
洛神赋描写美女那段的.赏析
古文新编—洛神赋 原著 曹子建 改写 华林居士 公元222年,也是家兄上台当皇帝的第三年,本人奉命赴京城洛阳述职。
返回途中,于洛水河过渡。
据古代的神化传说,宓羲氏之女名叫宓妃,溺死于洛水为神。
故屈原《离骚》有云:“我令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
”又联想到宋玉也曾做《高唐》与《神女》二赋,都是讲其与楚襄王对答梦遇巫山神女之事。
因洛水河之故事,再受这两位楚国文学巨人的启发,一时灵感,故写下了此洛神赋。
文赋内容如下:本人从首都洛阳出发,朝东北方向返回我在鄄城县的地盘。
我们与位于洛阳东南的阙塞山和龙门山背道而驰。
一路经过不少的名山大川,越过了偃师县的轘辕山,又途经洛阳城南五十里处名为通谷的大山谷,并登上了偃师县南的景山。
行至巩县西南的芝田镇时,已是傍晚时分。
此时此刻,夕阳西下,车马劳顿。
于是就在长满香草的河岸停下了车,让手下人喂马。
在这个时候,我就悠闲地走进河边杨树林里去观水。
看到洛水河,本人就情不自禁地目光流转顾盼,打起望来了。
望着望着,就有点想入非非了。
于是乎,就神情恍惚,思绪飘散。
低头看水时还没有注意到,但一抬眼就发现了奇观。
原来看见一靓妹站在河畔的岩石上。
好漂亮呀,看得我神魂颠倒,如痴如梦,好一阵才回过神来。
于是,我就伸手拉住了站在我身傍的驾车人,将刚才看到美女的事告诉了他。
我说:“你看到那个靓妹没有,她是什么人呀,生得好漂亮呀,美绝了
” 驾车人回答道:“属下曾听人说过,在这洛水河里面,住着一个女神,名叫宓妃。
大人,你刚才所见到的那个靓妹,莫非就是传说中的洛水之神。
你好幸福呀,可不可给属下讲一下她长得如何,让我们也开开眼界。
” 我就告诉他说:若论她的身段,飘忽摇曳,似惊飞鸿雁;蜿蜒曲折,若乘云游龙。
容光焕发,盖过秋日下的丽菊;肌体丰盈,胜似春风中的青松。
仿佛之中,好似轻云微遮的月亮,飘然之间,又如风儿吹动之飘雪。
远处望去,洁白光亮,如朝霞中升起的旭日,近而细观,鲜明灿烂,若绿波中涌出的芙蓉。
肥瘦适中,高矮合体,增之一分则太长,减之一分则太短。
肩窄如削成,腰细如束素。
长颈秀项,皮肤白皙。
不涂油脂,无施粉黛。
发髻如云,高高耸立。
柳眉修长,微微弯曲。
红唇明润,玉齿光洁。
明目顾盼,秋波荡漾。
面颧之下,酒窝微现。
玟瑰之姿,艳丽飘逸。
仪态静美,体势娴雅。
柔情之余,落落大方。
言语细软,顿生百媚。
奇丽服饰,举世无匹。
骨格形貌,如出画中。
身披鲜艳华丽的罗衣,耳挂精美富贵之佩玉,头戴金银翡翠之首饰,周身缀以闪亮之明珠,足穿绵绣花纹之丝鞋,拖曳轻薄如绡之丝裙。
隐隐发出幽兰之清香,飘荡徘徊于山间林丛。
忽而又飘然轻举,一边行走,一边游戏。
时而左靠住挂有旄牛尾的彩帜,时而右荫于桂木为竿之旌旗。
她蹲在水边,挽袖伸出雪白的纤手,于石上急流中采集黑芝仙草。
我钟情于她的贤淑美丽,心中热血沸腾,动荡不安。
因无适当的媒人去说合,只好借助秋波放电而传情。
此时,恨不得自己的真诚情意先于别人送达于她。
故而解下了身上的玉佩向她发出了邀请。
啊,佳人真是有形有质,既懂得礼法,又善于言辞。
她朝我举起美玉作为回答,并手指深深流水以为期待。
我执着于依恋之诚实,害怕宓妃欺骗我的感情,有感于《神仙传》讲述郑交甫在江滨遇仙女赠玉佩而被作弄的故事,此时面对宓妃的约会而犹豫不决,疑虑不定。
转而收敛笑容,镇定情志。
暗诵《礼记•坊记》中 “夫礼坊民所淫,……故男女无媒不交,无币不相见,恐男女无别也。
”的句子,从而进行自我约束。
于是,宓妃也被我的情操所感动。
她这时低头徘徊,身上的神光时离时合,忽暗忽明。
飘举轻盈之身躯如鹤立,似将要高飞而未翱翔。
踏过椒泥小道,飘香浓郁;走入杜蘅丛中,流芳沁人。
忽而惆怅长吟以示永久思慕,其声音哀婉而悠长。
于是众神纷纷而至,犹呼朋唤友。
或在清流之上玩耍,或在水中高地飞翔。
或采水中明珠,或拾翠鸟羽毛。
跟着娥皇、女英之二湘妃,牵手汉水之一神女。
叹天鸡星之无配偶,咏牵牛星之孤独。
时而扬起轻柔上衣,随风飘动;时而举起长袖遮光,久立远眺。
身轻敏捷如飞凫,飘忽游移似神灵。
水上碎步,踏浪而行,罗袜过处,水沫扬尘。
动无规律,时而惊险,时而安稳。
前进退步,难以预料,像似离开,又似返还。
秋波转动,目光放电,玉面粉颜,光滑细润。
欲吐佳辞,尚未启唇,香馨气息,已若幽兰。
容貌华丽,婀娜多姿,令我着迷,茶饭不思。
此时,风神屏翳收起了晚风,河神川后也使水中的波涛安静了下来。
河伯冯夷起鸣奏起鼓来,女娲也清唱起歌来。
使文鱼在前展翅飞腾,担任宓妃车乘的警戒;又摇响鸾鸟形玉铃,以召集众神一起离开。
车乘由六条龙在前拉动,它们矜持庄重,齐头并进。
宓妃坐在紫云神车中,飘然而行,舒缓安详。
水中的鲸鱼,踊跃游动,在神车周围夹道护航。
水鸟在空飞翔,担任护卫。
接下来,宓妃车乘越过了北面的沙洲,跨过了南面的小山冈。
