欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 形容句子 > 形容马可波罗的句子

形容马可波罗的句子

时间:2017-02-01 01:14

马可波罗有没有来过中国

马可·波罗的故事《马可·波罗游记》,早已家喻户晓、妇孺皆知了。

国内外“肯定论者”之所以肯定或承认马可·波罗到过中国,主要基于两个方面的理由:一是人们对马可·波罗与《马可·波罗游记》的善意解释。

另一方面的原因是《马可·波罗游记》所记载的某些内容若非亲身经历是不可能知道得那样详细具体的。

  不过,也有 一些学者认为,《马可·波罗游记》的内容都是在重述一些尽人皆知的故事,比如元朝的远征日本、王著叛乱、襄阳回回炮、波斯使臣护送阔阔真公主等。

  尽管如此,《马可·波罗游记》所记载的某些内容使学者们很惊奇。

比如,《马可·波罗游记》关于杭州的记载说,杭州当时称行在,是世界上最美的城市,商业兴隆,有12种行业,每种行业有12000户。

城中有一个大湖(即西湖),周围达30 英里,风景优美。

这些记载在《乾道临安志》和《梦梁录》等古籍中得到了印证。

其它的如苏州的桥很多,杭州的人多,还有卢沟桥等等。

《马可·波罗游记》的记载都相当地详细、具体。

这些材料,在当时的历史背景下是不可能从道听途说中得到的  国际上研究马可·波罗的学者形成了两种相互对立的学派,即肯定马可·波罗到过中国的“肯定论者”和怀疑马可·波罗到过中国的“怀疑论者”。

两方激烈争辩。

其实这种争辩意义不大。

提起哥伦布,可能几乎所有的人都知道他发现了美洲。

不过,这只是我们后人的想法,就哥伦布本人来说,他至死都认为他发现的不是美洲,而是印度,所以,他坚持称他航海中于美洲附近所见到的第一片陆地为“西印度群岛”。

哥伦布不是个骗子,马可·波罗也不是有意要撒谎,他可能像克鲁纳斯所认为的那样,只到过中亚的某些国家,而他则把这些国家当成了中国。

不过,今天绝大多数人还是相信他到过中国。

  解决马可·波罗问题的出路在哪里呢

关键的一点就是不能只躺在《马可·波罗游记》上去研究所谓的“马可·波罗学”。

目前,国内外学者们都承认,《马可·波罗游记》在开拓东西方交流方面做出了巨大的贡献。

那么我们又何必去计较马可·波罗是谁呢

其实,“马可·波罗”这个名字不一定是指某个特定的人,而是指当时的一批东西方交通的开拓者。

“马可·波罗”就是他们的代名词,《马可·波罗游记》就是他们当时历险经历的总结。

  据2011年8月11日出版的《环球时报》报道,英国媒体10日引述意大利一组考古学家的调查结果称,大探险家马可·波罗事实上从来没有真正到过中国,《马可·波罗游记》是道听途说的汇集。

英国《每日邮报》9日称,如果这一理论被证明正确,人类历史上最伟大探险家之一的马可·波罗就是一个“骗子”。

  据英国《每日电讯报》9日报道,考古学家们认为,马可·波罗更有可能是从波斯商人处获悉了有关中国、日本和蒙古帝国的“二手故事”。

然后,他将这些故事同其他零碎的信息汇集在一起,这就是畅销书《马可·波罗游记》的来源。

考古学家指出,《马可·波罗游记》在描述忽必烈1274年和1281年两次远征日本部分存在矛盾和不准确性。

意大利那不勒斯大学的丹尼尔·彼得雷拉说:“马可·波罗混淆了两次远征的细节,在对第一次远征的记述中,他描述元军舰队离开朝鲜、抵达日本海岸前遭到台风打击。

但那发生在1281年,如果他真的是一名所谓的见证者,他会混淆时间跨度长达7年的两场战役吗

”此外,在书中的不少部分,马可·波罗用波斯文标注中国和蒙古地名。

彼得雷拉对一家意大利历史杂志表示,随着研究的深入,对《马可·波罗游记》的质疑也变得越来越多。

其他考古学家也表示,马可·波罗宣称曾在忽必烈的宫廷中担任使者,但他的名字并没有出现在任何现存的蒙古或中国古书记载中。

  此前,也有英国学者质疑马可·波罗是否到过中国。

1995年,英国历史学家弗朗西斯·伍德著书称,马可·波罗事实上没有到过黑海以外地区,当时在中国很常见的一些东西,如四大发明、筷子、裹脚布和长城等,马可·波罗都没有提到过。

