
求英语寓言小故事带翻译
A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair. He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream. If you bring me the water, he said, I will find means to get some food. Yes, said the sheep, if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food. 狼和羊 ●狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。
●他感到又饿又渴,这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。
●“你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了。
” ●“是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物。
” 寓意: 谎言是经不起推敲的,它很容易被人们识破。
写一篇英语童话或寓言小故事(100词内,带翻译)
The bee-keeper A thief found his way into an apiary1 when the bee-keeper was away, and stole all the honey. When the keeper returned and found the hives empty, he was very much upset and stood staring at them for some time. Before long the bees came back from gathering2 honey, and, finding their hives overturned and the keeper standing3 by, they made for him with their stings. At this he fell into a passion and cried, You ungrateful scoundrels, you let the thief who stole my honey get off scot-free, and then you go and sting me who have always taken such care of you! When you hit back make sure you have got the right man. 趁养不在家时,一个小偷溜房,偷走了所有蜜。
养蜂人回来后蜂箱空了,伤心难过之余,他站在那里盯着看了很长时间。
不久,蜜蜂采完花蜜回来,发现自己的蜂巢空了,而养蜂人又站在一边,便都围住他用尾针刺。
养蜂人被群蜂围住,痛苦地大喊:“你们这些不知感恩的坏家伙,让那偷蜜的贼逃之夭夭,却一个劲地来刺一直照顾你们的人
” 发动反击时,一定要确定自己找对了人。
英语寓言小故事带翻译,多几个,一定要简短。
可到江苏小教网看看
急需英语寓言小故事,长一点的,最好小学六年级水平的,带翻译和道理的。
THE LION AND THE MOUSE Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteouslyentreated, saying: “If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.” The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar,came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: “You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting toreceive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.” 1.狮和鼠 一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。
狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。
老鼠哀求说:「只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。
」狮子便笑着放了它。
后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。
老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了它,并大声说:「你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。
但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。
」有些朋友也许平时看似微不足道,但却有可能在我们身处困境的时候提供巨大的帮助。
有用请采纳,谢谢
英语寓言小故事,要中文翻译,要短一点的
多给你写一些,希望能够对你有一些帮助
Making His Mark “刻舟求剑” A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn’t this a very foolish way to look for a sword? 楚国有个人坐船渡江时,他不小心把自己的一把宝剑掉落江中。
他马上掏出一把小刀,在宝剑落水的船舷上刻上一个记号。
船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。
他怎么找得到宝剑呢
船继续行驶,而宝剑却不会再移动。
像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow “拔苗助长” Once upon a time, there was an old farmer who planted a plot of rice. After he planted the seedlings, every day he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day, but still, he thought they were growing too slowly. Eventually he got impatient with the young plants and suddenly he hit upon an idea that one by one, he pulled up the young plants by half an inch. The next early morning, the young man couldn’t wait to check his “achievement”, but he was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying. 从前,有个农夫,种了稻苗(seedlings)后,便希望能早早收成。
每天他到稻田时,都发觉那些稻苗长得非常慢。
他等得很不耐烦。
想了又想,他终于想到一个“最佳方法”,他将稻苗全都拔高了几分。
第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的“成果”。
哪知,却看到所有的稻苗都枯萎了。
Plugging One’s Ears While Stealing a Bell “掩耳盗铃” Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor’s doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people’s attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever “idea”. He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief. 从前,有一个人想偷邻居门上的铃,但是他知道一碰到铃,铃就会响起来,被人发现。
他想啊想,终于他想出一个“妙极”,他把自己的耳朵用东西塞起来,就听不见铃声了。
但是当他去偷铃时,铃声仍旧响起来,他被别人当场抓住The Fox and the Crow “狐狸和乌鸦” One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crow’s beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole. 有一天,一只乌鸦站在窝旁的树枝上嘴里叼着一片肉,心里非常高兴。
这时候,一只狐狸看见了乌鸦,馋得直流口水,非常想得到那片肉。
但是,无论狐狸说什么,乌鸦就是不理睬狐狸。
最后,狐狸赞美乌鸦的嗓音最优美,并要求乌鸦唱几句让他欣赏欣赏。
乌鸦听了狐狸赞美的话,得意极了,就唱起歌来。
