
文学翻译的策略有哪些
1 文体对等不同文体的作品有着各自独特的语言特点,面对不同文体的作品,译者要自动“切换”至不同的“翻译模式”。
即译员在着手翻译作品之前,首先要定位源语文本的文体,从而确定目的语文本的文体,即达到源语文本的文体和目的语文本的文体对等。
此外,不同语言背景下的文学作品,其承载的文化因素也各不相同。
优秀的译者在翻译文学作品时,会充分考虑如何处理不同语言背景下的文化差异。
既然存在差异,源语文本中的文化因素就不可能完全传达或体现在目的语文本中,译者能做的是尽量减少译文中的文化缺失。
在翻译前,首先通读源语文本,将文章定位为文学类作品。
相应地,种瓜得瓜,译文也一定是文学类作品。
这就意味着我们在翻译时要注意,要以“文绉绉”的口吻去措辞、译句、谋篇,而非口语化的表达,无论在形式还是内容上都打上文学的“烙印”。
2 篇章对等篇章对等又叫语篇对等。
在进行语篇分析时,不仅单分析语言本身,还要看语言是怎样在特定语境中体现意义和功能。
语篇对等包含三个层面:上下文语境、情景语境和文化语境。
上下文语境指语言不是孤立存在的,要在上下文的特定语境下确定其特殊的内涵。
其语义单位和语义成分要在上下文分析的基础上,确定语义的翻译转换。
例:Often, as his letters show, his powers of expression overflowed the bounds of the medium which he mastered.从字面意思来分析原文,得出的译文是“通常,正如他信中显示的,他的表达力超过了他所掌握的媒介的界限”。
但是根据上下文语境分析,“the medium which he mastered”实际上指的是钢琴,而非其他表达媒介或工具。
从下文得知他抒怀的方式不止弹琴这种方式,他的写作能力也非常好。
因此根据上下文语境分析,深挖出了原文的深层涵义。
经过对译文的转化和润色后,得出的译文是“只要读一下他的信件就不难发现,贝多芬不仅只会借曲抒怀。
”由此可见,上下文语境对翻译的帮助和制约作用。
情景语境是指在特定的语境下,根据语境中交际的人际关系和内容来确定语言现象中的语言的确切涵义,从而判断译文的选词。
例:Once, when walking through the streets of Weimar, Beethoven and Goethe became aware that the Imperial family, accompanied by a glittering cavalcade of courtiers, was approaching them.这段话描写的是贝多芬和歌德走在威玛街上偶遇到“accompanied by a glittering cavalcade of courtiers”的皇室人员,这里的“glittering”和“cavalcade”基本呈现出了街上列队整齐、臣伴左右的景象。
根据当时的情景,我们不难想象得到当时庄严肃穆的盛况。
因此,根据当时情景“accompanied”应翻译为簇拥,而非伴随、陪伴,因为簇拥一词更能再现当时的情景。
因此译文应为“一次贝多芬和哥德走在威玛的街上,见到一队皇家人马在众大臣的簇拥下走来”。
文化语境指语言运用的社会文化背景、历史传统文化及社会心理等。
翻译的内容不仅仅是不同语言符号的转换,而且不同语言符号承载着不同的文化内涵。
翻译中,尤其是文学翻译不可避免地与文化有着千丝万缕的联系。
谈到翻译中的源语文化和目的语文化,就涉及到翻译时是以目标语或译文读者为归宿,采取归化策略,还是让读者向作者靠拢,采用异化策略。
就本文而言,笔者更倾向于前者。
例:Men who possess great character as well as genius have always been sure of their worth to the world.这句直译为:拥有伟大人格和天才智慧的人总坚信他们对世界的价值。
