
左传人物描写上的特点
原文:晋公子之及于难也,晋人伐诸。
人欲战,不可,曰:“保君父之命而享其生禄,于是乎得人。
有人而校,罪莫大焉。
吾其奔也。
”遂奔狄。
从者狐偃、赵衰、颠颉、、司空季子。
狄人伐廧咎如,获其二女:叔隗、季隗,纳诸公子。
公子取季隗,生伯儵、叔刘;以叔隗妻赵衰,生盾。
将适齐,谓季隗曰:“待我二十五年,不来而后嫁。
”对曰:“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。
请待子。
”处狄十二年而行。
翻译:晋国的公子,在遭受迫害的时候,派兵到去攻打他。
蒲城民众想要抵抗,重耳不允许,说:“倚仗君父的命令而享受养生的俸禄,才得到属下人民的拥戴;有了属下人民的拥戴,就同君父对抗起来,没有什么比这再大的罪过了。
我还是逃走吧”于是(重耳)就逃往狄国。
随从他一起逃亡的人有狐偃、赵衰、颠颉、、司空季子。
狄国人攻打咎如的时候,俘获了这个部落的两个姑娘叔隗季隗,把她俩送给晋公子重耳。
重耳娶了叫季隗的姑娘,生了伯鲦和叔刘;把叔隗嫁给了赵衰,生了。
(重耳)要(离开狄国)到齐国去,对季隗说:“等待我二十五年,(如果我)不回来你再改嫁吧。
”(季隗)回答道:“我已经二十五岁了,再等二十五年后改嫁,就该进棺材了,让我等着你吧。
”(重耳在狄国)住了十二年才离开。
(重耳和他的随从)经过,没有以礼相待。
(他们)从五鹿经过,向乡下人讨饭吃,乡下人给他们土块。
重耳大怒,想要用鞭子打那个人。
狐偃(劝他)说:“(这是)上天赏赐的(土地)呀。
”(重耳)磕头致谢,收下土块,装在车上。
过卫,不礼焉。
出于五鹿,乞食于野人,野人与之块,公子怒,欲鞭之。
子犯曰:“天赐也。
”稽首,受而载之。
以晋公子重耳之亡为例 写左传的叙事特征
【原文】 晋公子重耳之及于难也(1)。
晋人伐诸蒲城,蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄(2),于是乎得人。
有人而校(3), 罪莫大焉。
吾其奔也。
”遂奔狄。
从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、 司空季子(4)。
狄人伐唐咎如(5),获其二女叔隗、季隗,纳诸公子,公于取季隗,生伯俦、叔刘(6)以叔隗妻赵衰(7),生盾。
将适齐(8),渭季隗曰: “待我二十五年,不来而后嫁。
”对曰:“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉(9)。
请待子。
”处狄十二年而行(10)。
过卫,卫文公不礼焉。
出于五鹿(11),乞食于野人(12),野人与之块。
公子怒,欲鞭之。
子犯曰:“天赐也
”稽首受而载之。
及齐,妻之,有马二十乘(13)。
公子安之。
从者以为不可, 将行,谋于桑下。
蚕妾在其上(14),以告姜氏(15)。
姜氏杀之,而谓公 子曰:“子有四方之志,其闻之者,吾杀之矣。
”公子曰:“无之。
” 姜曰:“行也
怀与安,实败名。
”公子不可。
姜与子犯谋,醉而 遣之(16)。
醒,以戈逐子犯。
及曹(17),曹共公闻其骈胁(18),欲观其裸。
