欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 描写句子 > 水经注中描写拒马河的句子

水经注中描写拒马河的句子

时间:2020-07-03 06:44

文言文:《拒马河》 原文+翻译。

重赏

【原文】巨①又东,郦亭沟水②注之。

水上承督亢沟水于③东,东,历紫渊④东。

余六世祖乐浪府君⑤,自涿之先贤乡爰宅其阴⑥,西带巨川,东翼⑦兹水,枝流津通,缠络墟圃⑧,匪直田渔之赡可怀⑨,信为游神⑩之胜处也。

其水东南流,又名之为沟。

【注释】①巨马水:今称拒马河,在河北省西部,流经郦道元家乡郦亭沟。

②郦亭沟水:拒马河的支流。

③督亢沟水:拒马河支流,流经今北京市房山区、河北省涿州市、固安县、高碑店市入白沟河。

逎(qiú)县:古县名,治今河北省涞水县北。

逎,同“遒”。

④紫渊:在今河北省涿州市西南。

⑤乐浪:郡名,汉武帝时置,治今朝鲜(今朝鲜平壤市)。

府君:汉代对郡相、太守的尊称,后仍沿用。

⑥涿:今河北省涿州市。

爰:助词,无义。

阴:山北水南为阴。

⑦翼:分列左右。

⑧缠络:缠绕,环绕。

墟圃(xū pǔ):田园。

⑨匪(fěi)直:不只是,不仅仅。

赡(shàn):丰富,充足。

怀:怀念。

⑩信:的确,实在。

游神:游玩嬉娱。

【译文】巨马水又东流,有郦亭沟水注入。

郦亭沟水上口在逎县东边,承接督亢沟水,向东南流,经紫渊东面。

我的六世祖是乐浪郡的太守,从涿郡的先贤乡迁居到这里,于是就住在水南,西面环绕着巨马大河,东面分列着这沟水,支流贯通,缠绕田园,不仅有丰富的农产品和水产品令人怀恋,实在也是遨游嬉娱的佳境。

这支水东南流,又名为郦亭沟。

《水经注》中描写孟门山,拒马河,黄牛滩,西陵峡的段落原文+翻译

梦门就是龙门的上口实在是黄河上的巨险兼有孟门的名称

水经注·河水·孟门山 的翻译 还有阅读答案

传说中龙大禹所凿出,河中水流,水被山所夹很长的,两边都是悬崖处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。

古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。

”果然不错

龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中,在远处行走的人,好像是被雾气缠绕,往云雾的深处望去真有一种撼人心魄的感觉。

河水激起万重浪,有如瀑布千丈,河水好像愤怒的赑(古时一种动物),波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去。

我这才知道慎子乘竹筏下龙门的时候,四匹马拉的车也绝对追不上。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片