伍德最近还表示,威尼斯的档案中也根本没有提到波罗家族同中国有直接接触。

她说:“在《马可·波罗游记》整个原稿中,只有18个句子用第一人称书写。

与其说这是一个人的记述,更像是中世纪欧洲人的远东知识资料库。

”  马可·波罗是13世纪来自意大利的旅行家和商人,据称17岁时开始游历世界,在中国生活17年,曾访问当时中国的许多古城,到过西南部的云南和东南地区。

他的《马可·波罗游记》描述了当时富饶中国的景象,激起了欧洲人对东方的热烈向往,对以后新航路的开辟产生了巨大影响。

  从《马可·波罗游记》一书问世以来,700年来关于他的争议就没有停止过,一直不断有人怀疑他是否到过中国,《游记》是否伪作

  早在马可·波罗活着的时候,由于书中充满了人所未知的奇闻异事,《游记》遭到人们的怀疑和讽刺。

关心他的朋友甚至在他临终前劝他把书中背离事实的叙述删掉。

之后,随着地理大发现,欧洲人对东方的知识越来越丰富,《游记》中讲的许多事物逐渐被证实,不再被目为荒诞不经的神话了。

但还有人对《游记》的真实性发生怀疑。

  直到19世纪初,学术界开始有人站在学者的角度批判此书,并质疑马可·波罗。

德国学者徐而曼是最早提出马可-波罗根本没有到过中国的论证,认为所谓他在元朝17年的历史完全是荒诞的捏造,为游记而编排拙劣的教会传奇故事,是为了传教士和商人的利益,借以激发感化蒙古人的热情以便到中国通商而创作的。

并且说,波罗一家最远不过到达大布哈里亚 (Bucharia) 境内,关于蒙古帝国的情况是从曾到过该地的商人们口中听来的;关於印度、波斯、阿拉伯及埃塞俄比亚的叙述则抄自阿拉伯著作。

1965年,德国汉史学家福赫伯则列举了许多疑点,如扬州做官、襄阳献炮等疑点加以印证。

1979年,美国学者J.W.Haeger(海格尔)翻检《马可·波罗游记》全文,撰成《马可·波罗到过中国吗—从内证中看到问题》一文提出质疑。

1982年,英国《泰晤士报》发表了英国学者C.Clunas(克雷格·克鲁纳斯)《探险家的足迹》的一文,提出四条疑问对波罗到过中国一说提出质疑。

与此同时,中国国内学者也有不少人质疑马可·波罗。

不过都是写些短文或在其他论文中附带提及。

1995年,英国学者Frances Wood(吴芳思)博士经过多年研究,把所有的疑问写成了一本书《马可·波罗到过中国吗

》,从而成为“ 怀疑论者”的代表。

  国内“肯定论者”以杨志玖先生为代表。

他从40年代起就不断地同国内外的“怀疑论者”进行论战。

国外许多学者也认为或承认马可·波罗曾到过中国以及《马可·波罗游记》的真实性。

其代表性人物是德国的傅海波、英国的亨利·玉尔和法国的伯希和。

在19世纪的90年代,英国的马可·波罗研究专家亨利·玉尔在他的《马可·波罗游记—导言》中一一列举了《马可·波罗游记》中存在的缺陷和失误。

他认为《马可·波罗游记》中对中国的记载有多处缺陷,如根本没有记载任何关于长城、茶叶、妇女缠足、用鹭鸶捕鱼、人工孵卵、印刷书籍、中国汉字及其它奇技巧术和怪异风俗等等,还有许多不确定的地方,如中国的地名多用鞑靼语或波斯语、记载成吉思汗死事及其子孙世系关系失误、攻陷襄阳城等等。

