
求几句经典的意大利或英语句子 带翻译
These people are Italians.These are Italian people.These people are from Italy.
意大利的英文拼写
ms两个都行
谁能告诉我组成意大利英文ITALY的各字母组成的句子的含义。
。
。
。
精彩对白:Guido:You can lose all your points for any one of three things. One: If you cry. Two: If you ask to see your mother. Three: If you're hungry and ask for a snack! Forget it!Guido:如果你违反了三条规定中的任何一条,你的得分就会被扣光:一、如果你哭,二、如果你想要见妈妈,三、如果你饿了,想要吃点心
想都别想
--------------------------------------------------------------------------------Dora:At least they don't make the children and old people work.Female Prisoner: They don't make them work because they kill them! One day, you will hear a lady calling, Kids, come take a shower, then they gas them!Dora:至少他们没有让老人和孩子工作。
女囚犯:不让他们工作是要杀死他们
某天,你会听见一位女士说:孩子们,来洗个澡。
然后就用毒气杀死他们
--------------------------------------------------------------------------------Giosué Orefice: No Jews or Dogs Allowed. Why do all the shops say, No Jews Allowed?Giosué Orefice:犹太人与狗不得入内。
为什么所有的商店都写着犹太人不得入内
Guido: Oh, that. Not Allowed signs are the latest trend! The other day, I was in a shop with my friend the kangaroo, but their sign said, No Kangaroos Allowed, and I said to my friend, Well, what can I do? They don't allow kangaroos.Guido:哦,这个啊,不得入内的标志是最新的潮流
有一天,我跟一个袋鼠朋友逛商店,但是门口写着袋鼠不得入内,我便跟他说好吧,我们也没办法,他们不让袋鼠入内。
Giosué Orefice: Why doesn't our shop have a Not Allowed sign?Giosué Orefice:为什么我们的店没有不得入内牌子呢
Guido: Well, tomorrow, we'll put one up. We won't let in anything we don't like. What don't you like?Guido:好吧,我们明天就放上一个。
让我们讨厌的东西都进不去。
你讨厌什么
Giosué Orefice: Spiders.Giosué Orefice:蜘蛛。
Guido: Good. I don't like vampires. Tomorrow, we'll get sign: No Spiders or Vampires Allowed.Guido:好,我不喜欢吸血鬼,明天我们就写上:蜘蛛和吸血鬼不得入内。
--------------------------------------------------------------------------------Guido: The prize is... the prize is...Guido:奖品是……是……Eliseo Orefice: A tank.Eliseo Orefice:一辆坦克。
Guido: Yes! Yes, the prize is a tank.Guido:对,对
奖品是一辆坦克。
Giosué Orefice: I already have one.Giosué Orefice:我已经有一辆了。
Guido: No, a real one.Guido:不,奖品是真的坦克。
Giosué Orefice: A real tank?Giosué Orefice:一辆真的坦克
--------------------------------------------------------------------------------(first line)Giosué Orefice: (narrating as an adult)This is a simple story...but not an easy one to tell.(开篇台词)Giosué Orefice:(以成人角度讲述)这是一个简单的故事,但讲起来却不那么轻松。



