
小女不才,莫得公子亲眛,莫怪至此,所有爱慕之意,止于唇齿,如意年华,如此甚好(大佬翻译一下)
原文应是:小女子不才,未得公子青睐,不知公子早已心仪别家姑娘,扰公子良久,公子莫怪,自此所有爱慕之意,止于唇齿,匿于年华 ,今生各自安好 ,就此别过 译为:“小女”是自称,表示“我”;“不才”一般是用来形容没有才能、不成才,多用于自身。
大意:我不够优秀,没能得到你的爱慕之意,不知道你早已经喜欢上了别的姑娘,打扰你这么长时间,希望你不要怪我,到现在为止所有的喜欢和爱意我都不再说出口,就让这爱慕之意随着时光消逝,惟愿这辈子我们都生活的安然,我就在这里与你告别一个女孩看到爱情无望,不愿继续打扰惹爱慕之人厌烦,坦然给他写了一封信。
以上浅见,望采纳,谢谢
我男朋友对我说,小生不才 愿用一夜冲动 换姑娘十月安稳 如若姑娘不愿 但请莫怪小生用三年牢狱之灾。
小女子无能,属实不解先生执念,若先生依旧执着,小女愿用烈酒一壶,麻绳一捆,剪刀一把以一生案底,换天下姐妹安康。
今天刚在dy上看见的
小女不才,会写些小说,是现代,求如何投稿,字数很多,大家帮帮忙,大家说我写的还可以
听闻先生治家有方, 小女余生愿闻其详 是什么意思非常文雅的一种表白方式听闻姑娘颇具文采 小生余生侧耳倾听听闻姑娘温柔贤惠,小生余生愿听指教