然后,宓妃转过白皙的粉颈,回现清秀的眉目,启动朱唇徐徐而言,陈述男女结交往来的伦理纲要,只恨凡人与神仙属于两个世界,更怨谈婚论嫁之年佳偶难求。
话到伤心处,宓妃举起竣罗衣袖以遮掩眼泪,不断流出的泪水湿透了衣襟。
“哭良宵幽会即将永别,哀今此一别将天上人间。
尚未来得及以细微的柔情来表达对君的爱慕之意,现只能赠君以江南的明月珠耳珰。
我虽隐居于仙界,但会时刻在心中把君思念。
”宓妃说完这番话后,忽然消失,不知其去向。
洛神消失,光彩隐去,吾心中顿觉愁怅。
于是乎,我们离开了洛水河畔低地,登上高处。
虽然足步托着肉身走开了,但心神却留在了原处,余情绻缱。
相会情景,宓妃容貌,不停在脑海中浮现。
回首顾盼,更是愁绪萦怀。
还奢望宓妃洛神再次显形。
于是,我就叫人安排了一艘轻舟,载我逆流而上。
在长长的洛水河上,流连忘返。
思绪连续不断,更添爱慕之情。
夜里心绪不安,难以入睡。
整夜坐在船头上,衣服上沾满了浓霜,直到天放曙光。
一连在洛水河上等了几天,根本见不到宓妃的踪影。
无奈之下,只好命车夫驾车载我离去,准备踏上回归鄄城地盘的东行之路。
当拉起驾车马之缰绳、正欲举鞭策马而前行时,心中又怅然若失,徘徊不舍,难以启程。
经典<<洛神赋>>片段:译成白话文是怎样的呢
车夫回答说:「臣下听说河洛之神的名字叫宓妃。
这么说来,君王所看见的,莫非就是她
她的长相是什么样子
臣下倒想听听。
」 我告诉他说:「她的形躯,轻盈像惊飞的鸿雁,柔顺像游动的蛟龙。
容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春天里的松树。
忽隐忽现,好象浮云遮蔽着月亮;飘上飘下,好象旋风吹卷着雪花。
远远地看她,明洁如太阳刚从早晨的云霞中升起;靠近去看她,艳丽如荷花刚从清水里长出。
胖瘦适中,高矮恰好。
肩膀匀称有如刀削而成,腰围纤细有如紧束着绢带。
修长清秀的脖子,呈现出白皙的皮肤。
既不施脂,也不抹粉。
发髻高耸如云,长眉弯曲姣好,红润的嘴唇向外开展,嘴里是鲜净洁白的牙齿。
明亮的眼睛转动灵活,顾盼自如,颧骨下的脸颊有着甜甜的酒涡。
她美妙的丰姿艳丽飘逸,仪表娴静,体貌安闲。
温柔的情意,婉约的姿态,比言语所形容的还要妩媚动人。
她奇丽的服饰举世无双,骨骼形貌和图上画的一模一样。
身穿鲜亮的绫罗衣衫,耳戴华美的佩玉。
头戴金银翡翠的饰物,身上点缀着闪闪发光的明珠。
脚底踩着饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的丝绸所做成的轻纱裙,隐隐散发出幽兰的清香,在山边举步徘徊。
这时候她忽然纵身腾起,遨游嬉戏,左边靠着彩旗,右边有桂旗为荫,在神仙所游的水边伸出素手,采撷急流边的黑色芝草。
我的情衷欣喜于她的贤淑美丽,内心动荡不安。
因为没有个好媒人去接洽说情,只好托付微动的水波来传递话语。
我解下玉佩来邀请她。
佳人实在美好,令我惊叹,既懂礼节又善言辞。
她高举琼玉来应和我,并指着深水作为约定。
我秉持着深切依恋,感到这位神女欺骗我。
有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言的事情,我不禁稠怅、犹豫,心存疑虑,于是收敛起笑容,镇定心神,展现礼守来克制自己。
这时洛神有所感应了,她不安地徘徊着,光影时离时合,忽明忽暗。
耸起轻盈的身躯像鹤鸟一般地站立着,好象要飞起来却又不飞的姿态;踏着遍植花椒的道路,传来阵阵浓香;走过杜蘅草丛,洋溢着芬芳的气息。
她怅然长啸来表达深切的思慕,声音哀怨凄厉而悠长。
于是众神纷纷聚集,呼朋引伴,有的在清澈的水流边嬉戏,有的在神仙的沙洲上翱翔,有的在采集明珠,有的在捡拾翠鸟的羽毛。
洛神身旁跟着娥皇、女英两个妃女,手挽汉水边的神女,为孤单无伴的瓠瓜星叹息。
为独处无依的牵牛星哀咏。
扬起上衣随风飘动,用修长的衣袖作为掩蔽,站立了很久。
身体轻快如飞行的野鸭,行踪飘忽不定,就像变幻莫测的神灵。
她在水波上轻缓地移动步伐,丝袜沾上了如尘的水珠。
她的行动举止没有一定的规律,看似紧急又像安闲;进退动静难以预知,好象要离开又像要折返。
转动双目散放出明亮的眼神,晶莹如玉般的容颜光亮温润,口中的话语尚未吐露出来,就散发出清香如兰的气息。
华丽的容貌婀娜多姿,使我为她茶饭不思。
在这时候风神屏翳收敛起晚风,水神川后止息了波涛,河伯冯夷击响了神鼓,女娲发出清亮的歌声。
飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾车铃一齐离去。
六龙严整地齐头并进,驾着云车从容前行。
鲸鱼腾跃在车驾两旁,水鸟左右飞翔来作为护卫。
这时车乘越过北面的沙洲,经过南面的山冈,洛神转动白皙的脖子,回过清秀的眉目,打开红润的嘴唇缓缓地说话,陈述着结交往来的重点。
只恨人神的路途有别,彼此虽然都处在盛年却无缘匹配。
