
体味诗经中女性外貌描写方法
诗经中描写女孩子的诗句如下:1、采采卷耳,不盈顷筐。
嗟怀人,寘彼周行。
《诗经·国风。
周南。
卷耳》译:采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。
想念心上人,菜筐弃在大路旁。
2、其雨其雨,杲杲出日。
愿言思伯,甘心首疾。
焉得谖草 。
言树之背。
愿言思伯,使心痗。
《诗经·国风·卫风·伯兮》译:天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。
一心想着大哥,想得头痛也心甘。
哪儿去找忘忧草 。
种它就在屋北面。
一心想着大哥,使伤心病恹恹。
3、南有乔木,不可休思。
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
《诗经·国风·周南·汉广》译:汉水之南有乔木,却不愿探林幽。
隔水美人在悠游,心渴慕却难求。
汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。
汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。
诗经《卫风 硕人》中描写美人外表的诗句?
一、《国风风·硕人》中描写美表的诗句:硕人其颀,衣锦褧衣。
手荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
二、扩展知识: 1、原诗欣赏:《国风·卫风·硕人》 硕人其颀,衣锦褧衣。
齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。
四牡有骄,朱幩镳镳。
翟茀以朝。
大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鳣鲔发发。
葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
2、白话翻译: 好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。
她是齐侯的女儿,她是卫侯的新娘,她是太子的阿妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。
手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。
额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁。
看那四马多雄健,红绸系在马嚼上,华车徐驶往朝堂。
诸位大夫早退朝,今朝莫太劳君王。
黄河之水白茫茫,北流入海浩荡荡。
下水鱼网哗哗动,戏水鱼儿刷刷响,两岸芦苇长又长。
陪嫁姑娘身材高,随从男士貌堂堂
3、作品简介: 《国风·卫风·硕人》,为先秦时代卫国华夏族民歌。
全诗四章,每章七句。
描写齐女庄姜出嫁卫庄公的壮盛和美貌,着力刻划了庄姜高贵,美丽的形象。
诗从庄姜身份家世写起,再写其外貌,有如一个特定镜头。
最后一节在“河水洋洋”, “葭菼揭揭”优美环境中,铺写“庶姜”“庶士”的盛况,又像是一幅画面,镜头慢慢推向远方,一行人走向远方,给人留下无尽的回味,新鲜生动,而且意味深长。
此诗描写细致,比喻新鲜,是中国古代文学中最早刻蘧女性容貌美、情态美的优美篇章,开启了后世博喻写美人的先河,历来备受人们的推崇和青睐。
《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。
对后代诗歌发展有深远的影响。
描写女人外貌的句子
秀色可餐,人潮中惊鸿一瞥,沉鱼落雁,闭月羞花。
人说情人眼里出西施,不客气的说在仇人眼里你都是西施。
诗经里对女性形象的描写运用了哪些方法
《诗经》作者对女性人物形象的描绘多是一人一事的片段式,没有外貌的工笔描写,却大都具有非常清晰的性格轮廓,并且以各自不同的风貌、品质、情操,鲜活地呈现于读者的面前,存留于历史人物画廊中。
怎么形容一个女子的外貌很美
一个女子的外貌很美的词语:1、蛾眉皓齿[ é méi hào ch ]释义:蛾像蚕蛾触须似的弯而眉毛。
修长的眉毛,洁白的牙齿。
形容女子容貌美丽。
出处:汉·司马相如《美人赋》:“臣之东邻,有一女子,云发丰艳,蛾眉皓齿。
”例句: 蛾眉皓齿终黄土,谁道仙宫有使还。
2、蛾眉螓首[ é méi qín shǒu ]释义:弯弯的眉毛,方广的前额。
形容女子容貌的美艳。
出处:《诗经·卫风·硕人》:“螓首蛾眉。
”例句:女的肤色白皙,蛾眉螓首,削肩柳腰,俏脸上一双温柔美目,眨眼间宛如微波流转。
3、出水芙蓉[ chū shuǐ fú róng ]释义:芙蓉:荷花。
刚开放的荷花。
比喻诗文清新不俗。
也形容天然艳丽的女子。
出处:南朝·梁·钟嵘《诗品》:“谢(灵运)诗如芙蓉出水。
”例句:他的诗恰如~,读来沁人心脾。
4、落雁沉鱼[ luò yàn chén yú ] 释义:雁见了飞落地面,鱼见了潜入水底。
形容女子容貌美丽动人。
出处:先秦·庄周《庄子·齐物论》:“毛嫱、丽姬,人之所美也。
鱼见之深入,鸟见之高飞。
