主编,上海古籍出版社1979年版 √ 链接 20 《文心雕龙选译》 刘勰著,周振甫译注,中华书局1980年版 √ 链接 21 《诗学》 亚里斯多德著,罗念生译,人民文学出版社1986年版 √ 链接 22 《西方文艺理论史精读文献》 章安祺编,中国人民大学出版社2003年版 √ 链接 23 《20世纪西方美学名著选》 蒋孔阳主编,复旦大学出版社1987年版 24 《西方美学史》 朱光潜著,人民文学出版社2002年版 √ 链接 25 《文学理论》 (美)韦勒克、沃伦著,刘象愚等译,江苏教育出版社2005年版 √ 链接 26 《比较文学与文学理论》 (美)韦斯坦因著,刘象愚译,辽宁人民出版社1987年版 √ 链接 27 《诗经选》 余冠英选注,人民文学出版社1979年版 √ 链接 28 《楚辞选》 马茂元选注,人民文学出版社1980年版 √ 链接 29 《论语译注》 杨伯峻译注,中华书局1980年版 √ 链接 30 《孟子译注》 杨伯峻译注,中华书局1960年版 √ 链接 31 《庄子今注今译》 陈鼓应译注,中华书局1983年版 √ 链接 32 《乐府诗选》 余冠英选,人民文学出版社1959年版 √ 链接 33 《史记选》 王伯祥选,人民文学出版社1957年版 √ 链接 34 《陶渊明集》 逮钦立校注,中华书局1979年版 √ 链接 35 《李白诗选》 复旦大学中文系古典文学教研组选注,人民文学出版社1977年版 √ 链接 36 《杜甫诗选》 山东大学中文系古典文学教研室,人民文学出版社1980年版 √ 链接 37 《李商隐选集》 周振甫选注,上海古籍出版社1986年版 √ 链接 38 《唐宋八大家文选》 牛宝彤选,1984 √ 链接 39 《唐人小说》 汪辟疆校录,上海古籍出版社1978年版 √ 链接 40 《唐诗选》 中国社会科学院文学所编,人民文学出版社2002年版 √ 链接 41 《唐宋词选》 中国社科院文学所编,人民文学出版社1981年版 √ 链接 42 《宋诗选注》 钱钟书选注,人民文学出版社1989年版 √ 链接 43 《苏轼选集》 王水照选注,上海古籍出版社1984年版 √ 链接 44 《元人杂剧选》 顾肇仓选注,人民文学出版社1965年版 √ 链接 45 《辛弃疾词选》 朱德才选注,人民文学出版社1988年版 √ 链接 46 《西厢记》 王实甫著,辽宁教育出版1997年版 √ 链接 47 《三国演义》 罗贯中著,人民文学出版社1973年版 √ 链接 48 《水浒传》 施耐庵著,人民文学出版社1975年版 √ 链接 49 《西游记》 吴承恩著,人民文学出版社1980年版 √ 链接 50 《今古奇观》 抱瓮老人辑,人民文学出版社1957年版 √ 链接 51 《牡丹亭》 汤显祖著,人民文学出版社1963年版 √ 链接 52 《聊斋志异选》 张友鹤选注,人民文学出版社1978年版 √ 链接 53 《儒林外史》 吴敬梓著,人民文学出版社1977年版 √ 链接 54 《红楼梦》 曹雪芹著,人民文学出版社1982年版 √ 链接 55 《长生殿》 洪升著,人民文学出版社2002年版 √ 链接 56 《桃花扇》 孔尚任著,人民文学出版社1958年版 √ 链接 57 《老残游记》 刘鹗著,人民文学出版社1982年版 √ 链接 58 《鲁迅小说集》 人民文学出版社1990年版 √ 链接 59 《野草》 鲁迅著,人民文学出版社1979年版 √ 链接 60 《女神》 郭沫若著,人民文学出版社1958年版 √ 链接 61 《郁达夫小说集》 浙江人民出版社1982年版 √ 链接 62 《新月诗选》 陈梦家编,上海书店复印1985年 √ 链接 63 《子夜》 茅盾著,人民文学出版社1994年版 √ 链接 64 《家》 巴金著,人民文学出版社1953年版 √ 链接 65 《沈从文小说选集》 人民文学出版社1982年版 √ 链接 66 《骆驼祥子》 老舍著 ,人民文学出版社1999年版 √ 链接 67 《曹禺选集》 曹禺著,人民文学出版社2002年版 √ 链接 68 《艾青诗选》 艾青著,人民文学出版社1979年版 √ 链接 69 《围城》 钱钟书著,人民文学出版社1980年版 √ 链接 70 《赵树理选集》 人民文学出版社2002年版 √ 链接 71 《现代派诗选》 蓝棣之编选,人民文学出版社1986年版 √ 链接 72 《创业史》(第一部) 柳青著,中国青年出版社1979年版 √ 链接 73 《茶馆》 