
《过零丁洋》一词中作者用比喻来描写国家和个人的命运的句子是:
【译文】:遭遇苦难的原因是我精通经书而获官职所致,使我在荒凉冷落的战场上度过了四个春秋。
山河破碎得像被风吹散的柳絮,一生动荡如同被雨打的浮萍。
在惶恐滩头诉说惶恐,在零丁洋上慨叹孤苦零丁。
自古以来谁能永远不死,死后我也要留下这颗精忠报国的红心,让它永照史册。
“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
”句:指国家局势和个人命运都已经难以挽回。
惶恐滩:在今江西万安县,水流湍急,为赣江十八滩之一,最险的一滩。
宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵败,经惶恐滩退往福建。
文天祥的《过零丁洋》中,写出国家和个人的境遇的诗句是
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
过零丁洋的五六句写出了作者怎样的心情
从字里行间不难感受到作者国破家亡的巨痛与自责、自叹相交织的苍凉心绪。
附:文天祥《过零丁洋》 辛苦遭逢起一经, 干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮, 身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死, 留取丹心照汗青。
过零丁洋中表现忧愤之情的句子是
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍



