
有句翻译成英语的汉语格言,我想知道原话是什麽.~
意思明白了,但一时想不出原文。
这些翻译一般是意会的。
大概应该在“树欲静而风不止”和“桃李不言下自成蹊”之间吧:)
有句翻译成英语的汉语格言,我想知道原话是什麽.
来自南方,与风吹- poom
-北将随之而来。
最大风力无法看到。
你知道不呢有句翻译成英语的汉语格言,我想知道原话是什麽.给我说一个呗
好多呢 。
eg:what doesn't kill you makes you stronger(那些没有击败你的会使你更强)Man proposes God disposes(谋事在人 成事在天)
你知道不呢有句翻译成英语的汉语格言,我想知道原话是什麽.~有些啥子
快速回答一下哈
Where there is great love, there are always miracles.哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。
有句翻译成英语的汉语格言,我想知道原话是什麽.~
推荐这句-Time works wonders. 时间能创造奇迹.