老舍著,收《<茶馆><龙须沟>》,人民文学出版社1994年版 √ 链接 74 《王蒙代表作》 张学正编,人民文学出版社2002年版 √ 链接 75 《白鹿原》 陈忠实著,人民文学出版社1993年版 √ 链接 76 《余光中精品文集》 安徽人民出版社1999年版 77 《台湾小说选》 《台湾小说选》编辑委员会选编,人民文学出版社1983年版 √ 链接 78 《中国当代文学作品选》 杨圭言主编 √ 链接 79 《希腊的神话和传说》 (德)斯威布著,楚图南译,人民文学出版社2002年版 √ 链接 80 《俄狄浦斯王》 (《索福克勒斯悲剧二种》)罗念生译,人民文学出版社1961年版 81 《神曲》 (意)但丁著,王维克译,人民文学出版社1980年版 √ 链接 82 《哈姆莱特》 (《莎士比亚悲剧四》)朱生豪译,人民出版社1988年版 √ 链接 83 《伪君子》 莫里哀著,人民文学出版社1955年版 √ 链接 84 《浮士德》 歌德著,译林出版社1999年版 √ 链接 85 《悲惨世界》 (法)雨果著 √ 链接 86 《红与黑》 (法)司汤达著,郝运译,上海译文出版社1986年版 √ 链接 87 《高老头》 (法)巴尔扎克著,傅雷译,安徽文艺出版社1998年版 √ 链接 88 《双城记》 (英)狄更斯著 √ 链接 89 《德伯家的苔丝》 (英)哈代著,张谷若译,人民文学出版社1957年版 √ 链接 90 《卡拉马佐夫兄弟》 (俄)陀思妥耶夫斯基著,耿济之译,人民文学出版社1981年版 √ 链接 91 《安娜·卡列尼娜》 (俄)托尔斯泰著,周扬、谢索台译,人民文学出版社1956年版 √ 链接 92 《母亲》 (俄)高尔基著,人民文学出版社2002年版 √ 链接 93 《百年孤独》 (哥伦比亚)加西亚·马尔克斯著,黄锦炎等译,上海译文出版社,1989年版 √ 链接 94 《喧哗与骚动》 (美)福克纳著,李文俊译,上海译文出版社1984年版 √ 链接 95 《等待戈多》 (法)萨缪埃尔·贝克特著,人民文学出版社2002年版 √ 链接 96 《沙恭达罗》 (印)迦梨陀娑著,季羡林译,人民文学出版社2002年版 √ 链接 97 《泰戈尔诗选》 (印)冰心译,湖南人民出版社1981年版 √ 链接 98 《雪国》 (日)川端康成著,上海译文出版社1981版 √ 链接 99 《一千零一夜》 (阿拉伯)纳训译, 1983年版 √ 链接 100 《外国文学作品选》 刘象愚 吴宇华 ,中国人民大学出版社 2000年版 √ 链接
苏锡常镇四市2012届三模语文试题及答案。
有附加题的追加,急用,今晚的追加
加我
李叔同(弘一法师)很有名气,我对他不是很了解,他为什么那出名
弘师 弘一法师(1880-1942年俗姓李,名息,学名文涛,又蹊、广侯,字叔息霜,号漱筒、演音等,别署甚多。
祖籍浙江平湖,清光绪六年(1880年)九月二十日生于天津。
父李筱楼,曾任吏部主事,后辞官经营盐业与钱庄,为津门巨富。
文涛5岁失父。
13岁知篆书,15岁能诗,17岁善治印,18岁与茶商女俞氏成婚。
戊戌变法失败时,有人说他是“康梁同党”,他遂携眷奉母南下,避居沪上城南草堂,加入城南文社。
22岁入南洋公学,从蔡元培受业。
课余参加京剧演出,还为沪学会补习科作《祖国歌》,并编有《国学唱歌集》。
光绪三十二年,为求救国之道,东渡日本留学。
到日本后,肄业于东京美术专科学校,主修油画,兼攻钢琴。
课余热心于话剧艺术活动,联合留东同学组织“春柳剧社”。
在东京,他创办音乐期刊——《音乐小杂志》,发表所创作的歌曲多首。
在写生课时,敢于冲破封建礼教的藩篱,被誉为我国新文化运动启蒙时期的急先锋。
宣统三年(1911年),文涛学成归国,先执教于天津高等工业学堂,任图案教员,后转到上海城东女学,讲授国文和音乐。
翌年,加入“南社”诗社,与南社同人组织文美会,主编《文美杂志》,兼任《太平洋报》文艺副刊编辑。
不久,到杭州执教于浙江省立两级师范学校(即第一师范学校),并到南京高等师范学堂兼课。
他从事艺术教育工作达七年之久,培育出许多艺术人才。
文涛本有改革社会的理想和抱负,但眼见当时中国社会腐败黑暗,自己又无力改变现状,遂悲观厌世,于民国7年(1918年)8月19日遁入杭州虎跑寺削发为僧,皈依老和尚了悟门下,法名演音,号弘一,后又采用一音、一相、圈音、入玄等几十个法号。
民国17年,弘一参加僧侣南下服务团,到泰国、新加坡等东南亚地区弘扬佛法。
