欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 描写句子 > 老舍茶馆中描写北京的句子

老舍茶馆中描写北京的句子

时间:2014-03-01 15:26

描写北京老舍茶馆场所的作文

今天是星期六,一大早,爸妈决定带我去溜达一圈,我选择 去前门的“老舍茶馆”看一看。

我和爸妈沿着热闹的街道,穿过熙熙攘攘的人群,信步来到 了“老舍茶馆”门前。

映入眼帘的是悬挂在垂花门上的金招牌, 一对威武的石狮把守在两侧。

大门的右边摆放着一张八仙桌, “老贰分”的牌匾竖立在一旁,一个大大的保温桶里盛满了为游 人提供的茶水,游人们喝着大碗茶,高兴地谈笑着,不时露出惬 意的微笑。

登上酒家的二楼,只见内部的装饰古香古色,环境优美典 雅,楼梯两侧回廊上的花墙隔断里,错落有致地挂满了反映老北 京过去生活的图片。

在较为宽敞的地方摆放着琳琅满目、具有民 族特色的柜台,巨型的紫砂茶壶和各种精致的茶具,突出了茶文 化的特色,玻璃阁子里摆放有古代的仕女绢人、雕塑的泥人、风 筝、剪纸、竹筷、折扇等等工艺品。

我在柜台边驻足观看,对各 样物件爱不释手,最后,我选择了一个漂亮的京味十足的泥制 “兔爷”。

看着阿姨小心翼翼地把它包好放入一个别致的写有 “老舍茶馆”的纸盒里,我心里充满了对老北京民俗生活的向 往……登上三楼,坐在古朴幽雅的茶室里,心情极佳,喧闹的声音 被隔离在茶室之外。

在这里,你可以边品茶、边听书,还可以在 品茗之余学习中国的茶道文化,当丝竹之声奏响之际,给这间挂 满了字画、名茶水牌和仿真的京剧脸谱的雅室增添了一种文化气 息,坐在这里你会忘记喧嚣、忘记烦恼、会有一种身处世外桃源 恍然如隔世,飘飘欲仙的感觉呢

茶馆经营地道的北京烤鸭及京、晋、鲁三种菜系,能容纳 150人同时就餐。

自制的宫廷细点和风味小吃更是选料上乘、京 味十足。

当您在品尝着如:艾窝窝、驴打滚、豌豆黄、焦圈、糖 耳朵的同时,说不定还回忆起一些童年的往事……据茶馆的服务员讲,北京的大碗茶酒家的前身,是靠在街边 摆放的大碗茶起家,贰分钱一碗的茶水,为来逛北京城的游客们 提供了极大的方便。

那时,社会经济不发达,人们的生活条件有 限,大碗茶成了过往的人们解渴的饮用品。

随着经济的飞速发 展,为纪念老舍先生大碗茶酒家于1992年成立,变成了京城唯 一一家经营老北京传统名茶、宫廷面点、风味小吃和曲艺、京剧 节目的特色“茶馆”,为海内外的宾客提供了一个了解北京民俗 文化的窗口。

“老舍茶馆”的名字与北京一起名扬四海,成为北 京城喧嚣闹市中古朴典雅的一角。

我爱北京,更喜欢老舍茶馆中浓浓的文化氛围……

北京老舍茶馆的英文介绍

Lao Shes TeahouseThis is one exciting cultural place at Qianmen off the main tourist itinerary. It is named after the drama Teahouse by Chinese author, Lao She. Although an attempt to give a taste of a Beijing tea-house during Lao She’s time, it has instead transformed into a wonderful entertainment house with short shows by comedians, singers, musicians, acrobats and opera performers. In short, one can have a kaleidoscopic view of Beijing culture while sipping tea with light refreshment. Dinner before the show is provided separately in another section of the building and the price of the food is reasonable. An adjacent room display paintings, art objects like paper cuttings, figurines, antiques, kites and jade carvings.Lao She (1899-1966), real name Shu Qingchun, was of Manchurian descent and the famous author of the book called “Camel Xiangzi” also known in the US as “Rickshaw”. It was a bestseller in the US where Lao She was a visiting professor. He also taught Chinese at the Oriental School of London University in his earlier days. His drama Teahouse displayed his linguistic talent of the Beijing dialect, depicting the customers with their bird cages and their pipes enjoying tea and gossip. Other famous works are Crescent Moon, City of Cats, The Yellow Storm and the Drum Singers. Unfortunately, despite his great love for China, he was hounded by the Gang of Four to suicide by drowning. He was posthumously rehabilitated in 1979 and his complete works were fully available. His wife, Hu Jieqing (1905-2001) a close friend of Prof. M.L. Pei, was an accomplished painter. Lao She’s website is at The owner of the Lao She Teahouse, Yin Shengxi, is a student of the son of Qi Baishi, one of China’s best contemporary painters. Hence, one can see the busts of both Lao She and Qi Baishi at the entrance to the Teahouse. The website is 老网站;

北京老舍茶馆中门前的一副回文对联是什么

一共有两副,第一副:大门前茶碗,茶碗大门前。

此联把茶馆的位置、泡茶方式都体现出来,令人叹服。

第二副:满座老舍客,客舍老满座。

此联既点出了茶馆的特色,也巧妙地表达了人们对老舍先生的赞赏和热爱之情。

北京的春节作者老舍所写的戏剧有什么

老舍(1899年2月3日—1966年8月24日),原名舒庆春,另有笔名絜青、鸿来、非我等,字舍予。

因为老舍生于阴历立春,父母为他取名“庆春”,大概含有庆贺春来、前景美好之意。

上学后,自己更名为舒舍予,含有“舍弃自我”,亦即“忘我”的意思。

信仰基督教,北京满族正红旗人。

中国现代小说家、著名作家,杰出的语言大师、人民艺术家,新中国第一位获得“人民艺术家”称号的作家。

代表作有《骆驼祥子》、《四世同堂》、剧本《茶馆》。

老舍的一生,总是忘我地工作,他是文艺界当之无愧的“劳动模范”。

1966年,由于受到文化大革命运动中恶毒的攻击和迫害,老舍被逼无奈之下含冤自沉于北京太平湖。

主要作品长篇小说▪ 老张的哲学 ▪ 四世同堂 ▪ 正红旗下 ▪ 赵子曰 ▪ 离婚 ▪ 骆驼祥子 ▪ 鼓书艺人 ▪ 二马 ▪ 牛天赐传 ▪ 火葬 ▪ 我这一辈子 中篇小说▪ 月牙儿 ▪ 阳光 短篇小说集▪ 赶集 ▪ 樱海集 ▪ 蛤藻集 ▪ 火车集 ▪ 贫血集 剧本▪ 龙须沟 ▪ 桃李春风 ▪ 残雾 ▪ 茶馆 ▪ 大地龙蛇 ▪ 神拳 其他合集▪ 老舍剧作全集 ▪ 老舍散文集 ▪ 老舍诗选 ▪ 老舍文集

北京的那个老舍茶馆是如何消费的

老舍茶馆晚上的戏园子听戏是要买票的,具体价格好像是180-380送茶水、果盘、小点心,在点东西就要收费了它那下午有戏迷票友会,好像是7元钱,多少年没变过,还有2分钱的大碗茶也还是老价钱

门票不需要预定,价格好像是根据座位前后定的,不是不同表演不同价格

著名作家老舍是正宗的老北京,其代表作《茶馆》是什么文体的作品

戏剧的

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片