
美剧里的一句话
1,如果有人不喜欢它,他们可以吹出他们的驴。
2.之前,我击败揍你一顿了。
你能听到我吗? 他的3.when杀死你的一半的时间吗? 4。
我们为什么要有莫特的Hoople一天24小时吗? 5。
我不知道。
我是一个好了的那种人。
6。
嘴巴。
在他的嘴。
看到美剧里的一段话,想知道出处
第9集,30”40We become who we are.We can”t judge a book by its cover,but you can by its first few chapters.and,most ceetainly,by its last. Oh,revenge is too easy and over so quickly. I would hope for more than that. Have you ever sailed across an ocean
On a sailboat surrounded by sea with no land in sight
Without even the possibility of sighting land for days to come
To stand at the helm of your destiny. I want that one more time. I want to be in the Piazza del Campo in Siena,to feel the surge as...10 racehorses go thundering by. I want another meal in Paris at L”ambroisie in the Place des Vosges. I want another bottle of wine. And then another.I want the warmth of a woman in a cool set of sheets.One more night of jazz at the Vanguard. I want to stand on summits and somke Cubans and feel the sun on my face for as long as I can. Walk on the wall again.Climb the tower.Ride the river.Stare at the frescos.I want to sit in the garden and read one more good book.Most of all,I want to'sleep. I want to sleep like I slept when I was a boy.Give me that. Just... one time.
尼玛,为什么美剧里面中国人讲的普通话都特别的蹩脚
因为美剧里演中国人的基本都是美国土生土长的华裔,也就是经常说的ABC。
美国演员公会非常严格,群众演员必须从演员公会里招,而真正的中国人很少能进入演员公会,然后就这样了。
美剧经常有这样一句话:“第一。
。
。
。
。
。
。
;第二,参考第一条。
”这句话英文是什么,有什么含义
First,....Second...Consult the appropriate table in Article first(1)