但是他没有怀疑过马可·波罗到过中国这一事实。

(他用了一些波斯词汇) 德国的马可·波罗研究专家傅海波曾经说过,“不管怎样,在没有举出确凿证据证明马可·波罗的书只是一部世界地理志,其中以前,我们只好作善意解释,假定(姑且认为)他还是到过中国。

”法国的东方学家伯希和虽然花费了很多时间为《马可·波罗游记》作了大量的注释,但对马可·波罗书中的疏失也是表示谅解的,基本承认马可·波罗到过中国。

有关中国的几章是取自其它的、也许是波斯的资料  四大质疑与辩驳  面对质疑,值得奇怪的是中国史学家们的态度耐人寻味。

国学大师钱穆的回答妙趣横生,或许代表了他们普遍的想法和观点。

他说他“宁愿”相信他真的到过中国,因为他对马可-波罗怀有一种“温情的敬意”。

因此真正对上述质疑“奋起”进行说明和批驳的,也仅有杨志玖教授等寥寥数人。

双方利用报纸、电视、著作、学术研讨会等各种手法进行了上百年激烈争辩。

双方质疑与辩驳集中为四点。

其他质疑和辩驳都是在四点基础上的扩展。

总结如下:  A、 自称深受大汗信任,还担任过官职。

但没有任何东方史籍有哪怕一条关于马可·波罗的记载。

    怀疑论者:在中国古代浩如烟海的史籍中,无数学者查阅数十年,没有找到一件可供考证的关于记载马可·波罗的史料。

    肯定论者:为反驳史书中没有关于马可·波罗记载的疑问,杨教授皓首穷经,终于在永乐大典残片《站赤》中找到一条记载“兀鲁得、阿必失和火者取道马二八往阿鲁浑大王位下”与《马可·波罗游记》中记载一致,从而可以证明他是到过中国的。

但是这是所有史书皓首穷经找到的仅有的一条孤证。

并且《马可·波罗游记》说蒙古忽必烈汗因他识海路,让他带领这个使团,把蒙古的公主护送去波斯完婚,而这条孤证中并没有提到马可·波罗的名字。

      怀疑论者:“然而用明朝的史书证实元朝的人物明显让人难以信服,更重要的是:这条记载中和其他史书一样没有提到马可-波罗的名字,只能说明此事与他的叙述一致,不过是他讲述尽人皆知的故事(如远征日本和王著行刺)罢了,而不能证明马可-波罗与此事有任何联系,更不能作为他到过中国的直接证据。

