欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 描写句子 > 描写烘焙分享的句子

描写烘焙分享的句子

时间:2016-05-07 02:01

一句话描述自己做蛋糕甜点。

心情什么都行,发朋友圈

不知道你做的蛋糕是什么类型的概写了一点当奶油恋上芝芝士的丝包裹着香浓的爱意,却因为同根生的命运而被阻隔,于是漫天的甜腻中多了一丝丝隐隐的酸楚,来不及感伤,又被相思红豆的温暖填满,生活不也正是这样甜蜜中会有酸楚,最后还是会有苦尽甘来的温暖吗

可以把里面的材料换成自己想要的,写的不好请见谅,捂脸~

呼啸山庄英文版好词好句赏析

精彩片 1801. I have just returned from a visit to my landlord - the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country

In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropist's heaven:and Mr. Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow

He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still further in his waistcoat, as I announced my name.  1801-我刚刚拜访了我东--一个孤独的给我带来麻烦的邻居。

这的确是非常漂亮的乡村

在英格兰,我认为找不到比这更远离社会喧嚣的地方了。

这里是隐居者的完美天堂,而分享这里的荒芜,希斯克利夫先生和我是再好不过的一对了。

一个绝好的家伙

当我站起来,迎着他那双眉下闪烁着怀疑的目光时,他低估了我内心的热忱。

当我自报家门时,他没有伸出手来,而是深深的插进他的马甲里,非常警惕。

  精彩片段二  Wuthering Heights is the name of Mr. Heathcliff's dwelling. 'Wuthering' being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather. Pure, bracing ventilation they must have up there at all times, indeed: one may guess the power of the north wind blowing over the edge, by the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house; and by a range of gaunt thorns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun. Happily, the architect had foresight to build it strong: the narrow windows are deeply set in the wall, and the corners defended with large jutting stones.  呼啸山庄是希斯克利夫先生住处的名字。

“呼啸是一个寓意很深的地方性形容词,用来描述暴风雨天气中的狂风大作的声音。

诚然,狂风肯定经常驻足再这里,通过房子一侧的那些过于倾斜的矮小的冷杉,还有那一排憔悴的荆棘,它们的分支的伸向一侧,仿佛在渴求阳光,我们就可以猜想一下北风刮过房檐的力量。

所幸的是,建筑师很有远见的将房子建的很坚固:窄窄的玻璃嵌在墙里,墙角都是额外用大石头加固过的。

  Before passing the threshold, I paused to admire a quantity of grotesque carving lavished over the front, and especially about the principal door; above which, among a wilderness of crumbling griffins and shameless little boys, I detected the date '1500,' and the name 'Hareton Earnshaw.' I would have made a few comments, and requested a short history of the place from the surly owner; but his attitude at the door appeared to demand my speedy entrance, or complete departure, and I had no desire to aggravate his impatience previous to inspecting the penetralium.  在跨进门槛前,一组图案离奇的雕刻,让我驻足观赏,雕刻布满了整个正面,正门上的那个尤为特别。

在正门上,在一群狮身鹰首的怪兽和不知害羞的男孩子中,我发现了日期“1500”,还有一个名字“海尔顿

艾尔肖”。

我本应该作出一些评论,并询问一下这位乖戾的主人关于这个地方的简短历史,然而他在门口态度要求我要么赶快进屋,要么赶紧走人,而我也不愿意在看到密室之前惹恼他。

  精彩片段三  One step brought us into the family sitting-room, without any introductory lobby or passage: they call it here 'the house' pre- eminently. It includes kitchen and parlour, generally; but I believe at Wuthering Heights the kitchen is forced to retreat altogether into another quarter: at least I distinguished a chatter of tongues, and a clatter of culinary utensils, deep within; and I observed no signs of roasting, boiling, or baking, about the huge fireplace; nor any glitter of copper saucepans and tin cullenders on the walls. One end, indeed, reflected splendidly both light and heat from ranks of immense pewter dishes, interspersed with silver jugs and tankards, towering row after row, on a vast oak dresser, to the very roof. The latter had never been under-drawn: its entire anatomy lay bare to an inquiring eye, except where a frame of wood laden with oatcakes and clusters of legs of beef, mutton, and ham, concealed it. Above the chimney were sundry villainous old guns, and a couple of horse-pistols: and, by way of ornament, three gaudily-painted canisters disposed along its ledge. The floor was of smooth, white stone; the chairs, high-backed, primitive structures, painted green: one or two heavy black ones lurking in the shade. In an arch under the dresser reposed a huge, liver-coloured bitch pointer, surrounded by a swarm of squealing puppies; and other dogs haunted other recesses.  一步就跨进到了起居室,没有会客室或是走道,这就是他们所谓的典型的“屋子”,通常包括厨房和起居室(parlour: (old-fashioned) a room in a private house for sitting in, entertaining visitors, etc.)。

