
关于日文的名言
たくさんの良い友达には、多くの富のよりはましだ。
-シェイクスピア有很多良友,胜于有很多财富。
——莎士比亚友情が爱温静され、ガイダンスの理由で落ち着いたが、长期的な意识からの习惯を形成し、一般的に合わせ作成、嫉妬がない、また恐れている。
-荷麦友谊是一种温静与沉着的爱,为理智所引导,习惯所结成,从长久的认识与共同的契合而产生,没有嫉妒,也没有恐惧。
——荷 麦は世界で最高のものは、数よりも多くの深刻な心と意识され、本当の友人。
-アルバートアインシュタイン世间最美好的东西,莫过于有几个头脑和心地都很正直的严正的朋友。
——爱因斯坦感伤的な诗の両方で、美しい记事やレジャー时の喜びを、彼らは亲密な友情ものを交换することはできません。
-プーシキン真の友情、その値を失うことが知られているときに健康なようだ。
-ゴードン搜索不论是多情的诗句,漂亮的文章,还是闲暇的欢乐,什么都不能代替亲密的友情。
——普希金真正的友谊好像健康,失去时才知道它的可贵。
——哥尔顿友情ソフィーはいつも甘い责任ない机会です。
-ジブラーン友谊永远是一个甜柔的责任,从来不是一种机会。
——纪伯伦
跪求刀剑神域经典台词(中日文对照的)
:只要有百分之一的机率能救同伴的命,就要全力去追寻那个可能性,办不到的人就没资格组队。
英:As long as there is a one percent chance to save others life, trying to trace the possibility, impossible is not entitled to team up.日:100分の1の确率があれば仲间の命を救うことができる、全力でその可能性を求めて、できない人がチームを率いて资格がない 。
レベルなんてタダの数字だよ。
この世界での强さは、単なる幻想に过ぎない。
そんなものよりもっと大事なものがある。
次は现実世界で会おう。
そしたらまた、同じように友だちになれるよ。
——キリト等级之类的东西只不过是数字而已。
这个世界里的强大,只不过是一种幻想。
比起那个,(这个世界上)还有更加重要的东西。
下次在现实中见面吧。
到那个时候,我们还能再次成为朋友。
——桐人 , ,
日文名言翻译
爱存在于这个世界上。
一定有的。
爱的表现让你发觉不到。
这其实就是爱表现自己的方法。
----太宰治
富有哲理的日文名言,最好带有中文翻译
谢谢
那种把自己看成瑰宝,时别人为草芥,毫无自知之明的人,是人类中最恶劣的标本。
あのようなは自分で貴重な宝物と見なすことを、時他の人はごみで、少しも自らを正しく知る目の人がありません、人類の中で最も極めて悪い標本です。
动漫经典语录,中日罗马音对照
《犬》 お座り
osuwari 坐下 私は今の犬夜叉が好き watashi ha ima no inuyasha ga suki 我喜在的犬夜叉 犬夜犬夜叉のままで inuyasha ha inuyasha mamade 犬夜叉就是犬夜叉 俺、お前の笑颜が好きだ...ore, omae no egao ga suki da... (我,喜欢你的笑脸...) 《灌篮高手》 樱木花道:ぼくはてんさいだ(仆は天才だ)boku ha tensaida 我是天才 《One Piece》 ルーフィ:俺は、海贼王になる男だ 名探侦コナン コナン 真実はいつもひとつ shinjitsu wa itsumo hitotsu 真相永远只有一个 たった1つ真実は见抜く见た目は子供、头脳は大人。
その名は「名探侦コナン」
tatta hitotsu no shijitsu minuku, mitame wa kotomo, zunou wa otona. sono na wa, mei tantei konan. 唯一看穿事实真相的是外表看似小孩 智慧过于常人的 名侦探柯南 《钢炼》 人は何かの犠牲なしに 何も得ることはできない hito wa nanika no gisei nashini nani mo eru koto ha deki nai 何かを得るためには 同等の代価が必要になる nanika wo eru tame niwa doutou no daika ga hitsuyou ni naru それが錬金术に受ける等価交换の原则だ sore ga renkinjutsu ni ukeru toukakoukan no gensoku da そのころ 仆らはそれが世界の真実だと信じていた sono koro bokula ha sore ga sekai no shinjitsu da to shinjite ita (人如果没有任何牺牲,就不能得到任何东西 ,为了要得到什么,就必须付出同等的代价,这就是炼金术所要求的等价交换原则 ,那个时候我们兄弟俩都相信那便是这个世界的现实) 《吟游黙示录》 今のお前は一人じゃない ima no o mae wa hitori ja nai (现在的你不是一个人) 〈最游记》 はらへった hara hetta (肚子饿了) 《NARUTO-ナルト-》 しゃんなろ
shan naro (出气的话,无解) 《シャーマンキング》 ちっちゃいなchi cchai na (好小啊) 《NARUTO-ナルト-》 このうつろとんかち
ko no utsuro tonkachi (你这个草包) 《十二国记》ちゅう日まで、ご无事で chuujitsu made go buji de (故事中麒麟觉得对方无王的潜质时,说的话) 《SLAYERS》(秀逗魔导士) それは秘密です sore wa himitsu desu(这是秘密) 黄昏よりも暗黒で、血よりも赤くで、 koukon yorimo ankoku de, chi yorimo akaku de, 时の流れより现れ、我ここにて暗黒を誓い、いま我々と一つになり、 toki no nagare yori araware, ware koko nite ankoku wo chikai, 全ての愚かなものを、焼き尽くせドラゴンバスタード
ima
关于朋友的日文名言
残ったのは魔女としての记忆だけ。
私は自分がもともと人类だったのかも知らない。
私を憎む者も、私に亲切にしてくれる者も、时の流れとともにみんな消えていったわ。
永远に终わることのない时の歯车(はぐるま)の中に取り残されたのは私一人だけ。
大致应该这个样子,不知道你说的第几集,也没法对照了。
。
楼上的日语不通