”(注:北京青年报2004-08-13)    肯定论者:杨志玖先生几乎在他的所有批驳性论文中都提到这条“确凿证据”,用它来作为批驳“怀疑论者”的致命武器。

这段公文虽然一个字都没有提到马可·波罗,但至少能够说明《马可·波罗游记》所记载的关于他们随从波斯使臣离华回国的内容有着一致的地方。

学者们根据这条材料后来还推断出马可·波罗他们由中国泉州从海道回国的具体时间在1291年初。

对于这一条材料,学术界一致认为这是迄今为止在汉文文献中发现的唯一的有关马可·波罗的间接记录。

这也是国内外“肯定论”学者唯一感到欣慰的地方,至少可以用这条材料来抵挡一下“怀疑论”学者的穷追猛打了。

    怀疑论者:马可·波罗自称在中国17年深受忽必烈器重,但没有任何一本元朝史书找不到哪怕一条可供考证的记录。

包括他自称扬州做官三年,扬州地方志里同样无从考稽。

关于马可-波罗自称在扬州做总管三年的谎言,史书和扬州地方志都没有记载。

    肯定论者:马可-波罗其时也许只是一个管理盐务的小官,因为他在游记中写到了产盐区长卢、海门和真州,关于盐务的小官是不会记入史籍的。

    怀疑论者:马可·波罗是色目人,色目人作为元朝的贵族阶级“二等人”,他也自称在扬州地方上担任总管。

即使不担任要职,可扬州地方志中明确记载了元代大小官员,包括外国人的详尽名单,仍然没有找到他的记录。

    肯定论者:后人将马可-波罗的原话“奉大汗命‘居住’扬州三年”误抄成了“奉大汗命‘治理’扬州三年”造成了误会。

    怀疑论者:仅仅“居住”扬州为何要“奉大汗命”,他“居住”扬州三年做什么

而他三年对繁华扬州的印象仅仅是除了出产马饰外“没有什么值得一提的”。

    肯定论者:作为一个商人,他对马饰有特别兴趣,至于其他,是属于记载疏忽。

    B、 有些具有中国特色的事物在书中只字未提,如长城、筷子、茶叶、中医(如针灸)、汉字、印刷术、妇女缠足、用鸬鹚捕鱼等等     怀疑论者:而这些事物在同一时期的波斯商人的游记以及1792年英国马噶尔尼访华回国后游记都有记载。

    肯定论者:没有提到长城,是因为元长城已经年久失修破败不堪,况且元长城土木结构并非明长城砖石结构那样引人注目,没有引起他的足够重视。

    怀疑论者:金人修建的金长城(也叫金界壕)受战乱损坏并不严重。

如果马可-波罗真的游遍中国,必然要数次经过长城,不可能视而不见。

而同时代的元名臣张德辉曾记载“北上漠北途中,有长城颓址,望之绵延不绝”;王恽写道:“恒州西南十里外有北界壕,尚宛然也”。

    肯定论者:没有提到茶叶是因为蒙古人不喜饮茶,因此马可-波罗对此也无印象。

    怀疑论者:忽必烈于1268年开始榷买蜀茶,1275年逐渐榷江南各地之茶,1276年设立常湖等处茶园都提司“采摘茶芽,以供内府”;而8~9世纪西域商人苏来曼所写的《中国印度见闻录》则明确提到了茶。

    肯定论者:关于汉字书法和印刷术,马可-波罗不认识汉字,故对中国汉字书法和印刷术不会做记载。

    怀疑论者:然而当他写书的时候,尤其是欧洲处于手抄书本的年代,必然会联想到中国神秘的汉字书法和先进的印刷术,而比他早30年到蒙古的法国传教士鲁不鲁乞乞《东游记》却记载了中国的书法和印刷术。

    肯定论者:对于筷子、缠足、鸬鹚等等,17年来,马可-波罗只用刀叉,没见过筷子;17年来,他从没见过任何一个缠足的妇女;他是城里人,而不是渔民等等。

    怀疑论者:其他外国人如14世纪英国旅行家曼德维尔在《爵士游记》中、1862年退役的英国裕尔上校在《中国和通向中国之路》里,对这些事物都有提及。

    肯定论者:《马可-波罗游记》也许有过记载,但它成书后经过无数人传抄,也许是传抄中的失误,或者原稿散失。

    C、襄阳献炮是明显有违史实的捏造。

除此之外,还捏造了一系列史实。

    怀疑论者:马可-波罗自称蒙军久攻襄阳不下,于是他献出了威力巨大的抛石机,迫使襄阳守将出降。

事实是1273年蒙军攻襄阳时,他还在来中国的路上,而献抛石机的自然也不是他,而是波斯的亦思玛因和阿老瓦丁,《元史·方伎传》:“亦思马因,回回氏,西域旭烈人也。

善造炮。

……天历三年以疾卒。

”白纸黑字,写得十分清楚。

   肯定论者:亦思马因会不会就是马可·波罗     怀疑论者:《元史》上说得很清楚,亦思马因在元世祖至元十一年,亦即公元1274年就去世了(“以疾卒”)。

亦思马因的儿子布伯这个名字听起来倒是与“马可”相近,但此人也不能与马可·波罗画等号,因为他卒于天历三年。

“天历”是元文宗图贴睦耳的年号,天历三年是公元1330年,马可·波罗则卒于公元1324年。

更能说明他们之间没有任何关系的一点证据是:马可·波罗死在了欧洲,而布伯却卒于中国。

    肯定论者:这是后人传抄《游记》时随意添加的。

因为马可-波罗的手稿已经流失了。

    怀疑论者:书中道听途说的痕迹比比皆是,李松寿之乱的时间整整推后十年;把成吉思汗的病死说成是膝上中箭而死;将传说中的非洲的祭司王约翰嫁接成为忽必烈外孙阔里吉思的祖父,而记载的脱脱被那海打败的事居然发生在他回国之后,     肯定论者:书中所有的猜测、臆断和错误都是在传抄中后人的过失。