但是我认为,在呼啸山庄,厨房已经被被挤到另一个角落里去了。

至少在尽里头,我听见了火苗劈劈啪啪的声音,还有厨房用具的碰撞声;然而在那个巨大的壁炉上,我并没有发现任何烤、煮或烘焙的迹象;也没有在墙上发现闪亮的铜制炖锅和锡制滤勺。

另一头,巨大的橡木橱柜里陈列着极好的锡J餐具,一摞一摞的都到橱顶了,折射出了非常壮观的光和热量,其间点缀着银制的水壶和酒杯。

橱柜的顶没有封起来,木架结构清晰可见,让人觉得非常奇怪。

风干了的燕麦饼,牛肉,羊肉还有火腿都直接挂在上面,也就遮掩了裸露出来的木头。

烟囱上挂着各式各样的锈了的老式枪,以及一对马上用的大型短枪。

为了起到装饰作用,三个涂得很俗气得罐子,陈列在壁架上。

地板是平滑的白色石头。

椅子,是高背椅,结构粗糙,被漆成了绿色,还有一两把深黑色的隐藏在阴影里。

在橱柜的拱门下面,睡着一只巨大的,深褐色的母猎狗,身边围着一群嗷嗷待哺的小狗仔,其他的狗则隐藏在别处。

  精彩片段四  The apartment and furniture would have been nothing extraordinary as belonging to a homely, northern farmer, with a stubborn countenance, and stalwart limbs set out to advantage in knee- breeches and gaiters. Such an individual seated in his arm-chair, his mug of ale frothing on the round table before him, is to be seen in any circuit of five or six miles among these hills, if you go at the right time after dinner. But Mr. Heathcliff forms a singular contrast to his abode and style of living. He is a dark- skinned gipsy in aspect, in dress and manners a gentleman: that is, as much a gentleman as many a country squire: rather slovenly, perhaps, yet not looking amiss with his negligence, because he has an erect and handsome figure; and rather morose. Possibly, some people might suspect him of a degree of under-bred pride; I have a sympathetic chord within that tells me it is nothing of the sort: I know, by instinct, his reserve springs from an aversion to showy displays of feeling - to manifestations of mutual kindliness. He'll love and hate equally under cover, and esteem it a species of impertinence to be loved or hated again. No, I'm running on too fast: I bestow my own attributes over-liberally on him. Mr. Heathcliff may have entirely dissimilar reasons for keeping his hand out of the way when he meets a would-be acquaintance, to those which actuate me. Let me hope my constitution is almost peculiar: my dear mother used to say I should never have a comfortable home; and only last summer I proved myself perfectly unworthy of one.  有这样一个主人:一个普通的北方农民,一张古板的脸,一双被绑腿马裤衬托得尤为粗壮的腿,那么房子和家具也就没有什么特别之处了,而且在五六英里外的山上,如果你去的时间恰巧是午饭之后的话,你可以看见他坐在他的扶手椅上,一杯冒着泡沫的啤酒放在他前面的圆桌上。

然而希斯克利夫先生却和他的住所和生活方式有着鲜明的对比。

他的面容,是一个深肤色的吉普赛人;他的衣着和他的言谈举止,是一个绅士,至少有像其他的乡绅所表现出来的绅士风度:相当散漫,但是他不修边幅的样子还没有到不能忍受的地步,因为他的身材挺拔,外表英俊,只是郁郁寡欢。

