
<<七月>>一诗是怎样描写奴隶的痛苦生活的
《奴隶画家》成功的原因,善于学习,勤奋努力,孜孜不倦。
奴仆赛伯斯蒂旁听著名画家穆律罗的绘画课,经过努力,利用晚上时间画画,终于成为一代优秀大师并获得自由。
仿写句子:亡了国当了奴隶的人民,只要牢牢记住他们的语言,就好像拿着一把打开监
受了挫折遭遇失败的人,只要时时坚定自己的信念,就好像踏上了一艘驶向彼岸的航船。
<七月>是怎样描写奴隶的痛苦生活的
说到这个,我想啰嗦一下。
里借用一下扬之水先生的说法:说《》是“民歌”,这个“民”天所指的“民”不是一回事。
《诗》的时代是一个从物质到精神都为宗法贵族体制所笼罩的社会。
后世所谓官僚、文人、民间这些概念,那时都还没有。
《诗》中大部份作品很难用后世的概念,说他是“民间文学”。
就算背认为是“各地民歌”的《风》中的大部份的诗,其精神境界,生活态度,以及提及的生活用度也不可能属於奴隶。
《风》中相当一部份诗,明显可看出是贵族所作。
当时庶人生活水平低下,条件恶劣。
物质条件极端恶劣又怎麼有余力创造精神财富呢。
《诗》不是出自里巷歌谣,雅、颂不是,风也不是。
《七月》是写“劳动者”的故事,但是不见得就是出自“劳动者”之口,“写劳动者的歌”和“劳动者唱的歌”原本不是一回事。
当然,我们谁也不能对此下定论,说农事诗一定是或不是出自农民之口。
后人对《七月》的作者有多种看法,很多人就认为是《毛序》中提到的“周公”所作。
但也有人认为如果不是长期躬耕陇亩之间的人写不出这么亲切有味的诗。
既然作者已不可考,只能说仁者见仁智者见智了。
以上并非确切答案,只望能供Lz作一参考。
对《诗经》有更多的认识。
形容奴隶的词语
【体国安民】:体:划分;国:都城。
把都城划分为若干区域,由官宦贵族分别居住或让奴隶平民耕作。
泛指治理国家。
【体国经野】:体:划分;国:都城;经:丈量;野:田野。
把都城划分为若干区域,由官宦贵族分别居住或让奴隶平民耕作。
泛指治理国家。