    怀疑论者:《游记》中记载了镇江的基督教堂和一些“可疑的”、“战战兢兢、躲躲闪闪”的基督徒。

而元朝迫害基督徒找不到任何一本史料证明。

    肯定论者:他们其实是摩尼教徒,因为该教被认为是邪教,不敢公开活动,这一记载翔实生动,没到过中国是不可能掌握这样的第一手资料的。

这正说明了马可-波罗到过中国。

    怀疑论者:但是中国人把摩尼教看作邪教还是元朝末年的事,蒙元初期政府对各种宗教采取优容的态度,对各教一视同仁。

对各教的分歧提倡以辩论的方式分优劣,更不采取灭教这样极端的迫害措施。

忽必烈曾说:“世上常奉预言人,我都致敬礼。

”因此即使是摩尼教徒在一个宽松的宗教氛围中,根本用不着“战战兢兢、躲躲闪闪”。

    D、《马可·波罗游记》中的许多中国地名用的都是波斯叫法,有可能马可只到过中亚的伊斯兰国家。

     怀疑论者:马可-波罗自称懂蒙古语和汉语,在意大利用法文写成此书,书中很多名称却偏偏采用波斯语,我们注意到,当时来往的商人们以波斯人居多,可以证明游记内容是听来的。

    肯定论者:马可-波罗是色目人。

他在元朝打交道也是色目贵族。

他本人也是属于色目贵族。

所以他不知道中国的很多名称的汉文叫法,只知道波斯语叫法。

E、其他的一些疑点     1.书中几乎很少提到马可-波罗的父亲和叔父,也从未提到过他们的生意,没有提到过在中国符合他们身份的任何经商活动,恰恰说明他们没有到过中国,所以经商也无从谈起。

    2.马可-波罗回国时没有携带任何中国特有的东西,威尼斯珍宝馆收藏的马可-波罗罐,其实是十四世纪的德化白瓷,与他毫无关系,而他带回的一些宝石倒是波斯的特产。

    3.书中的叙述描写充满了夸张失实的情节、信口妄说的逸事,其中许多地方即使今天看来也是非常夸张而令人吃惊的。

动辄使用“百万”这个词,以至于人们送他“百万先生”的外号加以揶揄和讽刺。

    4.1999年美国组成一个科学考察队,重走当年马可-波罗走过的道路,不过是用现代交通工具代步,然而旅程同样十分艰辛。

考察结束后,10位考察队员和22位提供后援的专家们一致认为,马可-波罗通过这条路来中国“简直是难以想象的”。

全程网上直播,一万名对马可-波罗深信不疑的网民看过直播后举行投票,65%认为他根本没有到过中国。

    德国汉学家最新研究说明:马可·波罗的确来过中国     德国图宾根大学汉学家傅汉思的最新研究说明,历史学上颇有争议的马可·波罗的确来过中国。

自十八世纪中以来,学界与民间对马可·波罗是否真正到过中国一直存有争议。

怀疑者认为这位欧洲中世纪(中国元朝时期)的威尼斯人很可能只到过黑海岸的拜占庭(今土耳其)或波斯(今伊朗),在那里见到了一些经丝绸之路去过中国的商人、阅读了一些现已失传的有关中国的记载,在此基础上杜撰了一本传记,描述自己在中国的虚构经历。

然而德国图宾根大学汉学系教授傅汉思(Hans Ulrich Vogel)最新出版的《马可·波罗到过中国:货币、食盐、税收方面的新证据》一书,通过对中文、日文、意大利文、法文、德文、西班牙文等大量文献的研究,有力地说明:不但怀疑者的一切疑问都可以解释,而且马可·波罗传记中很多对中国的描述是独一无二并且十分准确的,足以证明其真实性。