没想到,肉一掉下来,狐狸就叼起肉,钻回了洞Draw a Snake and Add Feet to It “画蛇添足” Long long ago, several people had a jar of wine among them and all of them wanted to drink it by himself. So they set a rule that every one would draw a snake on the ground and the man who finished first would have the wine. One man finished his snake very soon and he was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing, so he decided to draw the feet to the snake. However, before he could finish the feet, another man finished and grabbed the jar from him, saying, Who has ever seen a snake with feet?” The story of Draw a snake and add feet to It.” tells us going too far is as bad as not going far enough. 古时几个人分一壶酒。
他们都想独自喝完那壶酒,所以就定了一个规矩:每人在地上画一条蛇,谁画得最快,这壶酒就归谁。
有一个人很快就把蛇画好了。
他正打算喝这壶酒时,看见别人都还在忙着画,就决定给蛇再画上几只脚。
结果,他的蛇脚还没加完,另一个人已经把蛇画好了。
那人一下把酒壶夺了过去,说:“有谁见过长脚的蛇
”。
这个故事告诉我们这样的道理:做得过分和做得不够都是不对的
英语寓言故事带翻译
1 寓言故事带翻译 一、站在屋顶的小山羊与狼 Standing on the roof of a small goat and the Wolf Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abe , and laughed at . The Wolf said, oh, buddy, scold me is not you, but your terrain. T story to illtrate, and cat often give a person the courage to fight against the strong. 翻译:站在屋顶的小山羊与狼 小山羊站在屋顶上,看见狼从底下走过,便谩骂他,嘲笑他。
狼说道:“啊,伙计,骂 我的不是你,而是你所处的地势。
” 这故事说明,地利与天机常常给人勇气去与强者抗争。
二、狗和狼 The simple English fable:The dog and the wolf A wolf was almost dead with hunger. A hoe-dog saw , and asked, Friend, your irregular life will soon ruin you. Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly? I would have no objection, said the wolf, if I could only get a place. I will help you, said the dog. Come with me to my master, and you shall share my work. So the wolf and the dog went to the town together. On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck. He felt quite surprised, and asked him why it was like that? wk_ad_begin({pid : 21});wk_ad_after(21, function(){$('.ad-hidden').hide();}, function(){$('.ad-hidden').show();}); 2 Oh, it is nothing, said the dog. Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it. Is that the only reason? said the wolf. Then good-bye to you, my friend. I would rather be free. 翻译:狗和狼 一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?” 狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。
”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。
”于是狼和狗一起回到了村子。
,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。
“噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。
”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。
” 狗和狼寓意: 自由比安乐更重要。
三、亡羊补牢 Better late than never Once upon a time there lived a , raise dozens of sheep, grazing during the day, night into a with straw and wooden objects inside the shelter. One morning, the herdsmen to the sheep, found little a sheep. Original pen broke a hole, night Wolf out of the hole drilled to come in, put a sheep diao away. Neighbor advised him said: the sheepfold quickly repaired, the hole plug. He said: the sheep have been lost, but also to repair the sheep pen do? Didn't accept neighbor's kind advice. 3 The next morning, he went to sheep and found a sheep was missing. Originally the Wolf from the inside of the hole into the sheepfold, and walked a sheep diao. The herdsmen regret not to recognize directly by the neighbor's advice, to take timely remedial measures. So he quickly plug that hole, again from the overall reinforcement, firmly and mend the sheepfold. Since then, the sheep herders have never been Wolf diao has come. Herdsmen's story tells us: make a mistake, suffer setbacks, it is a common phenomenon. As long as can learn seriously, to take remedial measures in time, can avoid continue to make mistakes, suffer greater losses. 翻译:亡羊补牢 从前有一个牧民,养了几十只羊,白天放牧,晚上赶进一个用柴草和木桩等物围起来的羊圈内。
一天早晨,这个牧民去放羊,发现羊少了一只。
原来羊圈破了个窟窿,夜间有狼从窟窿里钻了进来,把一只羊叼走了。
邻居劝告他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。
” 他说:“羊已经丢了,还去修羊圈干什么呢
”没有接受邻居的好心劝告。
第二天早上,他去放羊,发现又少了一只羊。
原来狼又从窟窿里钻进羊圈,又叼走了一只羊。
这位牧民很后悔没有认直接受邻居的劝告,去及时采取补救措施。
于是,他赶紧堵上那个窟窿,又从整体进行加固,把羊圈修得牢牢实实的。
从此,这个牧民的羊就再也没有被叼走过了。
牧民的故事告诉我们:犯了错误,遭到挫折,这是常见的现象。
只要能认真吸取教训,及时采取补救措施,就可以避免继续犯错误,遭受更大的损失。
求采纳