有可能,有人会把他的态度当作是缺少教养的傲慢,然而我内心同情的只觉却告诉我并不是那么一回事。

我的只觉告诉我,他的沉默源于他对张扬感情DD互相表示亲热的,友好的厌恶。

他默默的爱,默默的恨,却又把被爱和被恨看作是不合时宜的事情。

不,我说得太多了,我把自己得喜好强加于他。

在见到一个准熟人的时,而把手收起来,希斯克利夫先生可能有完全不同于我的理由。

让我期望我的作风总是非常特别:我亲爱的妈妈曾经说过我永远也不会有一个舒适的家;就在去年夏天,我就证实了我的确不配有一个舒适的家。

  While enjoying a month of fine weather at the sea-coast, I was thrown into the company of a most fascinating creature: a real goddess in my eyes, as long as she took no notice of me. I 'never told my love' vocally; still, if looks have language, the merest idiot might have guessed I was over head and ears: she understood me at last, and looked a return - the sweetest of all imaginable looks. And what did I do

I confess it with shame - shrunk icily into myself, like a snail; at every glance retired colder and farther; till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp.  当我在海滨享受好天气的那个月,我遇见了一个非常迷人的同伴。

在我看来简直就是女神,即便她根本就没有注意到我。

我并没有把我的爱意说出来,然而,如果看也是语言的话,那个笨苯的傻瓜可能已经猜出我深陷其中。

她最终还是明白了我的意思,并对我回萌一望DD这是可以想象到的最甜美的一望。

而我做了什么呢

说出来非常羞愧DD 我又退缩成冰冷的我,就像蜗牛一样缩了回去,每一瞥都让我退缩得更远,更冷漠。

直到最后,这个可怜的无辜的人儿开始怀疑她自己的感觉,深陷与她所想的误解的谜团之中,于是她说服她的妈妈和她一起匆匆离去。

  精彩片段五  Not anxious to come in contact with their fangs, I sat still; but, imagining they would scarcely understand tacit insults, I unfortunately indulged in winking and making faces at the trio, and some turn of my physiognomy so irritated madam, that she suddenly broke into a fury and leapt on my knees. I flung her back, and hastened to interpose the table between us. This proceeding aroused the whole hive: half-a-dozen four-footed fiends, of various sizes and ages, issued from hidden dens to the common centre. I felt my heels and coat-laps peculiar subjects of assault; and parrying off the larger combatants as effectually as I could with the poker, I was constrained to demand, aloud, assistance from some of the household in re-establishing peace.  为了不和它们的犬牙接触,我一动不动的坐着。

但是,以为他们不懂非言语的冒犯,我非常不幸地对它们三个大胆的挤眉弄眼,做鬼脸,而我某个面部表情的改变是如此的惹闹了这么女士,以至于它突然非常狂怒的跳上我的膝盖。

我把它猛推回去,并快速的把我们两个隔在桌子之间。

这个过程就跟捅了马蜂窝似的:半打不同体形,不同年龄的四脚朋友都露出犬牙走到了中间来。

我觉得我的脚后跟和衣摆都是容易受到攻击的地方,我极力的用拨火棍的驱赶大的,并被迫大声求救,希望房子的主人快来恢复这里的平静。

  Mr. Heathcliff and his man climbed the cellar steps with vexatious phlegm: I don't think they moved one second faster than usual, though the hearth was an absolute tempest of worrying and yelping. Happily, an inhabitant of the kitchen made more dispatch: a lusty dame, with tucked-up gown, bare arms, and fire-flushed cheeks, rushed into the midst of us flourishing a frying-pan: and used that weapon, and her tongue, to such purpose, that the storm subsided magically, and she only remained, heaving like a sea after a high wind, when her master entered on the scene.  希斯克利夫先生和他的仆人爬出地窖,他们的速度真是让人头疼,我觉得他们没有比平时快一秒钟,尽管屋子是绝对的惊惶和犬吠。

幸亏厨房里的人出来了的比较快,一位健壮的女士,长袍的袖子卷着,露出胳膊,双颊被火烤的红红的,她冲到我们中间,挥舞着她的煎锅,用她的武器和呵斥驱赶狗群,暴乱奇迹般的平息了。