她举起衣袖掩面而泣,泪下涟涟沾湿了衣襟,悼念着美好的聚会从此永远消失,哀痛着这一别离即将身隔两地,没有丝毫的情意来表达内心的爱慕,且献上江南的明珠作为纪念,虽然藏身在太阴幽处,却时时怀念着君王。
忽然间不知她的去处,我为洛神的消失无影深感稠怅。
于是我翻山越岭,上下追踪,寻找洛神遗留的足迹。
洛神已去,情景犹在,四下寻找,凭添惆怅。
我盼望洛神的影踪重新出现,于是驾起小船逆水而上,在长江之上任意漂泊不知回返,思念绵绵不绝,更增加思慕之情。
夜晚,心神不安难以入睡,厚厚的晶霜沾满衣裳,直到天光大亮。
无奈,命令仆夫起驾,继续我的归程。
我揽住缰绳举起马鞭,在原地盘桓,久久不能离去。
急求
洛神赋 要带译音
洛神赋 [注译赏] 作者:曹 植 洛神赋(并序)① 黄初三年②,余朝京师③,还济洛川④。
古人有言,斯水之神⑤,名曰宓妃。
感宋玉对楚王说神女之事⑥,遂作斯赋。
其词曰:余从京域⑦,言归东藩⑧,背伊阙⑨,越轘辕⑩,经通谷(11),陵景山(12)。
日既西倾,车殆马烦(13)。
尔乃税驾乎蘅皋(14),秣驷乎芝田(15),容与乎阳林(16),流盼乎洛川(17)。
于是精移神骇(18),忽焉思散。
俯则未察(19),仰以殊观(20)。
睹一丽人,于岩之畔。
乃援御者而告之曰(21):尔有觌于彼者乎(22)
彼何人斯,若此之艳也
御者对曰:臣闻河洛之神,名曰宓妃。
然则君王之所见也,无乃是乎(23)
其状若何
臣愿闻之。
余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙(24),荣曜秋菊,华茂春松(25)。
髣髴兮若轻云之蔽月(26),飘飖兮若流风之回雪(27)。
远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之(28),灼若芙蓉出渌波(29)。
秾纤得中,修短合度(30)。
肩若削成,腰如约素(31)。
延颈秀项(32),皓质呈露(33)。
芳泽无加,铅华弗御(34)。
云髻峨峨(35),修眉连娟(36)。
丹唇外朗(37),皓齿内鲜。
明眸善睐(38),辅靥承权(39)。
瓌姿艳逸(40),仪静体闲(41)。
柔情绰态(42),媚于语言(43)。
奇服旷世(44),骨像应图(45)。
披罗衣之璀粲兮(46),珥瑶碧之华琚(47)。
戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯(48)。
践远游之文履(49),曳雾绡之轻裾(50)。
微幽兰之芳蔼兮(51),步踟蹰于山隅(52)。
于是忽焉纵体(53),以遨以嬉(54)。
左倚采旄(55),右荫桂旗(56)。
攘皓腕于神浒兮(57),采湍濑之玄芝(58)。
余情悦其淑美兮,心振荡而不怡(59)。
无良媒以接欢兮(60),托微波而通辞(61)。
愿诚素之先达兮(62),解玉佩以要之(63)。
嗟佳人之信修兮(64),羌习礼而明诗(65)。
抗琼珶以和予兮(66),指潜渊而为期(67)。
执眷眷之款实兮(68),惧斯灵之我欺(69)。
感交甫之弃言兮(70),怅犹豫而狐疑(71)。
收和颜而静志兮(72),申礼防以自持(73)。
于是洛灵感焉,徙倚彷徨(74)。
神光离合(75),乍阴乍阳(76)。
竦轻躯以鹤立(77),若将飞而未翔。
践椒途之郁烈(78),步蘅薄而流芳(79)。
超长吟以永慕兮(80),声哀厉而弥长(81)。
尔乃众灵杂遝(82),命俦啸侣(83)。
或戏清流,或翔神渚(84)。
或采明珠,或拾翠羽(85)。
从南湘之二妃(86),携汉滨之游女(87)。
叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处(88)。
扬轻袿之猗靡兮(89),翳修袖以延伫(90)。
体迅飞凫(91),飘忽若神。
陵波微步(92),罗袜生尘(93)。
动无常则(94),若危若安。
进止难期(95),若往若还。
转盼流精(96),光润玉颜(97)。
含辞未吐(98),气若幽兰(99)。
华容婀娜(100),令我忘餐。
是屏翳收风(101),川后静波(102)。
冯夷鸣鼓(103),女娲清歌(104)。
腾文鱼以警乘(105),鸣玉銮以偕逝(106)。
六龙俨其齐首(107),载云车之容裔(108)。
鲸鲵踊而夹毂(109),水禽翔而为卫(110)。
于是越北沚(111),过南冈;纡素领,回清扬(112);动朱唇以徐言(113),陈交接之大纲(114)。
恨人神之道殊兮(115),怨盛年之莫当(116)。
抗罗袂以掩涕兮(117),泪流襟之浪浪(118)。
悼良会之永绝兮(119),哀一逝而异乡。
无微情以效爱兮(120),献江南之明珰(121)。
虽潜处于太阴(122),长寄心于君王(123)。
忽不悟其所舍(124),怅神宵而蔽光(125)。
于是背下陵高(126),足往神留(127)。
遗情想像(128),顾望怀愁。
冀灵体之复形(129),御轻舟而上溯(130)。
浮长川而忘反(131),思绵绵而增慕。