  该书首先列举并评述了相信与怀疑马可·波罗到过中国的双方至今为止提出过的论点与论据。

例如怀疑者质问“马可·波罗为何从未提及过中国长城

”——事实上中西方历史学界早有共识,认为元朝以前的古长城那时已经完全残破而不再受人关注,而现今举世闻名的明长城自然尚未出现。

另一个常见的质疑是“为何在现存的中国文献中找不到任何对马可·波罗的记载

”——这实际上是对中国古代文献性质与密度的严重误判,因为即使是同一时期罗马教皇本笃十二世派往中国的特使团,也从未出现在中国历史文献中。

    该书随后详细阐述了一个至今被学界忽略了的课题,即马可·波罗对当时中国的货币、食盐生产与税收体制的大量详细描述。

傅汉思发现在当时的欧洲、阿拉伯或波斯文献中根本找不到像马可·波罗一样准确而详尽的描述,说明这些独家描述确实来自于他本人的经历

马可波罗眼中的中国到底什么样的

非常非常繁荣、 最早使用纸币、丝绸很漂亮(惊为天物),相对于当时的西方世界来说,是个文明、繁荣、昌盛、发达的国家。

马可波罗行记在外国人眼中构造了一个富庶的东方,成为西方新航路开辟的一个诱因,中国当时在外国人眼中的形象可见一斑。

马可波罗是否真的来过中国呢

亲,这一个历史之谜~不过,我查到了:  马可波罗游方对东方引起兴趣的一本书,是马可波罗在监狱中口述完成的。

但是,许多人怀疑他只是在说谎,在马可死前,他气愤的说:「我敢对天发誓,我看到的比我说出来的还多的多

」尽管后来西方人大多承认马可波罗游记对文化交流来说,是一本重要的书,但是,马可波罗是否来过中国仍然有著很大的争议。

仔细说起来,马可波罗是否来过中国确实是一大悬案。

认为他没有来过的人大致上用了这几个理由证明他说谎:  1. 马可波罗自称他深受忽必烈的喜爱,年仅23岁就当了扬州的行政官。

但是,中国从来没有义大利人在扬州当行政官的纪录。

马可波罗自称是1275年来华的,那时马可波罗也才来华两年而已,怎麼可能当得上扬州那种大都市的大官

如果他真的当了行政官,洋人当官这麼稀有的事中国一定会有记载的。

事实上,中国的史料根本就没有出现过马可波罗这个名字。

  2. 马可波罗又说他曾经教导蒙古人制作回回炮攻陷了襄阳。

襄阳献炮一事,元史也提了。

但是提供者并非马可,而是一个波斯人。

难道是元史记错了吗

不可能

因为襄阳献炮的时间是1273年,马可波罗自称到中国的时间是1275年;献炮的波斯人是1274年死的,那时马可还在路上呢

有人说,那个波斯人的儿子名字和马可音近,他们会不会是同一人呢

也不可能

因为那个波斯人的儿子在1330年死於中国,而马可波罗是在1324年死在欧洲的。

  3. 对西方来说,中国最有特色的茶、汉字、长城,马可波罗根本只字未提。

  4. 马可波罗游记里描述的中国地名,采纳了不少波斯、蒙古叫法。

  5. 马可波罗对中国南方的描写错误多,且非常公式化。

  因此,有人认为,马可波罗并没有真的到过中国。

他可能只到了波斯之类的国家,听那些波斯商人讲起中国的事情、看了些导览手册、又道听涂说,加上了自己的想像和编造,凑成了马可波罗游记。

  亦有人相信马可波罗确实到过中国。

理由如下:  1. 中国的史书虽然没出现过马可波罗这个名字,但有间接证据。

在永乐大典‧站赤的史料,有著忽必烈派三位使者去办事的史料(1291年),马可波罗游记也有写,三位使者的姓名完全相同。