但是当她的主人进来的时候,她仍然挥动着她的锅,就像刚刚经过大风的海面一样。

表示感谢老师的句子

表示感谢老师的句子1、不计辛勤一砚寒,桃熟流丹,李熟技残,种花容易树人难。

幽谷飞香不一般,诗满人间,画满人间,英才济济笑开颜。

2、您讲的课,是那样丰富多采,每一个章节都仿佛在我面前打开了一扇窗户,让我看到了一个斑斓的新世界……3、信念之火在校园里焚烧着愚昧和无知。

岁月证实你的耕耘是神圣的。

你拥有春天,拥有阳光,拥有花朵;在永恒的歌声中,成为果实

4、老师播撒希望的种子,把我们培育成一片树林。

5、您工作在今朝,却建设着祖国的明天;您教学在课堂,成就却在祖国的四面八方。

6、老师,如果把您比作蚌,那末学生便是蚌里的砂粒;您用爱去舐它,磨它,浸它,洗它……经年累月,砂粒便成了一颗颗珍珠,光彩熠熠。

7、是老师渊博的知识,让同学们们感受文明与希望;是老师宽广的胸怀,让大家懂得宽容与忍让;是老师慈善的目光,让你们由懦弱变得坚强。

当同学们遇到挫折灰心丧气时,是老师在你们心田播种希望;当你们取得成功一帆风顺时,是老师及时开出“骄兵必败”的良方。

8、我爱我的校园,更爱我的老师。

让我们一起对自己的老师说一声:“谢谢您,我们爱您

”让我们一起行动起来,各恩图报,冬天就不会再寒冷,黑夜就不会再漫长,幸福快乐就会时刻陪伴在你我的身边

9、温柔的春雨,就是老师对我们的抚爱。

10、你晶莹,是人类灵魂的雕塑大师和巨匠;你诚挚,毫无自私之心地默默奉献青春,在讲坛上愿作一滴滋润参天大树根基的水珠;你无畏,历经磨难却依然顽强不息地开拓前进,为整个中华民族的振兴而奋斗;你奋进,站在时代的潮头之上,呼唤着一个灿烂的未来……11、用语言播种,用彩笔耕耘,用汗水浇灌,用心血滋润,这就是我们敬爱的老师崇高的劳动。

12、让我们,在试场上,认真应试,仔细答题,牢守纪律;让我们,在教室里,把教室打扫得干干净净,给班级一个整洁的环境;让我们,在寝室里,把寝室布置得窗明几净,给室友一个舒适的环境;让我们,在校园的小径上,看到地上有纸屑果壳,能够毫不犹豫地将他们拾起来……我想这一切的一切正是老师对我们多年来不断教育的成果,也是一种感恩,同时也是我们对老师平时谆谆教导的一种最好的回报。

13、老师,是我们成长道路上的引路人。

我们要感恩老师,就像小草感恩那博大的土地一样。

是他们用纯洁无私的奉献和付出,启迪着我们,一次次给予了我们慰藉和鼓励,让我们从懵懂的少年走到了现在,开始编织我们美丽的未来。

14、传播知识,就是播种希望,播种幸福。

老师,您就是这希望与幸福的播种人

15、如果没有您思想的滋润,怎么会绽开那么多美好的灵魂之花

啊,老师,人类灵魂的工程师,有谁不在将您赞扬

16、我要感恩您,用算不完的爱,数不完的辛勤,来浇灌这我的成长,滋润我的生命,唤出我努力奋斗的精神。

无论怎样,我将感恩您,报答您,但,我的回报,只不过是滴水之于长河--远远不够。

17、相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

18、老师,您用人类最崇高的感情——爱,播种春天,播种理想,播种力量……19、是她,滋润着我们这些娇嫩的祖国之花。

她是辛勤的园丁,哺育我们成长;她是温暖的烛光,照进我们心田;她是心灵的吸尘器,吸走我们心中的阴云。

她就是最美丽,最伟大,最无私的园丁--老师。

20、老师,是太阳底下最神圣的职业,老师哺育着太阳底下最美丽的花朵,为我们遮风挡雨,给了我们一片洋溢着爱的海洋,给了我们荡漾着芬芳的幸福生活。

是的,我们应该感激他们。

21、老师是人类灵魂的工程师;是培育祖国花朵的辛勤园丁;是使我们走向正确道路的指航标;是我们记忆最深刻的人……老师们把我们培养成祖国的栋梁,是多么辛苦呀,我们难道不应该报答他们吗