夜耿耿而不寐(132),沾繁霜而至曙(133)。
命仆夫而就驾,吾将归乎东路。
揽騑辔以抗策(134),怅盘桓而不能去(135)。
[注释] ①《文选》李善注引《记》称:曹植求甄逸女未遂,为曹丕所得。
甄逸女被曹丕皇后郭氏谗死,曹植有感而作《感甄赋》。
魏明帝改题为《洛神赋》。
此说与史实、情理难合,不足信。
此赋以幻觉形式,叙写人神相恋,终因人神道殊,含情痛别。
或以为假托洛神,寄心文帝,抒发衷情不能相通的政治苦闷。
全赋多方着墨,极力描绘洛神之美,生动传神。
格调凄艳哀伤,辞采华茂。
洛神,洛水女神,传为古帝宓(fú伏)羲氏之女宓妃淹死洛水后所化。
②黄初三年:应为黄初四年(223)。
据《三国志·魏书》曹植本传及《赠白马王彪》诗序,曹植于黄初四年朝京师。
③朝京师:到京城洛阳朝见魏文帝。
④济:渡。
洛川:洛水。
源出陕西,经洛阳,入黄河。
⑤斯:这。
⑥宋玉:见本书作者小传。
神女之事:指宋玉《高唐赋》、《神女赋》中所写楚庄王与神女相遇之事。
⑦京域:京城洛阳地区。
⑧言:发语词。
东藩:指在洛阳东北的曹植封地鄄城。
藩,诸侯为王室屏藩,故称藩国。
⑨背:背离,过而弃于后。
伊阙:山名,在洛阳南,又名龙门山、阙塞山。
⑩轘(huán环)辕:山名,在今河南偃师市东南。
(11)通谷:谷名,在洛阳城南。
(12)陵:登上。
景山:山名,在今河南偃师市。
(13)殆:通怠,困顿。
此指车行缓慢。
烦:疲乏。
(14)尔乃:于是。
税驾:停车。
税,停。
蘅皋:生长杜蘅香草的河岸。
皋,河边高地。
(15)秣驷:喂马。
秣,喂食料。
驷,拉同一车的四匹马,此指马。
芝田:种芝草的田野。
(16)容与:徜徉,优游。
阳林:地名,未详。
(17)流盼:转动目光观看。
盼,一作眄(miǎn免)。
(18)骇:散。
(19)察:看清。
(20)殊观:谓看到特殊景象。
(21)援:拉着。
御者:驾马车的仆人。
(22)觌(dí敌):见。
(23)是:这,代指洛神。
(24)翩若二句:写洛神如惊鸿翩翩,游龙婉婉,体态轻盈。
(25)荣曜二句:以秋菊的茂盛鲜艳和春松的华美繁盛比喻神女容光焕发。
(26)髣髴:同仿佛,忽隐忽显貌。
(27)飘飖(yáo摇):飘动摇曳貌。
回:旋转。
以上二句写神女若隐若现,体态轻盈。
(28)迫:靠近。
(29)灼:鲜明。
渌(lù路):清澈。
(30)秾(nóng农)纤二句:神女肥瘦高矮,恰到好处。
秾,肥。
纤,细瘦。
中,适中。
一作衷,义同。
修,长。
(31)约素:卷束的白绢。
形容腰肢圆细。
约,束在一起。
(32)延:长。
颈、项:脖子。
(33)皓质:洁白的肤质。
呈:显现。
(34)芳泽二句:不涂脂抹粉,纯任天然。
芳泽,化妆用的膏脂。
铅华,化妆用的粉。
弗御,不用。
(35)峨峨:形容高。
(36)连娟:细长弯曲貌。
(37)丹:红色。
朗:鲜明。
(38)眸:瞳子。
睐(lài赖):旁视。
(39)辅靥(yè叶)承权:面颊上有美丽的酒窝。
辅靥,应作靥辅。
辅,通酺,面颊。
靥,酒窝。
承权,谓酒窝在颧骨之下。
承,上接。
权,颧。
(40)瓌(guī归):同瑰,奇妙。
(41)仪:仪态。
闲:娴雅。
(42)绰态:从容的姿态。
(43)媚:美好,指语言悦耳动听。
(44)旷世:举世所无。
(45)骨像:即骨相。
应图:与相书中骨相好的图像相合。
(46)璀(cuǐ崔上声)粲:鲜明亮丽。
(47)珥(ěr耳):此指佩戴。
瑶碧:美玉。
华琚(jū居):有花纹的玉佩。
(48)缀:点缀。
(49)践:穿着。
远游:鞋名。
文履:有文饰的鞋。
(50)曳:拖着。
雾绡(xiāo消):轻纱。
裾(jū居):衣襟。
此指衣裙。
(51)微:指香气微通。
芳蔼:芳香浓郁。
(52)踟蹰:徘徊。
隅(yú鱼):角落。
(53)纵体:轻举身体。
(54)以遨以嬉:遨游嬉戏。
(55)采旄(máo毛):彩旗。
旄,旄牛尾。
此指旗杆上的装饰品。
(56)桂旗:用桂枝做旗杆的旗帜。
(57)攘:挽起衣袖。
浒:水边。
(58)湍濑(tuānlài团平声赖):急流。
玄芝:黑色的灵芝。
(59)怡:高兴。
(60)接欢:将喜爱之情传达给洛神。
(61)微波:水波。
一说指目光。
辞:言辞。
(62)诚素:真诚的心意。
素,通愫,真情。
(63)要:通邀。
(64)信修:的确美好。
修,美好。
(65)羌习礼句:指有文化教养。
羌,发语词。
(66)抗:举。
琼珶(dì弟):美玉名。
和(hè贺):应答。
(67)潜渊:深渊,洛神的居处。
期:约会。
(68)执:持。
眷眷:留恋貌。
款实:诚恳的心意。
(69)斯灵:指洛神。
(70)感交甫句:《文选》李善注引《神仙传》:郑交甫于江边遇仙女,目而挑之,女遂解佩与之。
交甫行数步,空怀无佩,女亦不见。
弃言,指仙女背弃诺言。
(71)狐疑:迟疑不决。
(72)收和颜句:收敛笑容,安定心志。
(73)申:强调。
