
形容一个人会慢慢对你失去兴趣的句子
1.当神已无能为力,那便是魔渡众生 3. 那是不同高度上的两片云---你在底下看上去它们重合了,事实上却永远不会相遇。
4. 纵然是七海连天,也会干涸枯竭 纵然是云荒万里,也会分崩离析 这世间的种种生死离别,来了又去 可是 所爱的人啊 只要我曾真的爱过你 那我就永远不会忘记 但 请你原谅 我还是要不动声色地继续走下去 5.日光照到的一切地方都有阴影 6.原来这一场千里的跋涉,只不过是来做最后一次甚至无法相见的告别。
7.君生我未生,我生君已老。
8.隔了百年的光阴,万里的迢梯,浮世肮脏,人心险诈,割裂了生和死。
到哪里,再去寻找.纯白如羽的华衣,还有那张莲花般的素颜 9. 喝一口忘川的水,再喝一口记川的水,忘记了一切,又记起了一切。
10.我只是一个人,天地都背弃 12.与君今世为兄弟,更结他生未了因 13.梦想与荣耀同在······ 14.再回头已是百年身 15.别后相思空一水,重来回首已三生。
16.那些人,那些事,那些孤寂而平淡的日子,一旦过去,便是再也、再也无法回来了。
17.问天何寿?问地何极?人生几何
生何欢?死何苦?情为何物
轮回安在
宿命安有
苍生何辜
18.原来,即便是生命里最深的爱恋,也终究抵不过时间. 19.无论任何时候,都不要以为自己已经不会去爱了.. 20.一切开始于结束之后,生与死重叠,终点与起点重叠.一切终归湮灭,如镜像倒影... 21.没有一颗心朝向你,没有一个人会想起你,天地之大,也无你的立锥之地 22.每个人都是一座孤岛 23.自己喜欢的东西,如果守不住,是不是还不如别去在意它呢
,但是,如果已经在意了的事情,我就一定要守住它
24.人生是一场负重的狂奔,需要不停地在每一个岔路口做出选择。
而每一个选择,都将通往另一条截然不同的命运之路。
25.命运……如果真的有人类所谓命运的话,那么命运的转轮从开始转动此后,所有人就都在命运的流程里生、离、死、别,随着命运之轮的转动永不能再停歇
26.有些东西只存在于特定的时间内,过了那段时间就没有它存在的意义了……在记忆中美好的东西,就让它只存在于记忆中吧。
27.在你爱一个人的时候,就一定要及时地大声告诉他,不然的话……爱就会慢慢消失。
28.谁也不能救谁的,人必须自救 29.只会哭的女人,永远只是废物 30.你知道么
正因为懂得,所以才无情 31.如果时间可以倒流,她将对她深爱的神诋说:我的生命不过一瞬,那么,我就只爱你那一瞬. 33.朝阳照射到的每一寸土地都属于我,而我也将拥有它直到直到最后一颗星辰陨落。
如果所有星辰都坠落了 这片土地上还有什么呢
还有你和我,与日月同在。
34.我又一次在近在咫尺的距离间失去了你 35.原来,人这一生中,惟独离别,才是真正的永远! 36.可对那只朝生暮死的蜉蝣来说,它一生的价值,并不在于会被神或者人爱上,对它来说,生命长短可以不计,朝生暮死也无所谓,只要是——朝闻道,夕可死。
37.在十八岁到二十四岁这一段时间里,我是如此挥霍着心里的那一点灼热,疼痛和不甘,不惜以一把双刃剑,自伤三分后再去伤人七分... 38.如果我的生命对你来说只有一瞬,那么我就爱你这一瞬 39.神是万能的吗
当神的光环褪去,谁来普渡众生
即使舍弃心与灵魂,被世人称之为魔,如果能以此来守护心中的一片净土,舍身成魔,再所不惜
40..黄泉。
紫陌。
碧落。
红尘。
原来每一种,都是幻灭。