22、老师的言传身教,像春雨润物细无声。

23、不论我遇到了什么,您都会与我一同面对。

老师,在我的眼里您是神奇的。

我发自内心地感谢您,“感恩您,我的老师,感恩您为我所做的一切

”24、老师是一片绿叶,乐于默默奉献。

25、感恩老师,并不需要我们去做什么惊天动地的大事,它表现在日常的点点滴滴:课堂上,一道坚定的目光,一个轻轻的点头,你在专心地听课,这便是感恩;下课后,在走廊里看到老师,一抹淡淡的微笑,一声礼貌的“老师好”,也是感恩

用优异的成绩,用可骄的成功,用你一点一滴的进步来告诉老师,“老师,我能行”,更是对老师的感恩。

26、绿叶的绿色象征着老师青春常在。

27、啊,有了您,花园才这般艳丽,大地才充满春意

老师,快推开窗子看吧,这满园春色,这满园桃李,都在向您敬礼

28、老师是大树,为世界带来一片春色。

29、当苗儿需要一杯水的时候,绝不送上一桶水;而当需要一桶水的时候,也绝不给予一杯水。

适时,适量地给予,这是一个好园丁的技艺。

我的老师,这也正是您的教育艺术。

30、老师甘当绿叶,把我们当红花托起。

自己做寿司的作文500字

今天,我和妈妈一起学做寿司。

以前在餐馆里吃的寿司都十分地美味,所以,今天我自己也想亲自动手做美味的寿司吃了呢

我和妈妈先准备了香肠、黄瓜、肉松、紫菜、米饭等做寿司必须的材料,当然还少不了沙拉酱和番茄酱哦

准备了这些以后,我们就开工了

首先,我们把紫菜平铺在像小竹排一样的寿司垫上,然后,再把米饭铺在上面,用饭勺压地一点儿。

接着,我们把黄瓜和香肠分别切成一段段,放置在米饭中间,再放上肉松,加了一点榨菜沫,最后一个步骤是把沙拉酱均匀地挤到上面,借助寿司垫的辅助作用,我们把这些包在紫菜里的饭卷起来,让它变成一个饭团,然后再把这个饭团切成一段段,就大功告成了

可笑的是,我们第一次卷起来的寿司竟然是正方形的

而且,里面的配料也“跑”出来了不少呢

我和妈妈看着这盘不像寿司的寿司,笑得腰都直不起来了。

妈妈缓了缓,说:“失败是成功之母,有了这次失败的经验,我们第二次肯定会有进步。

”随后,我们分析了失败的原因,原来是因为卷寿司的时候力度没有掌握好,一手松,一手紧,十分地不均匀。

于是,我和妈妈又开始了第二次的试验,但是还是跟第一次差不多。

但是,我还是没有泄气,我鼓励自己,说:“没关系的,下次一定能成功,再试一次

”于是,我和妈妈又试了一次、两次、三次……终于,功夫不负有心人,经过我们五次的不懈努力,我们成功做成了一盘像样且味道也不错的寿司啦

这时的我们早已是大汗淋漓了,但我们还是顾不上休息,把有模有样的寿司切好,一个个摆放在盘子里。

然后,妈妈便把爸爸也叫了过来,和我们一起分享成功的喜悦,全家人一起津津有味地吃了起来

虽然我和妈妈做的寿司不像店里做的那么好看和美味。

但是我终于品尝到了自己的劳动成果,心里美滋滋的,爸爸也说,这是他吃过的世界上最好吃。

有关蛋糕的语句

原创。

蛋糕,是天使般的味道,是豆蔻年华的烘焙,也是绵软的香甜的回忆。

最简单的奶油蛋糕,上面点缀着甜脆的草莓和果酱,随着咀嚼梦幻了味觉。

而巧克力蛋糕,融化的浓郁的回荡着,甘甜如同花火。

冰淇淋的蛋糕,冰凉的冰淇淋和棉花般的蛋糕,交织出不一样的香味。

焦糖的蛋糕,和清甜的水果搭配在一起,又是不一样的美味。

女孩都爱甜食,虽然体重很纠结。

哪有小时代2.0第一篇

去看看吧,2009年一月的都有了

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片