礼防:礼法的约束。
自持:自我控制。
持,原作恃,误。
(74)徙倚:流连徘徊。
(75)神光离合:神女的灵光聚散不定。
(76)乍阴乍阳:时暗时明。
(77)竦(sǒng耸):同耸。
(78)椒途:用椒泥涂饰的道路。
椒,花椒。
郁烈:香气浓烈。
(79)薄:草丛生。
(80)超:怅惘。
永慕:深长地爱慕。
(81)弥长:久长。
(82)杂遝(tà沓):众多貌。
(83)命俦啸侣:呼朋唤侣。
(84)渚:水中高地。
(85)翠羽:翠鸟的羽毛。
(86)南湘之二妃:湘水女神,舜的二妃娥皇、女英。
(87)汉滨之游女:汉水女神。
(88)叹匏(páo袍)瓜二句:匏瓜,星名,不与它星相接。
牵牛,星名,与织女星隔天河相对而处。
(89)袿(guī归):女子上衣。
猗(yǐ倚)靡:轻柔飘忽貌。
(90)翳(yì义):遮蔽。
延伫:久立。
(91)凫(fú浮):野鸭。
(92)陵波微步:在水波上碎步而行。
陵,踏。
(93)罗袜生尘:神行无迹而人行有迹,疑此以神拟人,故云。
(94)常则:固定规则。
(95)难期:难以预期。
(96)转盼流精:转动双目,流光溢彩。
盼,一作眄。
精,即睛。
(97)光润玉颜:即玉颜光润。
光润,鲜润。
(98)辞:话语。
(99)气:气息。
(100)华容:美丽的容貌。
婀娜:体态轻盈美好。
(101)屏翳:风神名。
(102)川后:河神。
(103)冯(píng平)夷:河神名。
(104)女娲(wā蛙):女神名。
相传她曾炼石补天,又制造了笙簧。
(105)文鱼:传说中一种有翅会飞的鱼。
警乘:警卫车驾。
(106)玉銮(luán峦):玉制的鸾鸟形的车铃。
偕逝:一起前驰。
(107)俨:庄重貌。
齐首:并首,指驾车的六龙排列整齐。
(108)云车:神以云为车。
容裔(yì义):车行时起伏貌。
(109)鲸鲵(ní尼):水栖哺乳动物,形体巨大,似鱼。
雄性为鲸,雌性为鲵。
踊:跳跃。
毂(gǔ谷):车轴,此代指车。
(110)卫:护卫。
(111)沚:水中小洲。
(112)纡(yū迂)素领二句:回头相视。
纡,回。
素领,白颈。
清扬,眉目之间。
此指清秀的眉目。
(113)朱:红色。
(114)陈:陈说。
交接:结交往来。
纲:指纲常礼法。
(115)殊:不同。
(116)怨盛年句:怨恨壮盛之年不能与君匹配。
当,称心。
(117)抗:举。
罗袂:罗袖。
涕:眼泪。
(118)浪浪:泪流貌。
(119)良会:嘉会。
(120)微情:微末之情。
效爱:表示爱慕。
(121)明珰(dāng当):用明珠做成的耳坠。
(122)太阴:众神所居的幽深之处。
此指洛神住处。
(123)君王:指曹植。
(124)不悟:不知道。
其:指洛神。
舍:止。
(125)宵:通消。
蔽光:隐去形体的光彩。
言神女形消光隐。
(126)背下陵高:离开低地,登上高处。
陵,登。
(127)足往神留:脚已往前走了,而心神还留在那里。
极写眷恋之情。
(128)遗情:留恋情思。
想像:回想。
(129)冀灵体句:希望洛神再次显形。
冀,希望。
(130)御:驾。
溯:逆水而上。
(131)长川:长河,指洛水。
反:通返。
(132)耿耿:心绪不定。
寐:入睡。
(133)沾:浸湿。
曙:天亮。
(134)騑(fēi飞):驾车的服马外侧拉套的马。
辔(pèi配):马缰绳。
抗策:扬鞭。
(135)盘桓:徘徊不前。
《洛神赋》译文 黄初三年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水。
传说洛水神灵的名字叫做伏妃(伏羲的小女儿,玩耍时淹死在洛水,死后被封为洛水之神)。
于是就模仿宋玉将楚王遇见神女的故事写成《神女赋》,我也将这段经历写了下来,是这样的: 我从京城返回东方的封邑(鄄城)。
翻过伊厥山,越过缳辕山,经过通谷,登上了景山。
这时已经是夕阳西下,车马都很疲乏了。
于是在铺满香草的河岸上停下车,让马儿自由自在地在芝草田里吃草歇息。
我在树林中安然悠闲地走着,放眼欣赏洛水美丽的景色。
忽然,感到心神受到震撼,思绪飘到了远方。
猛一抬头,看到一幅奇异景象:一个美如天仙的女子正在山崖之旁。
于是忙拉住随从问道:“你看到那个女子了吗
她是谁啊
真是太美了
”随从回答:“臣听说洛水的神灵叫做伏妃,那么,君王见到的莫非是她么
她相貌如何
臣很想听听。
