
《飘》的几个译本中哪个最好
乱世佳人的版多,我就看过不下:戴侃、李野光、传:》,人民文学出版社陈良廷等:《乱世佳人》,上海译文出版社,李美华:《飘》,译林出版社范纯海,夏?F:《飘》(插图本),长江文艺出版社,贾文浩,贾文渊:《飘》,燕山出版社这几本里面,上海译文出版社最出名,据说销量上百万,就买这个好了,你买的时候注意下别买字太小的那个版本,看得累。
你也可以到书店去把这几个版本都找到,对比着看看再决定。
但是我唯一收藏的,却是傅东华翻译的老版本(我手上这两本是浙江文艺出版社的),很多人对他这个版本不满(我个人觉得是优点),因为:1 人名译成中国旧式人名,不习惯(如果读民国文学作品比较多会好些);2 地名按照意义来翻译,不习惯(比如亚特兰大翻译成饿狼陀);3 大段删除心理描写和景色描写;4 黑人说话风格特地改成中国式土话,比如“俺”“娃”“养孩子”等等。
然而,除了这些地方,这个版本也是我见过最流畅、最生动、文学价值最高的版本,如果你找来英文原文对比,会发现很多地方翻译的文笔不在作者文笔之下,用词造句特别考究。
建议你两个版本都买,以免有缺憾。
另外续集《斯嘉丽》文学价值较低,人物变得和原著差异很大,但仍可以买。
我手上这本也是上海译文出版社的。
谁介绍几部比较好看的连续剧,经典的
《真爱的谎言之破冰者》是一部强情节的都市情感剧,该剧由罗晋、潘之琳、张晨光、曹征、吕星辰、王砚辉、程煜等实力演员出演。
据悉,《真爱的谎言之破冰者》将于一0月二9日正式开机,将于二0一漆年播出,具体播出时间敬请期待