这种译法显然是可取的,毫无诟病。
但是在文学翻译中要获得精彩的译文的话,不只是传达原文的直观意思。
能把原文的含义用目标语读者所习惯的表达方式,或目标语习惯的俗语或诗句来传达原文的内容,就能变成更加地道的本国语言。
译文如果意译为:“拥有伟大人格和天才智慧的人总坚信天生我材必有用”,则更能深入目标语的文化习惯。
3 句法对等英汉翻译中如果句句皆能达到对等的话,那全文的也就相对做到了文体对等和篇章对等。
例:there would have remained the life-story of a man whose character was supreme in resistance of evil, and in defiance of the blows of fate.译文:他的一生仍然光辉灿烂,他不向邪恶妥协、不向厄运低头的人格魅力也已可圈可点。
原文为“in the resistance of evil, and in defiance of the blows of fate译文为“不向邪恶妥协、不向厄运低头”,笔者认为这已经做到了句法对等,原文和译文句式形成了对仗。
但是汉英语言在句法上存在很大差异,例如,汉语没有关系代词,这就意味着在英汉翻译时,需要考虑定语从句的次序和组合。
在英汉互译的过程中,句法重组也是翻译的一大难题。
例:Perhaps it was this last trivial circumstance that set off the fiery spark of indignation in Beethoven, who under ordinary conditions would have acted just as one of the crowd.原句中将“circumstance”的定语后置,同时贝多芬的定语也后置了,直接逐字逐句的翻译的话,显然不符合汉语句法结构。
汉语中定语在核心词前面。
在翻译中遇到后置定语的句子,就需要重新调整句子,这时就不能做到源语文本和目标语文本的完全对等了。
根据汉语句法结构语言顺序重组之后,译文为:通常情况下,贝多芬本也会随规从俗,但可能正是这微不足道的插曲最终让贝多芬忍无可忍。
4 词汇对等两种语言间,没有哪两个词的意义是完全对等。
例如汉语中的“饺子”和英语的“dumpling”的所指等值吗
根据英语国家的饮食文化可知,他们的餐桌上是没有在做法和用料上和饺子一样的食物,所以实际上“饺子”和“dumpling”是不对等的两种食物,在意义上也是不等值的。
所以在翻译中遇到不同语言间存在的文字空缺的,译者通常会采用加注、解释的方法。
5 结束语根据以上分析可知,没有绝对的功能对等,只有相对的对等。
奈达的功能对等理论在翻译过程有一定的指导作用,但并不是放之四海而皆准的“万能钥匙”。
在翻译实践中要具体问题具体分析,不能为了对等而“生拉硬拽”的翻译,失去原文应有的风姿。
尤其在文学翻译中,勉强的对等会造成译文读者对原文美感的缺失。
所以,对于功能对等理论,我们应该做到的是能对等则对等,不能对等则灵活翻译。
历添新岁月 春满旧山河是什么意思
历添新岁月 春满旧山河 意思是过来去的一年过去了,新的一年又来到了。
农历正月初一为元旦,也称元日,为一年的第一天。
元旦还有许多别名,如元朔、元正、正旦、端日、岁首、新年、元春等等。
元日,本意为吉日,从汉代张衡《东京赋》以来相沿以正月初一为元日。
汉代以来,每逢元旦,都要举行元会,朝廷举行群臣百官以及外国使节朝会祝贺的礼仪。
南朝梁·萧子云《介雅》(其三)云: 四气新元旦,万寿初今朝。
趋拜齐衮玉,钟石变箫韶。
日升等皇运,洪基邈且遥。
写出了元旦朝贺,众臣趋拜,钟石奏鸣的庄严肃穆的景象。
唐宋因袭此风尚。