”我说:“她长得…体态轻盈柔美象受惊后翩翩飞起的鸿雁,身体健美柔曲象腾空嬉戏的游龙;容颜鲜明光彩象秋天盛开的菊花,青春华美繁盛如春天茂密的青松;行止若有若无象薄云轻轻掩住了明月,形象飘荡不定如流风吹起了回旋的雪花;远远望去,明亮洁白象是朝霞中冉冉升起的太阳,靠近观看,明丽耀眼如清澈池水中婷婷玉立的荷花;丰满苗条恰到好处,高矮胖瘦符合美感;肩部美丽象是削成一样,腰部苗条如一束纤细的白绢;脖颈细长,下颚美丽,白嫩的肌肤微微显露;不施香水,不敷脂粉;浓密如云的发髻高高耸立,修长的细眉微微弯曲;在明亮的丹唇里洁白的牙齿鲜明呈现;晶亮动人的眼眸顾盼多姿,两只美丽的酒窝儿隐现在脸颊;她姿态奇美,明艳高雅,仪容安静,体态娴淑;情态柔顺宽和妩媚,用语言难以形容;穿着奇特人间罕见,骨骼相貌象画中的仙女;她披着鲜丽明净的绫罗做的衣服,戴着雕刻华美的美玉做的耳环;黄金和翠玉做为配挂的首饰,点缀的稀世明珠照亮了美丽的容颜;她踏着绣着精美花纹的鞋子,拖着雾一样轻薄的纱裙,隐隐散发出幽幽兰香,在山边缓步徘徊;偶尔纵身跳跃,一边散步一边嬉戏;左面有彩旗靠在身边,右面有桂枝遮蔽阴凉;她正卷起衣袖将洁白细腻的臂腕探到洛水之中,采摘湍急河水中的黑色灵芝。
” 我深深地爱慕上了她的贤淑和美丽,心情振荡,闷闷不乐。
苦于没有好的媒人去传达爱慕之情,就用脉脉含情的眼光表达我的爱意,希望真挚的情感能先于别人向她表达,于是解下腰间的玉佩赠与她,表示要与她相约。
她真是太完美了,不仅懂得礼仪而且通晓诗歌,她举起美玉与我应答,指着深深的潭水约定会面的日期。
我心里充满真诚的依恋,惟恐美 丽的神灵在欺骗;传说曾经有两位神女在汉水边赠白玉给郑交甫以定终身,却背弃信言顷刻不见了,于是我惆怅犹豫将信将疑,收敛了满心欢喜,镇定情绪,告戒自己要严守男女之间的礼仪来约束控制自己。
于是洛神受到了感动,低回徘徊,五彩神光忽隐忽现忽明忽暗,耸起轻灵的身躯象仙鹤一样欲飞还留。
她徘徊于香气浓郁的生满椒兰的小路上,流连在散发着幽幽花香的杜衡丛中,怅然长吟抒发长久的思慕,声音悲哀凄厉持久不息。
不久众多的神灵呼朋唤友会聚过来,有的在清澈的河水中嬉戏,有的在洛神常游的沙洲上翱翔,有的在河底采摘明珠,有的在岸边拾取美丽的羽毛。
洛神由湘水的娥皇、女英跟随着,由水边漫游的汉水女神陪伴着,哀叹匏瓜星的孤零无匹,同情牵牛星的寂寞独居。
她举起手臂用修长的衣袖遮蔽阳光扬首眺望,轻薄的上衣在阵阵清风中随风飘动。
她行动轻盈象飞鸟一样,飘逸若神深不可测;在水波上细步行走,脚下生起蒙蒙水雾;行踪不定,喜忧不明;进退难料,欲去还留,眼波柔情流动,目光神采飞扬,爱情的喜悦润泽着美丽的面容;好象有许多话含在口中,气息中散发着幽幽兰香;她花容月貌羞涩柔美,深深地吸引着我而不知身在何处。
这时风神将风停下,水神让江波不再起伏,司阴阳神敲响了天鼓,女娲唱起了清亮的歌声;文鱼腾跃簇拥车乘,玉制鸾铃叮咚作响;六条龙齐头并进,载着云车缓缓而行;鲸鲵争 相跳跃夹护车驾,水鸟穿梭飞翔殷勤护卫;于是洛神越过水中的岛屿,翻过南面的山岗, 回转白皙的颈项,用清秀美丽的眉目看着我,启动朱唇,缓缓陈述无奈分离的大节纲常,痛恨人与神的境遇难同,苦怨青春爱情不遂人意,举起罗袖擦拭眼泪,而泪水不禁滚滚而下沾湿了衣裳;伤心美好的聚会将永远断绝,哀怨从此别离会天各一方。
没有表示爱情的 信物可以相赠,就将江南的名贵玉环送给我,“虽然隐居在天界,我会时常思念君王……”还没说完,忽然行迹隐去,神光消遁,我怅然若失。
于是我翻山越岭,上下追踪,寻找洛神遗留的足迹。
洛神已去,情景犹在,四下寻找,凭添惆怅。
我盼望洛神的影踪重新出现,于是驾起小船逆水而上,在长江之上任意漂泊不知 回返,思念绵绵不绝,更增加思慕之情。
夜晚,心神不安难以入睡,厚厚的晶霜沾满衣裳,直到天光大亮。
无奈,命令仆夫起驾,继续我的归程。
我揽住缰绳举起马鞭,在原地盘桓,久久不能离去。
参考资料:
急需
形容古代女子笑容的词句
回眸一笑生...一笑倾城,再笑倾国...嫣然一笑...回眸一笑,百媚丛生...笑遗光。
嫣笑。
一笑。
笑比褒姒。
回顾千万,一笑千金 。
微晕潮一线,桃腮红 两颊笑涡霞光荡漾。
绣幕芙蓉一笑开,斜偎宝鸭衬香腮,才动被人猜。
形容一个人很帅、或者很美丽的句子,要很多很多,谢谢~
国色天香 倾城倾国 闭月羞花 如花似玉 花容月貌 美仙 艳如桃李 曼睩 蛾眉螓首 皓齿朱唇 韶颜稚齿 仙姿佚貌 梳云掠月 贤贤易色 云容月貌 天资国色 绝色倾城 北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国,佳人难再得.----西汉<佳人歌>李夫人) 胪边人似月,皓腕凝霜雪.---韦庄<菩萨蛮> 月出佼兮,佼人撩兮.---<诗经陈风月出> 东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤。
眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝。
嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。
---宋玉<登徒子好色赋> 云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
一枝红艳露凝香, 云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似
可怜飞燕倚新妆。
名花倾国两相欢, 长得君王带笑看。