证明马可波罗在1291年确实在中国。

  2. 马可波罗不识汉字、也不习惯喝茶,所以游记才没提到。

  3. 马可波罗描述的中国地名采纳波斯、蒙古叫法,说明马可波罗在中国大多接触的是蒙古人、波斯人,很少接触汉人。

  4. 他是一个洋人,对中国要有确实的了解是很困难的。

虽然游记中错误不少,但不能因此证明他没来过中国。

  5. 马可波罗对许多中国古迹、建筑的描述细微且正确,如果不是亲眼见过,不会这麼清楚。

  虽然这些似乎可以对马可波罗没来过中国的观点提出一些反驳,但很明显的,还是没有什麼有力的证据可以证明他确实来过。

把双方的说法统一一下,有了第三种观点,我也比较支持。

那就是马可波罗的确到过中国,但可能只到过中国北方,南方的事大多是他道听涂说或随便说的(这也能解释未何他对北方的描述较正确,南方描写错误多且公式化)。

他不是什麼高官,他可能只是个小官、说故事的人,又或者只是个商人。

他回到欧洲后为了出名捏造了扬州当官、襄阳献炮的事。

如果真是这样,他不辞辛苦来华,的确是个努力不懈的旅行者;但由於他的虚荣心和片面而捏造事实,大为降低了他的历史地位。

描写冰川的句子

诗句冰川上常形成消热喀斯特现象,水深莫测的湖,数百米冰裂缝,还有浅蓝绿色的冰溶洞、冰蘑菇,冰下河道等相当发育的冰川奇景,大量冰川融水由冰舌末端的冰洞流出。

山上天气多变,有时晴空万里,却突然雷声震天响。

雪尘滚滚,飞泻而下,掀起数十米高的雪浪,这就是雪崩。

高山探险家们,若晚上躺帐篷里,冰河的流水声伴着被冰水冲动的滚石,沉闷的隆隆声,不绝入耳,别具番风味。

(二)离开川藏公路,过了新建的横跨额公藏布江公路桥后,只见一条两面均是悬崖绝壁的峡谷,沿着小河修建的村道仅能通过一辆车,再走几公里后,突然出现大片宽阔的谷地,远处两条壮观的冰瀑布挂在雪峰与森林之间,就如两道由天而下的巨大银幕……冰湖的另一端有一道宽近两米、高达十数米的断裂的冰舌,发出幽幽的蓝光,从天而下的冰瀑布在阳光下闪着银色的光芒,近800米的落差让人感到一阵晕眩,一阵阵从冰川上吹来的寒风迎脸扑来,在强烈的阳光下,还是让人不寒而栗。

冰瀑奇观只有在补充丰富、消融得快的冰川上才会出现,如消融得快而补给不足,冰瀑就会中断,形成“悬冰川”;而补充过快而消融不及,冰雪就会把悬崖埋没。

米堆冰川是一条补充和消融,都很“均衡”,具有灵性的冰川。

(二)透明梦柯冰川规模较大冰面景象丰富、变幻奇特突兀的雪峰险峻嶙峋、纵横交错的冰谷曲折迂回、冰洞神幻奇妙、冰壁高耸陡峭、冰瀑好似银河倒挂冰谷、冰蘑菇等特色。

冰川地貌在这里随处可见。

各种景观惟妙惟肖。

冰川两侧巍巍雪山,皑皑帷幔。

向上行进,雄浑、壮阔的冰川尽在脚下、辽阔的雪原一览无垠。

雄浑、壮阔、旷达,是大雪山老虎沟透明梦柯冰川的特色。

二、句子句段第1句:山上天气多变,有时晴空万里,却突然雷声震天响。

雪尘滚滚,飞泻而下,掀起数十米高的雪浪,这就是雪崩。

高山探险家们,若晚上躺帐篷里,冰河的流水声伴着被冰水冲动的滚石沉闷的隆隆声,不绝入耳,别具番风味。

马可波罗游记对中国的描述

马可波罗的黄河:离开太津,走32里,来河.这里飞禽之多,简直令以置信.由其是雉鸡,一个威银币可以买到3只.此外又产一种大竹,数量极多.有些竹的径围一尺,有些则一尺半.当地的居民将竹子充作各种各样的用途.