浴,薄而观之(19)僖负羁之妻曰(20):“吾观晋公子之从者,皆足以相国。
若以相,夫子必反其国。
反其国,必得志于诸侯。
得志于诸候而诛无礼,曹其首也。
于盍蚤自贰焉(21)”乃馈盘飨,置壁焉(22)。
公子受飨反璧。
及宋(23),赠之以马二十乘。
及郑,郑文公亦不礼焉叔詹谏曰(24):“臣闻大之所启,人弗及也,晋公子有三焉,天其或者将建诸,君其礼焉
男女同姓,其生不蕃。
晋公子,姬出也(25),而至于今,一也。
离外之患(26),而天不靖晋国(27),殆将启之,二也。
有三士足以上人(28),而从之,三也。
晋、郑同齐(29),其过子弟固将礼焉,况天之所启乎
”弗听。
及楚,楚子飨之(30),曰:“公子若反晋国,则何以报不谷
”对曰:“子女玉帛,则君有之;羽毛齿革,则君地生焉。
其波及晋国 者(31),君之余也。
其何以报君
”曰:“虽然,何以报我
“对曰: “若以君之灵,得反晋国,晋楚治兵(32),遇于中原,其辟君三舍(33)。
若不获命,其左执鞭弭(34),右属藁踺(35),以与君周旋。
”子玉请杀之(36)。
楚子曰:“晋公子广而俭,文而有礼。
其从者肃而宽,忠而能力。
晋侯无亲(37),外内恶之。
吾闻姬姓唐叔之后,其后衰者也(38),其将晋公子乎
天将兴之,谁能废之
违天,必有大咎。
”乃送诸 秦。
秦伯纳女五人(39),怀嬴与焉(40)。
奉匾沃盥(41),既而挥之。
怒,曰:“秦晋,匹也,何以卑我
” 公子惧,降服而囚(42)。
他日,公享之(43),子犯曰:“吾不如衰之文也(44),请使衰从。
”公 子赋,公赋(45)。
赵衰曰:“重耳拜赐
” 公子降,拜,稽首。
公降一级而辞焉。
衰曰:“君称所以佐天子者命重耳,重耳敢不拜
” 【注释】 (1)及于难:遇到危难。
(2)保:依仗,依靠。
(3)校(jiao):同 “较”,较量。
(4)狐偃:重耳的舅父,又称子犯,舅犯。
赵衰:晋国大夫, 字子余,重耳的主要谋士。
颠颉:晋国大夫。
魏武子:魏诌(chou),晋国大 夫 。
司空季子:名胥臣,晋国大夫。
(5)唐咎(qianggao)如:部族名,狄 族的别种,隗姓。
(6)俦:读chou。
(7)妻:嫁给。
(8)适:去,往。
(9)就木:进棺材。
(10)处狄:住在狄国。
(11)五鹿:卫国地名,在 今河南南。
(12)野人,指农夫。
(13)乘:古时用四匹马驾一乘车, 二十乘即八十匹马。
(14)蚕妾:养蚕的女奴。
(15)姜氏:重耳在齐国娶 的妻子。
齐是姜姓国,所以称姜氏。
(16)遣:送。
(17)曹:诸侯国名,姬 姓,在今山东西南。
(18)骈(pian):并排。
胁:胸部的两侧。
(19)薄:逼近。
(20)僖负羁:曹国大夫。
(21)蚤:同“早”。
贰:不一致。
(22)盘飨(sun):一盘饭。
置壁焉:将宝玉藏在饭中。
(23)宋:诸侯国 名,子姓,在今。
(24)叔詹:郑国大夫。
(25)姬出:姬姓父母 所生,因重耳父母都姓姬。
(26)离:同“罹”(li),遭受。
(27)靖:安定。
(28)三士:指狐偃、赵衰、贾佗。
(29)齐(chai):类,等。
(30)楚子:指,飨(xiang):设酒宴款待。