唐德宗李适《元日退朝观军仗归营》:“献岁视元朔,万方咸在庭”,是从接受朝拜的皇帝的视角记载元朔之日万方在庭的场景;盛唐中唐之际的诗人卢纶等人,则是从朝拜者士大夫的角度记载百官朝贺的盛况:“万戟凌霜布,森森瑞气间。
垂衣当晓日,上寿对南山。
济济延多士,跹跹舞百蛮。
小臣无事谏,空愧伴鸣环”(卢纶《元日早朝呈故省诸公》),“鸣佩随鹓鹭,登阶见冕旒 ”(卢纶《元日朝回中夜书情寄南宫二故人》), “天颜入曙千官拜,元日迎春万物知”,“微臣愿献尧人祝,寿酒年年太液池”(杨巨源《元日观朝》),“丹凤楼前歌九奏,金鸡竿下鼓千声”(杨巨源《元日含元殿下立仗丹凤楼门下宣赦相公称贺二首·其一》)。
这些诗句,描绘了百官于元旦早朝庆贺新年的场景:从万戟森森的御前警卫中趋步前行,文武百官依照官阶品位依次行礼称贺,然后,在鼓乐歌舞中举行酒会。
元日是万民庆祝的佳节。
唐代诗人卢照邻的《元日述怀》写道: 筮仕无中秋,归耕有外臣。
人歌小岁酒,花舞大唐春。
草色迷三径,风光动风邻。
愿得长如此,年年物候新。
此诗以人歌、花舞、岁酒、草色、风光等人事景物描绘出一派欣欣向荣的烂漫春色。
“愿得长如此,年年物候新”,表达了诗人盼望民富国强,幸福安康的美好愿望。
唐代诗人孟浩然的《田家元日》,表现了农村新年的情形: 昨夜斗回北,今朝岁起东。
我年已强仕,无禄尚忧农。
桑野就耕父,荷锄随牧童。
田家占气候,共说此年丰。
这首诗写诗人的亲身经历,作于他去长安应试的那年春节。
首联的意思是:昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。
斗:指北斗星。
回北:指北斗星的斗柄从指向北方转而指向东方。
古人认为北斗星斗柄指东,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。
颔联说我已经四十岁了,虽然没有官职但仍担心农事。
颈联写诗人靠近在种满桑树的田野里耕作的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。
这两联叙写了自已的隐居生活内容,表明自己关心农事,亲近农民,也隐隐透露了作者不甘隐居躬耕的心情。
尾联写农家人推测今年的收成,都说这一年是丰收年。
反映了我国古代农民非常重视观测天象,注意气候、节令与农业生产的关系,其中虽有某种程度的迷信色彩,但更多的是从生产实践中总结出来的经验,有一定的科学价值。
此诗笔调简朴,却形象生动地描写出农家欢度春节,期望新年丰收的内心世界和过节的独有特色。
唐代大诗人杜甫的《元日示宗武》,写出了作为父亲的眷眷之情: 汝啼吾手战,吾笑汝身长。
处处逢正月,迢迢滞远方。
飘零还柏酒,衰病只藜床。
训喻青衿子,名惭白首郎。
赋诗犹落笔,献寿更称觞。
不见江东弟,高歌泪数行。
此诗是诗人在元日写给小儿子宗武的,表现了父亲对儿女的关爱之情:听到儿子的哭声自己的手就发抖,见到儿子身体长高了就高兴得直笑。
接着写自己的艰难处境:四处漂泊,滞留远方,连过年也不能回来。
身体体弱多病,只好借酒浇愁。
诗人告诫儿子,要从小努力奋发,不要像自己做“白首郎”。
诗的结尾怀念漂泊在江东近无消息的五弟杜丰,高歌中不由得泪流满面。
整首诗写道情真意切,充满了人间真情。
唐代诗人刘长卿的《新年作》,流露出了深沉的思乡之情: 乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。
刘长卿进士及第只比王维晚三年,应当属于盛唐诗人。
但他的诗名著于上元、宝应年代以后,因此文学史上把他列为中唐诗人。
他的诗属于王、孟一派,五言诗最著名,也最自负,曾自以为“五言长城”,这是无人能够超越的意思。
他是一个刚正不阿、负责任事的人,因而使他在仕途上屡经蹉跌。
据说在肃宗至德年间,他任转运使判官的时候,得罪了上司鄂州观察使吴仲儒(名将郭子仪的女婿)。
吴仲儒诬告他贪赃二十万贯,因而贬谪为岭南南巴县尉。
这首风调凄清、意蕴深沉的思乡之作,就是在这时写成的。
首联点题,交代时间、地点。
