
在来一句名言翻译
Be kind, O Bacchus, take this empty pot offered to thee by Xenophon, the sot,Who, giving this, gives all that he has got. 这句话这样分行,就不难看出它的诗歌特色了-- 五音步抑杨格,三行同韵 (pot,sot got)。
这样美轮美奂的诗句,翻译起来真要下一番功夫了。
先做一个释义性翻译:巴克斯啊,慈悲为怀吧,把这空酒壶拿去这是送给你的,我的酒鬼你可知,他拿出这酒壶,就等于贡献了他的全部注释:O = ohBacchus 巴克斯, 希腊酒神thee = you ()Xenophon ,古希腊历史学家、作家,公元前427-前355the sot 酗酒的人,酒鬼,醉鬼, 指BacchusWho 指Xenophonthis = pot等有时间再试译一下诗歌版,楼主别急啊~ lol
有一句名言这样说道。
[翻译]
不是所有的有价值的东西都可以被衡量,并且也不是所有的可以被衡量的东西都是有价值的。
英语翻译,一句名言,会的进
理解绝对是养育一切友情之果的土壤。
Understanding is definitely raising all the fruit of the soil.----威尔逊
一句名言翻译
A really interesting person to others in three months the friends, more than a friend, than a light to others he was interested in the three years to make friends even more.
一句名言翻译谁知道
父母,就像温暖的溪流,轻轻地托扶着我门的生命之舟,飘向成熟的彼岸。
求翻译,翻译一句名言
1. Travel is more important than class.2. An independent mind is more important than obedience.3. Interests are more important than academic results.4. Conscience is more important than right and wrong.5. Joy is more important than perfection.6. Faith is more important than worship.7. Growth is more important than win and loss.8. Self-investigation is more important than disciplining others.有问题可以追问哦
谢谢楼主
祝学习进步
翻译:在中国,有一句名言叫‘塞翁失马焉知非福’
塞翁失马,焉知非福【注音】sài wēng shī mǎ , yān zhī fēi fú塞翁失马,焉知非福,也作塞翁失马,安知非福。
比喻一时虽然受到损失,反而因此能得到好处。
也指坏事在一定条件下可变为好事,反之亦然。
形容人的心态,一定要乐观向上,任何事情都有二面性,不好的一面,有可能向好的一面转化。
语出《镜花缘》第七回:“处士有志未遂,甚为可惜,然塞翁失马,安知非福
”鲁迅《呐喊·阿Q正传》:“但真所谓‘塞翁失马安知非福’罢,阿Q不幸而赢了一回,他倒几乎失败了。
”【近义词】失之东隅、因祸得福【相反词】因福得祸