(31)波及:流散到。
(32)治兵:演练军队。
(33)辟:同“避”。
舍:古时行军走三十里就休息,所以一舍为三 十里。
(34)弭:弓梢。
(35)属(zhu):佩带。
藁:箭袋。
踺: (jian):弓套。
(36)子玉:楚国令尹。
(37)晋侯:指夷吾。
(38) 后衰:衰落得最迟。
(39)秦伯:指。
纳女五人:送给重耳五个女子 为姬妾。
(40)怀嬴:的女儿。
(41)奉:同“捧”。
匾(yi):洗手 注水的用具。
沃:淋水。
盥,洗手。
(42)降服:解去衣冠。
(43)享:用 酒食宴请。
(44)文:言辞的文彩,指擅长辞令。
(45):诗名,已 失传,:《诗·小雅》中的一篇。
【译文】 晋国的公子重耳遭受危难的时候,晋国军队到蒲城去讨伐他。
蒲城人打算抵抗,重耳不同意,说:“我依靠君父的命令享有养生 的俸禄,得到所属百性的拥护。
有了百姓拥护就同君父较量起来, 没有比这更大的罪过了。
我还是逃走吧
”于是重耳逃到了狄国。
同他一块儿出逃的人有狐偃、赵衰、颠颉、魏武子和司空季子。
狄国人攻打一个叫唐咎如的部落,俘获了君长的两个女儿叔隗和季隗,把她们送给了公子重耳。
重耳娶了季魄,生下伯俦和 叔刘。
他把叔隗给了赵衰做妻子,生下赵盾。
重耳想到齐国去,对 季魄说:“等我二十五年,我不回来,你再改嫁。
”季隗回答说: “我已经二十五岁了,再过二十五年改嫁,就该进棺材了。
还是让 我等您吧。
”重耳在狄国住了十二年才离开。
重耳经过卫国,卫文公子不依礼待他。
重耳走到五鹿,向乡 下人讨饭吃,乡下人给了他一块泥土。
重耳大怒,想用鞭子抽他。
狐偃说:“这是上大的恩赐。
重耳叩头表示感谢,把泥块接过来 放到了车上。
重耳到了齐国,齐桓公给他娶了个妻子,还给了他八十匹马。
重耳对这种生活很满足,但随行的人认为不应这样呆下去,想去别的地方,便在桑树下商量这件事。
有个养蚕的女奴正在桑树上, 回去把听到的话报告了重耳的妻子姜氏。
姜氏把女奴杀了,对重耳说:“你有远行四方的打算吧,偷听到这件事的人,我已经把她 杀了。
”重耳说:“没有这回事。
”姜氏说:“你走吧,怀恋妻子和 安于现状,会毁坏你的功名。
”重耳不肯走。
姜氏与狐偃商量,用 酒把重耳灌醉,然后把他送出了齐国,重耳酒醒之后,拿起戈就 去追击狐偃。
到了曹国,曹共公听说重耳的肋骨长得连在一起,想看看他 的裸体。
重耳洗澡时,曹共公走近了去看他的肋骨。
曹国大夫僖 负羁的妻子对她丈夫说:“我看晋国公子的随从人员,都定以担当 治国的大任。
如果让他们辅佐公子,公子一定能回到晋国当国君。
回到晋国当国君后,一定能在诸侯中称霸。
在诸侯中称霸而讨伐 对他无礼的国家,曹国恐怕就是头一个。
你为什么不趁早向他表 示自己对他与曹君不同呢
”于是僖负羁就给重耳送去了一盘饭, 在饭中藏了一块宝玉。
重耳接受了饭食,将宝玉退还了。
到了宋国,宋襄公送给了重耳二十辆马车。
到了郑国,郑文公也不依礼接待重耳。
大夫叔詹劝郑文公说: “臣下听说上天所赞助的人,其他人是赶不上的。
晋国公子有三件 不同寻常的事,或许上天要立他为国君,您还是依礼款待他吧
同 姓的男女结婚,按说子孙后代不能昌盛。
晋公子重耳的父母都姓 姬,他一直活到今天,这是第一件不同寻常的事。