每逢佳节倍思亲,诗人的思乡之情自然更加迫切难抑了。
“天畔”,天边,这里指岭南;“潸然”,泪流的样子;独处异乡,又逢新年,思乡情切的诗人怎能不黯然神伤,老泪纵横呢
开篇的“切”和“独”,奠定全诗孤苦悲凄的情感基调。
颔联承上抒发感喟:“老”、“居人下”是诗人自况;一个“至”字,满含年老失时的辛酸和仕途失意的悲愤:刚正到老,却落了个受人陷害、寄人篱下的下场
沉痛之情平淡道出,反而更显沉痛;“客”,指诗人自己;“春归”,春回大地、回故乡,有拟人意;一个“先”字,既有羡慕:要是自己能像春天一样,早早回到故乡,那该多好啊
更有埋怨:我还在天涯漂泊,春天怎么就先行回归了呢
年老失意,春归己留,正是诗人“潸然”的原因。
悲惨世界中的好句好段及赏析
1.夜,没有星光,一片漆黑,在黑暗中,可能有一个站着的天使展开着翅膀,在等待着这个灵魂。
赏析:运用环境描写,暗示着冉阿让高尚的品格使他去了天堂,渲染了冉阿让离开人世后的悲伤氛围,最后一句是作者对这个主人公的希望。
2、马吕斯吓得心惊肉跳,两腿发软,匪徒们也人人战栗,而那奇怪的老人只是微微有点紧蹙,当那块红铁向冒着烟的肉里沉下去时,他若无其事地,几乎是威风凛凛地把他那双不含恨意的眼睛紧盯着徳纳第,痛苦全消失在庄严肃穆的神态中了。
赏析:运用细节,神态描写,塑造了这位老人冷静,经过很多的磨炼,才能面对如此的痛苦不动声色,匪徒们的描写反衬出他的庄严冷静。
3.他后退了几步,停下来,无法把他的视线从刚才他踏着的那一点移开,在黑暗中闪光的那件东西,仿佛是一只盯着他的大眼睛。
他站着发抖,好像一直受惊后要找地方藏身的猛兽。
赏析:运用动作描写,比喻的手法,写出冉阿让拥有着善良的心,当他发现那块硬币掉在他的脚下后,他十分震惊,也包含着他对刚才的小男孩的歉意。
4.只要这土地上有着无知和悲惨,像本书一样性质的书就。
雨果的文学热情,与那些隐匿于自己个人的生活世界中,玩弄着近乎独语的、令人费解的语言文字的所谓现代作家的高雅矜贵的气派绝然无缘。
20世纪被唤做战争的世纪,持续不断的悲惨与杀戮,不正是因为失去了照亮全人类的人性之光吗
帮忙提供一下《诗经》中的祭祀诗及其赏析谢谢了,大神帮忙啊
诗是《诗经》中较早的,是宗教祭祀活动中用来赞颂神灵福禳灾的诗歌祀诗的篇目虽然比不上弃妇诗和情诗,但其题材独特,民族特点鲜明,并有浓郁的宗教气息和文化价值,在“诗三百”中占有重要位置。
祭祀诗的出现是人类文化发展到一定阶段的必然产物,是一种文化现象。
这类诗篇主要以《周颂》为代表,其中心内容是赞美在位的周王或其祖先的功德。
从远古时代到周代,人类对周围世界的认识已进步许多,但原始社会对超自然的神秘力量的崇拜,作为一种深层次文化积淀下来。
祭祀活动是为了维持或恢复人与“神”的良好关系,把整个社会通过集体活动联结起来。
进入阶级社会后祭祀转化为权利的象征,周王朝崇尚敬天尊族,祭祀天地以周祖后稷、文王配天,其政治指向十分明显,实际上是说明其政权受命于天,祭祀先王维护宗族组织,又起到了维护统治的作用。
摘要:祭祀诗的文学特色一向为人们所忽视,甚至有人否认其在文学上的成就。
事实上,祭祀诗具有模糊的人物形象、虔敬的思想感情、盛大的场面描写以及叠字、复沓、反复、设问与反问等多样的艺术手法等特色。
其研究力度还有待加强。
关键词:祭祀诗 文学特色 《诗经》作为我国古代第一部诗歌选集,祭祀诗是其中的一个重要内容。
“国之大事,在祀与戎”,也就是说,祭祀是周代国家最重要的两件大事之一,祭祀渗透到了周人社会生活的方方面面。
所谓祭祀,指的是古代人们按照一定仪式进行的敬鬼事神的社会活动。
祭祀的对象,总的来说,不外乎祭祖与祭天(泛指大自然)两大类。
祭祀活动源起于原始氏族社会,至周代才发展完备。
祭祀诗,有狭义与广义之分。
狭义的祭祀诗是指那些在祭祀活动中咏唱的赞颂神灵、祖先,祈福禳灾的诗歌。
广义的祭祀诗指的是一切写到祭祀或用于祭祀及赞神颂神的诗歌,不但包括纯祭祀诗,而且还包括颂赞诗、部分农事诗和史诗。