” 例句:乔霜寒落雁沉鱼,姱容修态的凝视着顾银汐,嘴角上扬。
5、如花似玉[ rú huā sì yù ] 释义:像花和玉那样美好。
形容女子姿容出众。
出处:元·张寿卿《红梨花》第三折:“一个如花似玉的小娘子;和我那孩儿四目相窥;各有春心之意。
” 例句:这些~的姑娘,在舞台上翩翩起舞了。
诗经中描写少女的诗
硕人》是《诗经》“卫风”中的一首硕人其颀,衣锦褧衣。
齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。
四牡有骄,朱幩镳镳。
翟茀以朝。
大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鳣鲔发发。
葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
[译文] 窈窕淑女体修长,披风罩在锦衣上;齐侯女儿多娇贵,嫁给卫侯到吾乡。
她和太子同胞生,也是邢侯小姨妹,谭公是她亲姐丈。
双手白嫩如春荑,肤如凝脂细又腻;脖颈粉白如蝤蛴,齿如瓜子白又齐; 额头方正蛾眉细,笑靥醉人真美丽,秋波流动蕴情意。
窈窕淑女身材高,驻马停车在城郊;四匹雄马多矫健,马辔两边红绸飘, 鸟羽饰车好上朝;诸位大夫该早退,别让国君太操劳。
黄河之水声势大,奔腾向北哗啦啦;撒开鱼网呼呼响,鳣鲔跳跃泼剌剌, 芦荻稠密又挺拔。
陪嫁女子服饰美,媵臣英武又高大。
关关雎鸠①,在河之洲②。
窈窕淑女③,君子好逑④。
参差荇菜⑤,左右流之⑥。
窈窕淑女,寤寐求之⑦。
求之不得,寤寐思服⑧。
悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之⑾。
参差荇菜,左右毛之⑿。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】 ①关关:水鸟鸣叫的声音。
雎(ju)鸠:一种水鸟。
②洲:水中的陆地。
③窈窕(yao tiao):内心,外貌美好的样子。
淑:好,善。
④君子:这里指女子对男子的尊称。
逑(qiu):配偶。
⑤参差(cen ci):长短不齐的样子。
荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。
⑥流:用作“求”,意思是求取,择取。
⑦寤(wu):睡醒。
寐(mei):睡着。
⑧思:语气助词,没有实义。
服:思念。
⑨悠:忧思的样子。
⑩辗转:转动。
反侧:翻来覆去。
琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。
友:友好交往,亲近。
⑿毛:拔取。
【译文】 关关鸣叫的水鸟, 栖居在河中沙洲。
善良美丽的姑娘, 好男儿的好配偶。
长短不齐的荇菜, 姑娘左右去摘采。
善良美丽的姑娘, 醒来做梦都想她。
思念追求不可得, 醒来做梦长相思。
悠悠思念情意切, 翻来覆去难入眠。
长短不齐的荇菜, 姑娘左右去摘采。
善良美丽的姑娘, 弹琴鼓瑟亲近她。
长短不齐的荇菜, 姑娘左右去摘取。
善良美丽的姑娘, 敲钟击鼓取悦她。
采采卷耳⑴,不盈顷筐⑵。
嗟我怀人⑶,寘彼周行⑷。
陟彼崔嵬⑸,我马虺隤⑹。
我姑酌彼金罍⑺,维以不永怀⑻。
陟彼高冈,我马玄黄⑼。
我姑酌彼兕觥⑽,维以不永伤⑾。
陟彼砠矣⑿,我马瘏矣⒀。
我仆痡矣⒁,云何吁矣⒂
[1] 呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。
我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。
且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。
且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。
是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。
言告师氏,言告言归。
薄污我私,薄浣我衣。
害浣害否,归宁父母。
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。
黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫声婉转清丽。
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。
割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。
告诉管家心理话,说我心想回娘家。
快把内衣洗干净, 快把外衣洗干净,无论洗还是不洗,回娘家去看父母。
南有乔木,不可休思。
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
赏析: 本诗描写一位男子爱上一位江上往来的姑娘,但是追求失望, 诗中充满了深深地叹息和徘徊瞻望。
诗中反复以乔木不可休与江 汉不可渡,比喻游女不可求,第二、三节又写他的幻想,寄托着 内心热烈的向往,而面对不可得的现实,更增强了失望的无可奈 何,尤其感人。