遭到流亡在国 外的灾难,上天却不让晋国安定下来,大概是要为他开出一条路 吧,这是第二件不同寻常的事。
有三位才智过人的贤士跟随他,这 是第三件不同寻常的事。
晋国和郑国是同等的国家,晋国子弟路 过郑国,本来应该以礼相待,何况晋公子是上天所赞助的人呢
” 郑文公没有听从叔詹的劝告。
到了楚国,楚成王设宴款待重耳,并问道:‘如果公子返回晋 国,拿什么来报答我呢
”重耳回答说:“美女。
宝玉和丝绸您都 有了;鸟羽、兽毛、象牙和皮革,都是贵国的特产。
那些流散到 晋国的,都是您剩下的。
我拿什么来报答您呢
”楚成王说:“尽 管如此,总得拿什么来报答我吧
”重耳回答说:“如果托您的福, 我能返回晋国,一旦晋国和楚国交战,双方军队在中原碰上了,我 就让晋军退避九十里地。
如果得不到您退兵的命令,我就只好左 手拿着马鞭和弓梢,右边挂着箭袋和弓套奉陪您较量一番。
”楚国 大夫子玉请求成王杀掉公子重耳。
楚成王说:“晋公子志向远大而 生活俭朴,言辞文雅而合乎礼仪。
他的随从态度恭敬而待人宽厚, 忠诚而尽力。
现在晋惠公没有亲近的人,国内外的人都憎恨他。
我 听说姓姬的一族中,唐叔的一支是衰落得最迟的,恐怕要靠晋公 子来振兴吧
上天要让他兴盛,谁又能废除他呢
违背天意,必 定会遭大祸。
”于是楚成王就派人把重耳送去了秦国。
秦穆公把五个女子送给重耳作姬妾,秦穆公的女儿怀嬴也在其中,有一次,怀嬴捧着盛水的器具让重耳洗手,重耳洗完便挥 手让怀嬴走开。
怀赢生气地说:“秦国和晋国是同等的,你为什么 瞧不起我
”公子重耳害怕了,脱去衣服把自己关起来表示谢罪。
又有一天,秦穆公宴请重耳。
狐偃说:“我比不上赵衰那样擅长辞令,让赵衰陪你去吧。
”在宴会上,公子重耳作了一首《河 水》诗,秦穆公作了《六月》这首诗。
赵衰说:“重耳拜谢君王恩 赐
”公子重耳走下台阶,拜谢,叩头。
秦穆公也走下一级台阶表示不敢接受叩谢的大礼。
赵衰说:“君王提出要重耳担当辅佐周 天子使命,重耳怎么敢不拜谢
”
1.试述《左传》描写战争的特点。
《左传事,往往很注重完整地叙述事件的过因果关系。
《左传》叙 突出的成就在描写战争。
《左传》的战争描写,全面反映了《左传》的叙事 特点。
《左传》一书,记录了大大小小几百次战争,城濮之战、崤之战、邲之 战、{安革}之战、鄢陵之战等大战的描述历来被人们赞不绝口,不计其数的小战 役也写得各具特色,精彩生动。
一般说来,《左传》写战争,不局限于对交战过 程的记叙,而是深入揭示战争起因、酝酿过程及其后果。
如“僖公二十八年”写 城濮之战,对大战爆发的背景和直接起因都有交待,而在行文中,又不断展示晋 胜楚败的原因:晋文公伐怨报德,整饬军纪,遵守诺言,倾听臣下意见,上下齐 心协力。
而楚方而是君臣意见分歧,主帅子玉恃兵而骄,一意孤行,盲目进逼晋 师。
城濮之战的结果也写得很全面,不仅写了晋师大胜,晋文公确立霸主地位, 而且还写了战争的余波:楚子玉战败羞愧自杀,晋文公闻之大喜,回国后赏功罚 罪,对这次战役进行总结,然后以君子之言,赞扬晋文公的霸业。
至此,叙述圆 满结束。
《左传》对事件因果关系的叙述,还常有道德化与神秘化的特点。