本文探讨祭祀诗的文学特色所涉及的对象为广义的祭祀诗,大约有六十篇左右。
说到《诗经》的文学特色,人们大都喜欢拿国风以及小雅中的篇章来进行分析。
至于祭祀诗,往往仅从文化(礼仪)方面来展开研究,文学方面的论述少之又少。
平心而论,祭祀诗的文学特色是不如国风及小雅突出,成就上也比不上国风、小雅,但我们也不得不承认,祭祀诗在文学方面仍有其特色。
下面本人不揣浅陋,试从人物形象、思想感情、场面描写以及艺术手法四个方面剖析之。
一、模糊的人物形象 祭祀诗中的人物包括祭祀者、被祭祀者以及其他相关人物,这些人物大都属于一些有地位身份的人,上至君王诸侯,下至卿大夫与士,不像国风中的人物多为平民百姓或者奴隶。
之所以出现这种现象,一方面固然与诗歌的题材内容不同有关,另一方面也与周代的祭祀权主要掌握在贵族(家族大宗)手里有关,祭祀权在当时即意味着特权,掌握了祭祀权也就掌握了政治上的权力。
祭祀诗中的人物诸如祖先、神、天,基本上都是抽象的概念,对他们没有具体的形象描绘。
试看《周颂·维天之命》: 维天之命,於穆不已。
於乎不显,文王之德之纯
假以溢我,我其收之。
骏惠我文王,曾孙笃之。
这是一首祭祀文王的诗,整首诗只是笼统地赞颂文王的“纯德”,并未对其性格与德行进行具体的描述,因此在人们心目中文王始终只是一个模糊的影子。
又如《周颂·执竞》,该诗是一首“祀武王”之诗,文中写及武王以及参祭者的句子就“执竞武王,无竞为烈”、“威仪反反,既醉既饱”等几句,人物形象同样单薄而模糊。
这样的例子还有不少。
与此形成鲜明对比的的是古希腊神话中对神的形象刻画得十分具体生动,如多情的宙斯,嫉妒的赫拉,勇敢的普罗米修斯等等。
古代中西方在人物形象刻画上的这种差别源于不同的文化背景以及审美情趣。
二、虔敬的思想感情 古人进行祭祀的目的十分明确,就是要从神致福。
要达到这一目的,除了要准备丰盛洁净的祭品、严格按照程序之外,再有就是态度要严肃,心要诚,即在祭祀前、祭祀中乃至祭祀后都要怀着一颗虔敬之心。
心不诚,神灵是不会赐福的。
读《诗经》中的祭祀诗我们是不难体会古人祭祀前后的神圣与恭敬之心的。
祭祀的神圣性首先体现在祭祀活动进行的环境是庄严肃穆的,可以把人在未开始举行仪式的时候就感受到神圣庄严的气氛,使人们对祖先神灵的崇敬之情油然而生。
“閟宫有侐,实实枚枚。
”(《閟宫》)举行祭祀之礼的天子诸侯态度严肃而谨慎,端庄而有序。
“于穆清庙,肃祊显相。
济济多士,秉文之德。
对越在天,骏奔走在庙。
”(《清庙》)“有来雝雝,至止肃肃。
相维辟公,天子穆穆。
”(《雍》)“威仪反反”(《思文》)、“君妇莫莫”。
(《楚茨》)从“雝雝”、“肃肃”、“穆穆”、“反反”、 “莫莫”这些词我们可以看出参祭者严肃认真的态度。
三、盛大的场面描写 本文所指的场面包括祭祀场面与劳动场面。
在约六十首祭祀诗中,以祖先为祭祀对象的最多,占到所有祭祀诗的一半,由此可以看出《诗经》时代祖先崇拜的鼎盛。
所占份量仅次于祖先祭祀的是农事祭祀诗,有十首,反映了周人以农为本、重视农业的思想。
祭祀场面与劳动场面便主要出现在上述两类祭祀诗中。
《楚茨》是《诗经》中描写祭祀最为详尽完备的一首诗,我们不妨来看看该诗描写祭祀前助祭厨师准备祭品的一个场面: 济济跄跄,洁尔牛羊,以往烝尝。
或剥或亨,或肆或将。
助祭厨师们手持牛羊,有的宰割,有的烹饪,有的烧肉,有的烤肝,有的摆牲,有的捧进,来回奔走而有节度,好一派忙碌而有序的景象。
又如祭祀过程中描写宾客们献酒酬酒以及谈笑的场面: 为豆孔庶,为宾为客,献酬交错。
礼仪卒度,笑语卒获。
在祭祀的场所,陈列着很多的食器,参与祭祀的客人很多,彼此来回献酒酬酒与笑着说话,而这一切又都合乎礼仪,中规中矩。
周代以农业立国,农事祭祀诗中便有不少描写劳动场面的文字,且来感受一下《载芟》中周人的劳动热情: 载芟载柞。
其耕泽泽,千藕其耘,徂隰徂畛。
侯主侯伯,候亚侯旅,侯彊侯以。