解释春风无限恨, 沉香亭北倚阑干。
-李白<清平调词>(杨贵妃) 借问汉宫谁得似
可怜飞燕倚新妆。
--同上 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沈香亭北倚阑干。
--同上 美女卷珠帘,深坐蹙蛾眉,但见泪痕湿,不知心恨谁-<话眉> 聘聘袅袅十三余,豆蔻梢头二月初.春风十里扬州路,卷上珠帘总不如------------杜牧《赠别 其一》 一代倾城逐浪花,吴宫空自忆儿家。
效颦莫笑东邻女,头白溪边尚浣纱。
--林黛玉<五美吟西施> 媚眼含羞合,丹唇逐笑开。
风卷葡萄带,日照石榴裙--何思澄《南苑逢美人》 两弯似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目。
态生两靥之愁,娇袭一身之病。
泪光点点,娇喘微微。
闲静似娇花照水,行动如弱柳扶风。
心较比干多一窍,病如西子胜三分。
--<红楼梦> 清水出芙蓉,天然去雕饰。
--李白:《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》 回眸一笑百魅生,六宫粉黛无颜色。
--白居易<长恨歌> 梨花一枝春带雨----同上 欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜。
--苏轼<饮湖上初晴后雨二首> 手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目眇兮。
--<诗经卫风硕人> 轻罗小扇白兰花,纤腰玉带舞天纱.疑是仙女下凡来,回眸一笑胜星华. 俊眉修眼,顾盼神飞,文彩精华,见之忘俗。
有女妖且丽,裴回湘水湄。
水湄兰杜芳,采之将寄谁。
瓠犀发皓齿,双蛾颦翠眉。
红脸如开莲,素肤若凝脂。
绰约多逸态,轻盈不自持。
尝矜绝代色,复恃倾城姿。
---武平一<杂曲歌辞•;妾薄命> 腮凝新荔,鼻腻鹅脂,温柔沉默,观之可亲。
--<红楼梦> 绝代有佳人,幽居在空谷 脸若银盘,眼似水杏,唇不点而红,眉不画而翠 沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌. 南国有佳人,容华若桃李 何彼浓矣,华若桃李 其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。
荣曜秋菊,华茂春松。
仿佛兮若轻云之蔽月,飘飘兮若流风之回雪。
远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。
襛纤得衷,修短合度。
肩若削成,腰如约素。
延颈秀项,皓质呈露。
芳泽无加,铅华弗御。
云髻峨峨,修眉联娟。
丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。
瑰姿艳逸,仪静体闲。
柔情绰态,媚于语言。
奇服旷世,骨像应图。
披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。
戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。
践远游之文履,曳雾绡之轻裾。
微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。
”“休迅飞凫,飘忽若神,陵波微步,罗袜生尘。
动无常则,若危若安。
进止难期,若往若还。
转眄流精,光润玉颜。
含辞未吐,气若幽兰。
华容婀娜,令我忘餐。
-----曹植<洛神赋> 所谓美人者,以花为貌,以鸟为声,以月为神,以柳为态,以玉为骨,以冰雪为肤,以秋水为姿,以诗词为心 双眸剪秋水,十指拨春葱 足下蹑丝履,头上玳瑁光,腰着流纨素,耳垂明月当。
指若削葱根,口如含朱丹,纤纤作细步,精妙世无双.-<南朝乐府焦仲卿妻> 折茎聊可佩,入室自成芳。
衔霜当路发,映雪拟寒开
秀色空绝世,馨香为谁传
质傲清霜色,香含秋露华 媚眼含羞合,丹唇逐笑开。
风卷葡萄带,日照石榴裙。
三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真, 肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有,翠微枝叶垂鬓唇。
背后何所见, 珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。
犀箸厌饫久未下, 銮刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。
后来鞍马何逡巡, 当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。
----杜甫<丽人行> 低鬟向绮席,举袖拂花黄,烛送空回影,衫传箧里香,当由好留客,故作舞衣长。