如,作者 在总结城濮之战经验时云:“谓晋于是役也,能以德攻。
”(僖公二十八年)不 仅是城濮之战,整个《左传》叙事中,礼、义、德等道德因素,都被作者当作影 响事件成败的重要原因加以叙述,而且叙述中往往还带有神秘因素。
以《左传》 中常出现的预兆为例,这些预兆大都有道德化倾向:符合礼义要求之事,常有吉 兆,而悖于礼义之事,则常有凶兆。
这些预兆有时是智者的言论,有时则是占卜、 梦境、天象等的神秘暗示。
如“僖公十五年”秦晋韩之战,在“僖公十年”就有 已故晋太子“敝于韩”的预言;“僖公十四年”又有晋卜偃“期年将有大咎,几 亡国”的预言,战前又有秦卜徒父释卦之兆,晋惠公不从占卜之失。
在这些看似 神秘的预兆之后,是晋惠公违礼、失义、背信之举。
作者面对既成的历史事实, 根据历史人物的言行得失,在叙述历史事件时,加入种种神秘化的传说故事,来 预示事件的结局,解释事件的因果关系。
这反映了春秋时代人们的世界观和认识 水平,具有鲜明的时代特色。
其他: 一. 文学性的剪裁和历史事件的故事情节化。
如,《郑伯克段于鄢》,记叙春秋初期郑国王室内部兄弟、母子之间一场争夺王位的残酷斗这一场历时长久的劝争,《左传》作者仅用了500余字,就把时间的起因、发展、结尾叙述的得明白生动。
二. 刻画人物性格神形毕现,有立体感。
如,《晋公子重耳之亡》叙述重耳历经19年的流亡生涯,从一个贪图安逸的贵公子,最终成长为一位心胸宽阔、胆识具备的政治家。
三. 生动的场面描写和传神的细节描写。
《左传》擅长写战争著称,它记叙了春秋时期许多场大大小小的战役,往往注重对双方战前谋划的叙述。
四. 善于叙写外交辞令,理富文美
左传中哪些地方表现重耳精明睿智
一、结识有志之士。
重耳自小就喜好结交士人,十七岁时就有五个品德高尚、才能出众的朋友:赵衰、狐偃、贾佗、先轸、魏犨。
二、大度。
重耳饿得实在没有办法就向乡下人讨点吃的,村民看他很落魄,把土放在容器中献给他。
重耳很不高兴,赵衰安慰他说:“土,象征土地,他们是表示对您臣服,你应该行礼接受它。
”重耳拜谢并收下土块装在车上去往齐国了。
三、善于纳谏。
前637年(晋惠公十四年)秋,重耳到了秦国,秦穆公把同宗的五个女子嫁给重耳,原公子圉的妻子也在其中。
重耳不打算接受公子圉妻,胥臣说:“圉的国家我们都将去攻打了,何况他的妻子呢
而且,您接受此女为的是与秦国结成姻亲以便返回晋国,您竟拘泥于小礼节,忘了大的羞耻
”重耳于是接受了公子圉妻。
秦穆公十分高兴,亲自与重耳宴饮。
赵衰吟了《黍苗》诗。
秦穆公说:“知道你想尽快返回晋国。
”赵衰与重耳离开了座位,再次对秦穆公拜谢说:“我们这些孤立无援的臣子仰仗您,就如同百谷盼望知时节的好雨。
”四、打出拥周的旗号。
周襄王逃居于郑国的汜,并告难诸侯之后,晋军到了阳樊(今河南济源西南)并包围了温(今河南温县西),护送周襄王回到了周都洛邑。
四月,杀死了王子带。
周襄王大为感动,把河内、阳樊两地赐给了晋国。
五、名为退三舍,实为诱敌深入。
一方面全了自己的诚信,另一方面把敌军引入重围,让敌军无法逃脱。
六、注重发展经济,改善民生,得到人民拥护。
<春秋><左传><战国策>,哪本书对春秋战国的历史描写的最详细
从范围上讲应该是左传