有嗿有馌,思媚其妇,有依其士。
有略其耜,俶载南亩。
播厥百谷,实函斯活。
这一段文字所描写的是人们开垦、耕种荒地的劳动场景:上至国君及其儿子,下至普通农民,垦的垦荒,耕的耕地,播的播种,分工又合作,一起劳作,一同休息,场面热烈而又不失欢快,体现出了周人的勤劳、自信与乐观。
他如《良耜》对收割及丰收场面的描写: 黍稷茂止,获之挃挃。
积之栗栗,其崇如墉,其比如栉。
以开百室,百室盈止,妇子宁止。
收割下来的小米和高粱堆积的高如城墙,排列紧密像梳齿,装满了上百个储藏库,场面煞是壮观。
四、多样的艺术手法 综观全部祭祀诗,其中所用的艺术表现手法可谓多种多样,有叠字,有复沓,有反复,有设问、反问,还有排比、比喻、夸张等等,这些手法在刻画形象、增强诗歌的表现力等方面起了重要作用。
叠字。
叠字不仅是祭祀诗的一个突出特点,而且也是整个《诗经》用字上的一个显著特色。
叠字可以用来描摹人物,如《閟宫》有“皇皇后帝,皇祖后稷”,“皇皇,光明”;《长发》有“相土烈烈,海外有载”,“烈烈,威武貌”。
这是对上帝或祖先神的描写。
也有对人物美德懿行进行赞扬的,如《文王》有“亹亹文王,令闻不已”,“亹亹,勤勉”。
叠字亦可用来体物,写声音的如《那》中的“鞉鼓渊渊,嘒嘒管声”,“渊渊,深远”;“嘒嘒,清亮”。
写气味的像《信南山》中的“是烝是享,苾苾芬芬”,“苾苾芬芬,香气浓郁”。
叠字还可以使诗歌音韵和顺,听起来迂徐委婉,悦耳动听,如《生民》中的“蓺之荏菽,荏菽旆旆,禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪”,“旆旆”、“穟穟”押月物合韵,“幪幪”、“唪唪”押东韵。
又如《执竞》中“钟鼓喤喤,磬筦将将,降福穰穰。
降福简简,威仪反反”几句,“喤喤”、“将将”、“穰穰”押阳韵,“简简”、“反反”押元韵。
复沓。
复沓又称重章叠唱,是《诗经》在篇章结构上的重要特色,主要存在于带有民歌色彩的国风之中。
祭祀诗中运用复沓手法的例子不多,较为明显的有《凫鹥》、《駉》、《有駜》以及《泮水》几篇。
复沓手法的运用有利于突出主题,表达强烈的感情,形成整齐而明快的节奏。
试以《駉》为例。
全文共分四章,每一章前三句都是“駉駉牡马,在坰之野。
薄言駉者”,第四、五、六句均只换两个字,第七、八句各换一个字,各章反复咏叹的是鲁侯养的马强壮而剽悍,能拉着车跑很远的路。
意思很简单,但对鲁侯的赞颂之情溢于言表,节奏感很强。
反复。
反复就是有意重复使用同一词句,反复分为连续反复和间隔反复两类。
祭祀诗中的反复多为间隔反复。
反复其作用或突出重点,或抒发强烈的感情,或标明叙述层次,增强条理性和节奏感。
试看《生民》一诗,从第二章至第七章每一章开头一句都以“诞”字开头,为隔反,意思上互相连贯,条理清晰。
又如《公刘》,每章都以“笃公刘”起首,余下几句写他为国人不知疲倦地劳作,毫无私心,一个勤政爱民的君主形象便凸显在我们的面前,字里行间流露出国人对公刘的无限崇敬与赞美之情。
设问与反问。
设问往往引起下文以及读者兴趣,反问则主要表示强调。
设问如《既醉》中的“其告维何”、“其类维何”、“其胤维何”、“其仆维何”,反问像《云汉》中的“圭璧既卒,宁莫我听”、“耗斁下土,宁丁我躬”、“胡不相畏,先祖于摧”、“父母先祖,胡宁忍予”、“昊天上帝,宁俾我遯”等等。
最后说说排比、比喻、夸张等手法,排比像《绵》中的“捄之陾陾,度之薨薨,筑之登登,削屡冯冯”,连用四个排比,写出了周人筑墙的火热场面,很有气势。
比喻和夸张如《良耜》中的 “积之栗栗,其崇如墉,其比如栉”,意思如前所言,不再赘述。
祭祀诗作为比较特殊的一类诗歌,祭祀的题材在某种程度上限制了它在文学上的成就,但同时也形成了其独具风貌的文学特色。
存在着的东西总有其存在的价值,这就需要人们来研究、发掘,希望更多的人关注并研究祭祀诗,尤其是它的文学特色。
原文太多了发不下满意请采纳
形容山绿的句子有哪些
