
关于匈牙利的姓名问题..
汗~~我男朋友是匈牙利人~~~这个,他们的确跟中国一样是前姓后名的,而且一直都是这样(这不知道是否跟他们是从亚洲迁徙过来有关~他们以前是匈奴人~~)你写的时候,就应该用先写姓后写名字的方法。
一般来讲,我所认识的匈牙利人的名字只是由姓和名组成,而且有一点,他们很多人直接继承父亲或母亲的名字,我有见过一家四代,从曾祖父到祖父、父亲、儿子用同一个名字的。
只是家人喊他们的昵称不一样。
他们还有“name day”,不是他们自己被取名字的那一天,匈牙利人的名字很多跟基督教义有关,所以他们的名字会有特定的一天作为name day”。
这是我知道的有关名字的问题,别的的话,我帮你问问他好了~~
匈牙利诗人裴多菲的著名箴言诗《自由与爱情》的诗句
原文 匈牙利语: Szabadság, Szerelem! E kettő kell nekem Szerelmemért föláldozom Az életet, Szabadságért föláldozom Szerelmemet. -Petőfi Sandor, 1847 版本一 内容: 生命诚可贵, 爱情价更高。
若为自由故, 二者皆可抛。
翻译:是在1929年由“左联五烈士”之一的我国著名诗人殷夫(白莽)翻译过来的。
殷夫的译诗,考虑到中国律诗的特点,把每一句都译成五言,且有韵脚,所以读起来朗朗上口,最为人们所熟悉。
不过,这种译法对原诗的面貌作了较大的改动。
版本二 内容: 自由,爱情
我要的就是这两样。
为了爱情, 我牺牲我的生命; 为了自由, 我又将爱情牺牲。
翻译:著名翻译家孙用对此诗进行了重新翻译。
译诗刊登在1957年第2期的《读书月报》上。
版本三 内容: 自由与爱情
我都为之倾心。
为了爱情, 我宁愿牺牲生命, 为了自由, 我宁愿牺牲爱情。
翻译:当代著名翻译家、作家兴万生,曾翻译出版了《裴多菲抒情诗选》一书,他将这首小诗又作了重新的诠释。
英译 freedom and love Liberty and love -Petogfi Liberty and love These two I must have For love ,I will sacrifice my life; For liberty,I will sacrifice my love
关于匈牙利
匈牙利的人文环境还挺好的,社会福利也不错,我认识的人在那边,没听说过罢工,还是比较稳定的,算是欧洲国家生活性价比比较高的国家了,也在移民 家园 网里面看好多会员写过关于这个国家的文章,感觉生活的都挺惬意、安定。
问题出来了,百科上写的匈牙利的连胜记录比西班牙多的多
百科我没看,查了一点资料匈牙利是1950年5月14日至1954年7月4日期间,连续32场不败,和连胜33场区别还是蛮大的。
关于这32场,资料里面每一场都有记录,我就不列举了就说其中的平局吧1.50年11月12日,1-1平保加利亚2.53年4月26日,1-1平奥地利3.53年10月4日,1-1平保加利亚4.53年11月15日,2-2平瑞典这32场不败,里面有4场平局,所以不能说连胜多少场西班牙现在的记录是连胜15场,和35场不败想要详细资料,发消息给我吧最后说说百科,很多人当时建立起来后不管了,复制了也不考证下,很多现在都不更新下...哎
描写德国风景的句子
匈牙利,HUNGARY,原来思是“匈的地方”之现代匈牙利人又自称马扎尔人,所以,的官方语言匈牙利语又称“马扎尔语”。
匈牙利语在以下国家使用: 罗马尼亚, 南斯拉夫, 斯洛伐克, 匈牙利. 所属Language Family : Family: Uralic Subgroup: Finno-Ugric Branch: Ugric Hungarian is spoken by about 10 million people in Hungary, 1½ million in Rumania, and smaller minorities in Yugoslavia and Slovakia. It is one of the Finno-Ugric languages, which include Finnish, Estonian, and a number of languages spoken in the Russia. Most of these languages, however, belong to the Finnic branch of this group, while Hungarian belongs to the Ugric. The only other existing Ugric languages, and thus the only other languages to which Hungarian is closely related, are the remote Ostyak and Vogul languages of Siberia, spoken in an area more than 2,000 miles from Hungary. As may be gathered from these facts, the original Hungarian people came from Asia, having long lived a nomadic life on the eastern slopes of the Urals. Forced to migrate westward between the 5th and 9th centuries A.D., they eventually reached the Danube where they settled in 896. In the more than a thousand years that have elapsed since that time the Hungarians have become completely Europeanized, with only their language serving to reveal their Asian Origins. The Hungarians call their language Magyar. It is considered extremely difficult for foreigners to learn, with its vocabulary largely from Asia and its grammar containing a number of complex features not to be found in other Western languages. The alphabet, however, is phonetic, with s pronounced sh (e.g., sör—beer), c pronounced ts (ceruza—pencil), sz pronounced 5 (szó—word), cs pronounced ch (csésze—cup), zs pronounced zh (zseb—pocket), and gy pronounced dy (nagy—big). The many vowel sounds in spoken Hungarian are indicated by acute accents, umlauts, and the unique double acute accent which appears over o and u (bör— skin, fu—grass). The stress in Hungarian is always on the first syllable. The most important English word of Hungarian origin is coach, after the village of Kocs (remember cs = ch), where coaches were invented and first used. Others are goulash and paprika.
描写魔方的句子
描写魔方的句子:我的魔方是一个五颜六色的正方体,它一共有六个面,每个面有不同的颜色,分别有:蓝色、白色、红色、橙色、黄色和绿色。
魔方虽然小,可是想玩会它却很难,我一定要把魔方彻底地学会。
通过使我懂得了做任何事一定要动脑筋思考,只要认真思考任何难题都能解开。