飘然转旋回雪轻,嫣然纵送游龙惊。
小垂手后柳无力,斜曳裾时云欲生。
舞转回红袖,歌愁敛翠钿。
满堂开照曜,分座俨婵娟。
回履裾香散,飘衫钏响传,低钗依促管,曼睇入繁弦。
依歌移弱步,傍烛艳新妆,徐来翻应节,乱去反成行。
一翦秋水神魅魂, 半曲清歌影若飘。
水袖击破霜里月, 罗裙扫碎暗香疏。
曼珠彼岸引三生, 菩提非树惹凡尘。
似叶如风难吹雪, 最是无情也动人。
最是那一低头的温柔 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 道一声镇珍重,道一声珍重 那一声珍重里有甜蜜的忧愁-------徐志摩<沙杨娜拉> 最妙的--- 是那双亮丽的眸子 暗含着淡淡忧郁的神情 仿佛清愁洗过的一般-----------筱文秀 北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国,佳人难再得……… 此佳句留自西汉李夫人所著的《佳人歌》.自古以来有多少诗闲圣人人\\\\用各种经典词句来形容美丽的女人,女子的美丽似乎天生是一种致命的武器,她的美貌能引起多少感叹—所谓牡丹花下死,做鬼也风流;自古英雄爱美人;历史验证事实,而今,留在民众口中形容女子美丽的句子比比皆是`````` 所谓美人者,以花为貌,以鸟为声,以月为神,以柳为态,以玉为骨,以冰雪为肤,以秋水为姿,以诗词为心 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沈香亭北倚阑干。
两弯似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目。
清水出芙蓉,天然去雕饰。
闲静似娇花照水,行动如弱柳扶风。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目眇兮。
腮凝新荔,鼻腻鹅脂,温柔沉默,观之可亲……… 形容女性美丽的成语更是举不甚举 花容月貌 闭月羞花 一顾倾城 沉鱼落雁 绝色佳人皓齿明眸 爽心悦目 天香国色 小家碧玉 离魂倩女 面如傅粉 兰质蕙心 袅袅娉娉 曲眉丰颊 天生丽质 余霞成绮 靡颜腻理 香消玉碎 秀色可餐 宛转蛾眉 杏腮桃脸…… 形容男人的: 才貌双全 逸群之才 玉树临风 温文尔雅 淑人君子 清新俊逸 品貌非凡 才貌双绝 一表人才 文质彬彬 衣冠楚楚 风华月貌 英俊潇洒 玉树临风 风流倜傥 面如冠玉
形容女人五官美的词语
形容五官美的词语有:朱唇粉面、花貌、皓齿、眉清目秀、眉目如画1、朱唇粉面读音:zhū chún fěn miàn 释义:形容女子貌美。
亦指美女。
出处:元·高明《琵琶记·牛氏归奴》:“绣屏前品竹弹丝,摆列的是朱唇粉面。
”译文:绣屏前吹弹乐器,排列的是朱唇粉面的美女 。
用法:作宾语、定语;多用形容于女性近义词:朱唇玉面、玉面朱唇例句:朱唇粉面皓齿明眸,眉宇间英气浮现,宛如九天仙子一般。
2、花容月貌拼音:huā róng yuè mào释义:形容女子如花如月般貌美。
出处:明·吴承恩《西游记》第六十二回:“那公主花容月貌,有二十分人才。
”译文:那公主如花如月一样貌美,有二十分人才。
用法:褒义词,联合式;作谓语、定语。
近义词:羞花闭月、倾城倾国、沉鱼落雁反义词:面目可憎、其貌不扬、貌若无盐例句:参赛的中外时装模特儿小姐个个花容月貌。
3、明眸皓齿读音:míng móu hào chǐ 释义:明亮的眼睛,洁白的牙齿。
形容女子容貌美丽,也指美丽的女子。
出处:三国魏·曹植《洛神赋》:“丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。
” 译文:(洛神)红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。
她姿态优雅妩媚,举止温文娴静。
用法:联合式;作谓语、定语、补语;含褒义反义词:青面獠牙例句:她虽已徐娘半老,却依然明眸皓齿,光艳照人。
4、眉清目秀读音:méi qīng mù xiù释义:形容人的容貌清秀不俗气。
出处:元·无名氏《神奴儿》第一折:“想为人一世,如今这有钱的谁肯使呆痴,昨日箇眉清目秀,今日箇便腰屈头低。
”译文:想着为人一世,如今有钱的谁肯用仆人是呆痴,昨天一个眉清目秀,今天这个便低头弯腰。
近义词:眉目如眉清目朗反义词:其貌不扬、蛇头鼠眼例句:摊上坐了一人,生得眉清目秀,年纪约有四十上下,穿了一件捉襟见肘的长衫。
5、眉目如画读音:méi mù rú huà释义:形容容貌端正秀丽,容颜美丽。
出处:唐代李延寿《南史·宋纪下·顺帝》:“帝姿貌端华,眉目如画,见者以为神人。
”译文:帝容貌端庄美丽,眉目像画一样,见到的的人以为见了神仙。
近义词:眉清目秀、眉眼如画反义词:面目可憎、其貌不扬用法:褒义词,作谓语、定语。
例句:女孩眉目如画,肌肤如雪,小小年龄,却是让得人有种惊艳般的感觉。