踏着回唐朝那条悠路,不会视银屏的喧闹,也不会有歌手们声竭的呼嚎。
唐朝的庄严、雄浑尽在梦中溟现。
唐初的雄浑、挥洒;中唐的繁荣、庄严;唐末的悲惨、腐浊,幕幕展现在眼前。
唐初,名门弟子们四处奔波… 踏着回唐朝那条悠悠的路,不会有电视银屏的喧闹不会有歌手们声嘶力竭的呼嚎。
唐朝的庄严、雄浑尽在梦中溟现。
唐初的雄浑、挥洒;中唐的繁荣、庄严;唐末的悲惨、腐浊,幕幕展现在眼前。
唐初,名门弟子们四处奔波求学,新科进士鱼贯而出。
唐朝诗赋呈现一派繁荣景象。
诗仙李白的诗如他本人般清新、飘逸,诗圣杜甫之诗则忧国忧民......初唐人杰辈出;如酒醇厚般的诗韵,千姿百态,引人入胜,初唐,它已流动成了一段绝美的山水。
“日出江花红似火,春来江水绿如蓝”、“映日荷花别样红”,何处风景能与唐朝蓖美
中唐正是唐朝之鼎盛时期,天适地利人和,大街小巷处处充满了繁忙与喧闹。
人们把家门大开,却不怕有贼客侵入,足矣见几乎游手好闲干些偷鸡摸狗之事。
宫廷内外,庄严肃穆,皇帝勤于朝政,戒奢从简,大臣奉公廉洁;轻徭薄赋,发展生产;侍儿扶起娇艳美丽的贵妃娘娘,人们尽吃山珍海味......经济空前发达,幕幕喜人。
唐末给带来了沉重的灾难和痛苦,我如此(当然,在梦里)。
战争,构造简单的火炮一发发在空中无力的哀鸣;百姓过着东窜西躲的日子,令人心神不安,诗人的作品中也充满了悲情。
“嗵......”一阵阵轰炮声(妈妈不小心弄掉我的书本)把我惊醒。
“想睡就到床上休息一会儿。
”妈妈轻声说到。
我清醒了,我揉揉眼睛,拍拍脑袋不禁笑了...... 我等待的的“盛唐”,到了,吗
大明宫的残桓断壁,被夕阳洒落斑驳的影子.风吹得夕阳仿佛在流动,流动中隐隐约约闪现出几个摇曳的身影.时光的河流中,我始终处在下游,在渡口,抬起头遥望在上游的唐朝.我不可能游向上游,也不可能回到过去,我的的确确是在这片废墟前的,但我却隐约可见牡丹花吹响季节的夜曲,飞过的鸿雁在演奏历史的哀鸣.我闭上眼想感受时光河流中的上游. 啊!我听到了!被记载在史书上的画面,被人一直所向往的画面,随着牡丹花的开放与枯萎,随着季节的歌声,一遍一遍反复展现.这却更让我觉得,时间之外,还有时间,生活之外,还有生活. 曾让人以为消逝的唐朝,躲进了时间的深处,却又随着白云的歌声,在人心中留下淡淡的痕迹,就像夜间的露珠,在花朵上留下淡淡的湿润,就不复存在了,或者说已经在时间之外了.如果说没有时光的落差,或许我真的可以,站在大明宫前,倾听着夕阳,偶尔从他的包裹中,散落出唐朝的声音,古老与现代,宫殿与废墟,是千年历史的见证,是古人畅想的未来,是今人怀念的过去,是千年之前与千年之后的人们共同缅怀时光流逝的忧伤. 大唐盛世,风流奇丽的画面.初过长安的金戈铁马,玄武门之变的血雨腥风,贞观之治的太平盛世,武后称帝的王者风范,开元盛世的歌舞升平,安史之乱的动荡不安,郭子仪单骑退回纥的绝世豪情与哀帝王国的冤仇.一切一切,都成了夕阳的余辉.伴随着年年月月的花开花落,沿着季节的轨迹,显得是那么的苍老,又化做这大明宫的废墟.我静下心来,仿佛看到了大明宫的过去,看见他的钟鸣鼎食,暮鼓晨钟. 可当我静下心来,却又听不见来自唐朝的任何声音,它又随着夕阳的余辉,躲进了时间的深处.在大明宫里,在大明宫的废墟里,我又觉得大明宫外还有另外一个大明宫.它不是废墟,仿佛是牡丹花的记忆,盛开在草坪上.这是昨天,是大明宫的昨天.我不理解昨天为什么会出现在今天,为什么过去这块鹅卵石会忽然投到时光这今天的下游,来消磨今天的时光.或许这是记忆的享受,是我们不知道的记忆,是大明宫的记忆. 或许人真的无法回到过去,却可以享受记忆的温暖.离唐朝将近一千四百多年了,它已经是山峰上的一座雕象,而我是一个下山的行人,从山峰上走下来的行人,我期盼夕阳可以把我带到山峰,但夕阳会流动,时光不会后退.不知道大明宫给大家的感觉是什么,我也无法言喻大明宫带给我的感觉,唐朝带给我的感觉.如果没有时光的流逝,或许这种感觉会更真实、更生动、更贴切一些吧.