12月初从上海乘海轮抵达厦门,受到陈嘉庚胞弟陈敬贤的热情款待,在南普陀寺下榻,旋即转南安雪峰寺度岁。
过了元宵,又回南普陀住了三个月。
民国18年4月间,取道福州赴温州。
同年10月,弘一第二次入闽。
先到厦门,后应泉州开元寺慈儿院院长叶青眼之请到泉州,为该院学童早晚礼佛的赞歌《三宝歌》谱曲。
当时性愿法师在泉州承大寺创办“月台佛学研究社”,弘一帮助整理寺内所藏的古版佛经,先厘订六条凡例,将目录编成五辑,每辑分成禅宗部、律宗部等,每部再分为甲乙两种(甲种为全本,乙种为残本),颇为周详。
民国19年4月,离寺云游江浙。
民国21年10月,弘一第三次入闽,足迹遍及泉州、厦门、福州、漳州各大寺院,其中以住泉州的时间为最长,而在永春普济寺一住就是573天。
弘一第三次寓居福建期间,正值抗日战争爆发,民族危机空前深重,他时时以国家民族的命运为念,得到僧俗群众的普遍景仰。
民国27年10月,为勉励泉州承天寺僧众发扬爱国爱教精神,他举笔题词:“念佛不忘救国,救国必须念佛”,词末又跋:“佛者,觉也,觉了真理,乃能誓舍身命,牺牲一切,勇猛精进,救护国家。
是故救国必须念佛。
”赋予佛说以时代精神。
弘一十分关心历史文物。
民国22年10月,他在泉州西郊潘山发现唐诗人韩偓的墓道;民国27年在惠安县的《螺阳文献》中发现一首韩偓在惠安松洋洞所作而未为《全唐诗》收入的佚诗,于是撰写《香奁集辨伪》一文,认为韩偓并不是一个风流才子,而是一位与自己有同样爱国思想的伟大诗人,为研究韩偓提出独创性的见解。
他还为晋江摩尼教寺草庵撰写寺门对联和庵记,为朱子书院补题匾额,为开元寺补书朱熹所撰写的对联,为明代著名思想家李贽像题赞,使泉州的传统文化更得到发扬。
弘一晚岁十年,积极弘法,他先后在厦门、漳州、安海、泉州、惠安、永春等地城乡开展讲经活动,就律宗、华严宗、净土宗学说及药师经、弥陀经、地藏本愿经、心经等经义作了详细的阐明。
并且关心佛教教育,在泉州开元寺尊胜院倡办南山佛学苑。
民国25年,在泉州请得日本大小乘经律万余卷,亲自整理编成《佛学丛刊》四册,交上海世界书局出版,闽南一带的僧徒因之增进佛学知识。
他的佛学思想体系,以华严为境,四分律为行,导归净士为果。
十年虔修未有间断。
他潜心圈点校注唐代道宣律祖所撰“南山三大部”(《行事钞》、《戒本疏》、《羯磨疏》)及宋代灵芝元熙律师释三大部的“三记”(《资诗记》、《行宗记》、《济缘记》),为后世治南山律者留下正确的范本。
佛教界尊他为近代重兴南山律宗的第十一代祖师。
民国31年10月13日,弘一圆寂于泉州温陵养老院。
7天后,在承天寺火化。
遗骨分两处建舍利塔,一在泉州清源山弥陀岩,一在当年落发处杭州虎跑定慧寺。
另建生西纪念塔于温陵养老院过化亭。
他的力作《四分律比丘戒相表记》于民国13年出版。
寂后,海内外诸缁素将其遗著结集出版的有《南山律在家备览略篇》、《律学讲录三十三种合订本》、《南山律苑文集》、《晚晴集》、《晚晴老人讲演录》、《弘一大师大全集》等。
弘一法师是中国近现代文化史上一位不可多得的艺术全才,在书画、诗文、戏剧、音乐、艺术、金石、教育各个领域都有极深的造诣。
1918年入杭州虎跑寺出家,从此精修佛教律宗,又成为佛门一代高僧。
代表作:《南山律在家备览》、《四分律戒相表记》、《弘一大师遗著合编》、《清凉歌集》、《李息翁临古法书》等。
代表作评价: 送别 长亭外,古道边,芳草碧连天 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山 天之涯,地之角,知交半零落 人生难得是欢聚,唯有别离多 长亭外,古道边,芳草碧连天 问君此去几时还,来时莫徘徊 天之涯,地之角,知交半零落 一壶浊洒尽余欢,今宵别梦寒 虽然李叔同词曲兼擅,但传记作者陈星先生却考证出此曲并非词人的自度曲,而是借用了一首美国通俗歌曲的曲调,歌词也参考了一首日本歌曲——也有论者以为词意浓缩了《西厢记》第四本第三折的意境。
然而两首歌曲在美国和日本可能早已湮灭于历史的大海,但这首借鸡生蛋的歌曲却在中国获得了长久以至永远的生命。
“长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
”如此凄迷阴柔、词浅意深但哀而不伤的词句,配以相当中国化的舒缓旋律,就很难不成为中国的名曲——尤其是在新旧交替、道术灭裂的二十世纪。
这首歌已经成了新的“阳关三叠”,“四千余年古国古”的二十世纪中国人,已经用这首歌“送别”了太多的东西。
”



