
翻译下面的句子.孔子过之,使子路问津焉.长诅曰:夫执舆者为谁?
孔子路过,让子路去寻问渡口在哪里。
长沮问子路:“那个拿着缰绳的是谁
“
子路问津最后一句的意思
“人是不能与飞禽走兽合群共处的,如果不同世上的人群打交道还与谁打交道呢
(如果天下太平,我就不会与你们一道来从事改革了。
)”
子路问津处的介绍
人生,如同旅途,路迢迢,水茫茫。
从某种意义上讲,每个生命都是盲目的。
没有人带着生存的意义来到人间,然而路就在脚下,可是心中便有了追求,偏于物质的叫欲望,偏于精神的叫梦想。
一路上,有人播下粮食的种子,一路耕耘,于是在人生的秋季,顺着一路的稻花香,它能找到来时的希望。
有人种上云彩,一路上就有了诗意的期待,顺着诗的彩虹,他能找到来时的情怀。
而有人却忘了自己脚下的土地,只望见空中财富、权贵的幻影,于是一路追随,蓦然回首,来时的路已隐没在身后的荒芜之中,再也走不回去了。
当然,选择财富、权贵等等,这本无对错可言,面对这一切,我们无法否认谁是幸福的基础,然而决不是人生的全部。
塞万提斯说:“财富不带来幸福,使用财富才使人幸福。
”人生的追求决不单单只是对物欲的满
子路问津处的人文历史
本义如楼下知友所言。
比喻义则要从双方的对话中去找。
句末"天下有道,丘不与易也",足可证明"问津"是表面意思,实为"问道"。