描写南山风景的句子有哪些
D1同所有的名山大川一样,九华山亦与历史上有名的文人墨客结下了千秋之缘。
唐代大诗人李白曾三次游历九华山,见此山秀异、九峰如莲花,写下了“昔在九江上,遥望九华峰,天江挂绿水,秀出九芙蓉”的美妙诗句。
王安石在《答平甫舟中望九华》中亦赞道“楚越千万山,雄奇此山兼”D2九华山在安徽省青阳县[现为池州市]。
境内群峰竞秀,怪石硝拔,流泉遍布,飞瀑轰响,松柏怪异,庙宇毗连,晨钟暮鼓,引人邈思。
唐开元末,新罗国有一个叫金乔觉者渡海而来,寄住九华山修身七十五年,圆寂后与佛教传说中的地藏菩萨相仿,始建肉身宝塔供奉膜拜。
从此,九华山寺庙渐增,僧尼趋之,香火旺盛,名闻暇尔。
与普陀山,峨眉山,五台山统称四大佛教圣地。
D3九华山不仅佛教兴盛,而且景色秀丽。
就是因为有了兴盛的佛文化,才有了奇异的自然景色——睡佛。
睡佛由无数山头组成。
山下有一片很深的圆沟,那是睡佛的眼睛。
眼睛后面有一座高山。
高山后有一座“M”型的山。
“M”型的山后还有一座半圆形的山。
这些分别是睡佛的鼻子、嘴巴和肚子。
在云雾的笼罩下,睡佛若隐若现,美极了。
D4九华山北俯长江,南望黄山,东监太平湖。
它以佛教文化习俗和奇丽的自然风光享誉海内外,尤其在东南亚华人世界更具盛名。
九华山素有九十九峰之称,千米以上的高峰 20 多座,为首的是十五峰。
天台,天柱,独秀,花台,云外峰如台似柱,耸入云霄;莲花,芙蓉,翠屏,以微,翠盖峰有芙蓉出水之势“间耸航”,“雄叫天门”等茂石更是鬼斧神工。
D5从天台正顶下来,返回古拜经台时,天空乍然放晴。
绵密的岚气早已散尽,九华山在蔚蓝的天空衬托下,如美人出浴,清新丽人,秀色倾城。
见此壮美的风光,便一边拍照留念,一边倚栏欣赏起来。
D6九华山山间秀溪萦怀,银瀑飞,景色米人。
九华山古刹林立,香烟缭绕,是善男信女朝拜的圣地。
现有寺庙 80 余座,僧尼 300 余人,已逐渐成为具有佛教特色的风景旅游区。
在中国佛教四大名山中,九华山独领风骚,以“香火甲天下”、“东南第一山”的双重桂冠而闻名于海内外。
D7九华山的佛教,因新罗国王氏金乔觉远道而来修行圆寂而闻名天下,清朝鼎盛时期,寺庙300多座,曾呢4000多人。
这里古刹林立,香烟缭绕,是善男信女朝拜的圣地。
化城寺、肉身宝殿、袛国寺等庙宇古朴庄严,气宇轩昂。
在去百岁宫的路上,静悄悄,没有风,没有声,只有寺庙连着寺庙,香火连着香火,有一种庄严肃穆的氛围。
D8游九华山朋友,你去过安徽九华山吗
九华山是一个融合佛教和自然景观为一体的游览避暑胜地。
这里有有一千四百多年的“凤凰古松”;有天河挂绿水的“九子泉声”;有风景如画的“五溪山色”;还有闻名中外的“肉身宝殿”••••••这一道道风景线都让我们流连忘返,深深陶醉其中
凡是看过“凤凰古松”的游客,无不由衷地赞叹:多美丽的松树啊
D9心顿悟于九华之上,灵魂沐浴于神雨仙风之中,顿觉神清气爽,清新无比,佛光普照。
以往,也曾经于雨中游历过名山大川,也看过不少山中的云起云涌,却从未得到这般的顿悟,九华山不愧为佛教圣地,聚千年道行之力,于冥冥之中点化众生。
地藏菩萨没有走,他时时刻刻都在以虚实两相存在于九华之巅,谁有缘,谁就能取得真经……D10到九华山,你不仅能大饱眼福,还能大饱口福。
“九华三耳”、“天台双冬”、“冰山雪球”等,真是说也说不完。
最后来一碗鲜美的“椿牙焖蛋”,真是令人食欲大增,意犹未尽。
九华山,峰多,石怪,洞幽,水奇,松美,真是不临其境,难言奇妙。