马可波罗说过那些关于杭州的话

马可波罗来到杭州,惊叹杭州是“世界上最美丽华贵之”书中写道:杭州“城市的庄严和 秀丽,堪界其它城市之冠。

这里名胜古迹非常之多,使人们想象自己仿 佛生活在天堂”。

城内有一大湖(西湖),有许多美丽宽敞的大厦(楼阁),建筑在湖滨上,靠近湖心的地方,有两个小岛,都有一座壮丽的建筑物,里面分隔着 许多精室巧舍。

岛上,亭台水榭各自成趣,其数量之多,也简直令人无法想 象。

除此之外,在湖上还有许多游艇和画舫,画舫上桌椅板凳,舒适 雅观游人坐在桌旁,倚窗眺望,饱览沿途绮丽的湖光山色,此情此景, 怎不令人心旷神怡,熏熏欲醉。

杭州的街道和运河,都相当广阔,船舶和马车载着生活日用品,不停地来往在街道上和运河上。

估计杭州所有的桥,有一万二千座之多。

连接运河两岸主要街道所架的桥,都有高级的建筑技术,使桥身高拱,以便竖有很高桅杆的船只可以从下面顺利通过。

高拱的桥身并不妨碍马车通行,因为桥面在很远的地方就开始垫高。

它的坡度逐渐上升,一直升到拱桥的顶点。

杭州城内有十个巨大的广场和市场,街道两旁的商店,不计其数。

每一个广场的长度都在一公里左右,广场对面则是主要街道,宽约四十步,从城的这一端直通到城的那一端。

运河跟一条主要街道平行,河岸上有庞大的用巨石建筑的货栈,存放着从印度或其他地方来的商人们所带的货物。

这些外国商人,可以很方便地到就近的市场上交易。

一星期中有三天时交易日子,每一个市场在这三天交易的日子里,总有四万人到五万人参加。

杭州街道全铺着石板或方砖,主要道路的两侧各有十步宽的距离,用石板或方砖铺成,但中间却铺着小鹅卵石。

阴沟纵横,使雨水的一流入运河。

街道上始终非常清洁干燥,在这些小鹅卵石的道路上,车如流水马如龙一样地,不停奔驰。

马车是长方形的,上面有篷盖,更有丝织的窗帘和丝织的坐垫,可以容纳六个人。

从二十六公里外的内海所捕获的鱼虾,每天被送州。

当你看到那庞大的鱼虾数量,你会想到怎么能卖得完。

可是,不到几小时的光景,就被抢购一空,因为杭州的居民实在太多。

通往市场的街道都很繁华,有些市场还设有相当多的冷水浴室,有男女侍者分别担任招待。

杭州人不管是男是女,终年都用冷水沐浴(元朝时的杭州居民喜欢洗冷水澡,牛)。

他们从小就养成了这个习惯,认为冷水对身体有益。

当然,也有热水浴室,不过专供外国人使用,因为外国人不能忍受那冰一样的冷水。

杭州市民每天都要沐浴,沐浴的时间,大都在晚饭之前。

杭州主要街道的两旁,矗立着高楼大厦(楼阁)。

男人跟女人一样,皮肤很细,外貌很潇洒。

不过女人尤其漂亮,眉目清秀 。

她们的服装都很讲究,除了衣服是绸缎做的外,还佩戴着珠宝,这些珠宝价值连城。

马可波罗描述道:杭州城中的大小桥梁数目上万,那些架在大运河用来连接各街道的桥梁建的很高,且很精巧,竖着桅杆的船可以在桥下通过,马车也能在桥上畅通无阻。

那些运载着居民生活必需品的船只和车辆,都能方便的来往穿梭城里。

城市里还有许许多多的广场和集市,街道上是密密麻麻的店铺,每天前来赶集的人数超过三、四万人,所有当时在东西方应市的东西在杭州都能买到。

该城中各种大小桥梁的数目达一万二千座。

那些架在大运河上,用来连接各大街道的桥梁的桥拱都建得很高,建筑精巧,竖着桅杆的船可以在桥拱下顺利通过。

.

马可波罗是否亲眼看到过书中描写的一切

他是否真的到过中国

他到过中国是肯定的,还在中国(当时元朝)定居,但是他说什么遍地黄金,那肯定是假的,为的事让欧洲人去中国看看,其实当时中国还是很不错的后来欧洲文艺复兴时期,航海家哥伦布不就是听说亚洲遍地黄金,就去了,西班牙都支持的,虽然没到亚洲,但发现个新大陆,还算对得起西班牙人。

总而言之,马可波罗肯定是到过中国的,只不过他想象力太丰富了,才写出了那本书的

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片