
有关猪的名言警句
猪八戒喝磨刀水……心里秀猪嘴上插葱,装象猪八戒吃人参果……全不知滋味热闹处献母猪……尽丢丑猪八戒上阵……倒打一钯驼背子牵母猪……前世的冤马店买猪………没那市(事)狗猪不食其余、牧猪奴戏、泥猪疥狗、泥猪癞狗、泥猪瓦狗人怕出名猪怕壮、一龙一猪、猪卑狗险、猪朋狗友、猪突豨勇
关于猪的成语谚语和名言警句。
9猪八戒喝磨刀水……心里秀猪嘴上插葱,装象猪八戒吃人参果……全不知滋味热闹处献母猪……尽丢丑猪八戒上阵……倒打一钯驼背子牵母猪……前世的冤马店买猪………没那市(事)狗猪不食其余、牧猪奴戏、泥猪疥狗、泥猪癞狗、泥猪瓦狗人怕出名猪怕壮、一龙一猪、猪卑狗险、猪朋狗友、猪突豨勇【猪狗不如】比喻下等。
【猪突豨勇】比喻冲突锐利勇猛。
【猪朋狗友】比喻损友。
【豚蹄穰田】比喻以小牺牲而希望得到大报酬。
【豕突狼奔】比喻急遽奔跑的景象。
通常用以形容两军对阵,败军奔逃流窜的情状。
【杀猪教子】 比喻做父母的要以身作则,从小培养孩子诚实的品德。
【猪朋狗友】 形容只能玩乐、不能共患难的朋友。
【猪羊变色】 比喻扭转并彻底改变局面。
【猪狗不如】 骂人连牲畜都不如的话。
【猪突豨勇】 比喻冲突锐利勇猛 。
【辽东之猪】 表示少见多怪,或因见识浅薄而羞惭。
【马店买猪】 (歇后语)没那事。
比喻无中
有关猪的名言警句
猪八戒喝磨刀水……心里秀猪嘴上插葱,装象猪八戒吃人参果……全不知滋味热闹处献母猪……尽丢丑猪八戒上阵……倒打一钯驼背子牵母猪……前世的冤马店买猪………没那市(事)狗猪不食其余、牧猪奴戏、泥猪疥狗、泥猪癞狗、泥猪瓦狗人怕出名猪怕壮、一龙一猪、猪卑狗险、猪朋狗友、猪突豨勇
关于读书的名言警句。
十句
1、立身以立学为先,立学以读书为本——欧阳修2、书到用时少,事非经过不知难 ——陆游3、业精于勤,荒于嬉;行成于思于随——韩愈4、学而不思则罔,思而不学则殆——孔子5、读书破万卷,下笔如有神——杜甫6、问渠那得许,为有源头活水来——朱熹7、读书百遍,其义自见——《三国志》8、为中华之而读书——周恩来9、书是人类进步的阶梯——高尔基10、书籍是屹立在时间的汪洋大海中的灯塔——惠
关于猪的英文名言
【习惯用语】 as fat as a pig [蔑]肥得象猪 bleed like a pig 血流如注 blind pig [美俚]非法卖酒的商店 bring one's pigs to a fine market 卖得吃亏; 失败, 失算 bring one's pigs to a pretty market 卖得吃亏; 失败, 失算 bring one's pigs to a the wrong market 卖得吃亏; 失败, 失算 drive one's pigs to a fine market 卖得吃亏; 失败, 失算 drive one's pigs to a pretty market 卖得吃亏; 失败, 失算 drive one's pigs to a the wrong market 卖得吃亏; 失败, 失算 buy a pig in a poke 没有仔细看货就买下来 盲目答应 buy a pig in a bag 没有仔细看货就买下来 盲目答应 carry one's pigs to market [罕]企图出售某物; 力求获得某种结果 cold pig [俚]用冷水把睡着的人泼醒的办法 drive one's pigs to market [废]打鼾 follow sb. like Anthony 追随某人 follow sb. like a Tantony 追随某人 get the wrong pig by the tail [美]捉错了人; 怪错了人; 搞错了对象 give sb. a pig of his own sow 以其人之道还治其人之身 give sb.a pig of oneself 大吃大喝, 吃得太多, 成了贪吃贪喝的人 go to pig's and whistle [俚]完蛋, 毁灭 grease the fat pig [罕]对有钱人行贿 guinea pig [美俚]豚鼠, 天竺鼠; 供试验用的人[物]; [古]因微劳而受重酬的人 in pig 怀小猪的(指母猪) long pig 人肉(食人部落用语) make a pig of oneself 狼吞虎咽, 大吃大喝 please the pigs [谑]如果情况许可, 要是一切顺利 sell a pig in a poke 用欺骗手段出售货品; 挂羊头卖狗肉 sell a pig in a bag 用欺骗手段出售货品; 挂羊头卖狗肉 stick pigs (骑在马上)以梭镖猎野猪 sweat like a pig [口](因出力或恐惧而)全身冒汗 teach a pig to play on a flute [口]教猪吹笛, 做荒唐[不可能]的事 The pigs ran through it. [方]事情因有人干预而不能进行。
We don't kill a pig every day. [口]我们不是天天设宴行乐。
What can you expect from a pig but a grunt. [口]狗嘴里吐不出象牙来(用来讲粗野无礼的话的人)。
What can you expect from a hog but a grunt. [口]狗嘴里吐不出象牙来(用来讲粗野无礼的话的人)。
when pigs fly 除非猪会飞; 决不; 决不可能 pig between two sheets [美俚]火腿三明治 pig in a poke 未经过目[仔细看]而购进的货 pig in a bag 未经过目[仔细看]而购进的货 pig in the middle [口](在争论的双方之间)处在中间的人 piggy in the middle [口](在争论的双方之间)处在中间的人 pig it (=pig together)[口]象猪样地挤在一起, 在肮脏拥挤的地方居住 [美俚](因吃力或喘不过气来而)停止奔跑, 放慢速度; (因怯懦而)退却 pigs in clover 行为粗鲁的有钱人 心满意足 一种滚弹子入盘穴的游戏 暴发户 pigs might fly (if they had wings) [讽]那猪也会飞了; 除非出现奇迹; 除非公鸡下蛋 【参考词汇】 pig hog swine 都含“猪”的意思。
pig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。
hog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。
swine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!