41.你知道未来有多长?看不到尽头..........你将何以为继啊!~~ 42.要么让我死亡,要么让我燃烧,却决不要让我在永无止境的岁月里,慢慢腐烂消弭下去 43.生命漫长而绝望,他心里是否燃烧着一种火,催促他不顾一切的向着终点狂奔
44. 半生鞍上、半生枕上。
他的人生动荡而混乱,交织着自由、痛苦和欲望——如今,这一切过往都在一场大难中如尘土簌簌而落,将所有华丽的金粉剥落殆尽。
洗净铅华的他们,竟然还可以同归。
他无声地叹息,将她更紧地搂住——多少恩怨如潮,一时去尽。
大乱之后,两人都成了无国无家的人,再也没有身份的区别、种族的隔阂。
就如提前站到了神的面前一样,两个灵魂平等而坦然的对望,抛去了所有世俗的顾忌。
水底幽暗而冰冷,手足因为长时间的划水而软弱无力。
眼前忽然出现了幻影——那一片青青的碧草,繁华盛开的沼泽,水鸟和飞鱼栖息的天国。
宛如梦幻,召唤着他前去。
45.那样的静默夜色里,天籁和星野之下,天地如此辽远,时空如此苍茫,一切生命在此刻都显得渺小短促。
只有在那个时候,他才能感觉到身侧这个短促的生命和自己是对等的,她的生命与他同样的美丽、同样的绚烂,而不是朝生暮死的蜉蝣,朝开暮凋的残花。
记得某一天夜里,她与他坐在一望无际的草坡上,仰头看着漫天的星辰,忽然说:阿琅,你看,那两颗靠得最近星星就是我和你呢。
他微微的笑了,温和地叹息,眼睛里有着和外貌不相称的沧桑和洞察:阿薇,你可曾知道
即便是看上去最近的两颗星辰,它们之间也间隔着毕生无法抵达的距离。
。
46.他一直都是孤独的旅人,在不属于自己的土地上流浪。
只有在夜晚仰望星空时,才会冥冥中感觉虚空里有俯视的眼睛——提醒他万仞高空上,有着他永远无法回去的故国。
47.洪流滚滚而来,将所有人夹裹而去。
历史大潮呼啸灭顶,个人的爱憎情仇在此刻都已经显得渺小,每个人都置身其间,顺流而下,去往不知名的彼端。
。
48.然而,他是再也无法触及那一袭纯白如羽的华衣了——就如他再也无法看到云烛的素颜一样。
上天待他太狠,这个世上,什么是他所珍视的、什么就是上天要从他手里夺走的
49.听雪楼中听雪落。
50.彻底的暗,绝对的黑,几乎让人以为转瞬回到了天地开辟之前的混沌中——那种黑是可怕的,令人心盲目盲,仿佛是无限罪恶的温床,呼唤出人心内的黑暗。
51.听雪江湖 成就有些人的梦,却同时破灭另一些人的梦—— 然而,却让所有人的心变成了荒原。
那茫茫的冰雪厚重地落下、掩盖住了曾经生机勃勃的原野。
在这个江湖上,涌现过多少这样的少年啊
年少轻狂、快意江湖,但只是江湖滔滔洪流中的一浪而已。
去的尽管去了,来着尽管来着……生死悲欢,就是如此。
52.“难道你们不相信我们的王了
”炎汐的手转向了远处滚滚的战场,指着那些和靖海军激烈交战着的冥灵军团,厉声:“从来没有这样的道理
——要从背后偷袭一个帮我们挡住了敌人的战友
虞长老,你要我们海国背负这样的耻辱吗
” 53.如果有一天,我喜欢的女孩儿不见了,我就是把整个江湖翻过来,上穷碧落下黄泉、也要把她找出来。
嗯……那你说,她是会在碧落呢,还是黄泉
自然是在碧落,仙女是不会去黄泉的。
54. 能驭万物而不能驭一心,能降六合而不能护一人;他终其一生想要守护的东西,却入指间砂一般滑落。
55.她不愿在空茫中忘记自身的存在, 而他不愿在永生的黑暗中慢慢腐烂, 所以在茫茫时空里相遇的瞬间, 他们毫不迟疑地伸出手去抓住了彼此, 试图对抗那种空茫。
飞天绝舞,几世轮回,只等匆匆今生的相会。
却不过是缘来缘散,缘如水。
56.真正的江湖是什么
英雄的长剑和美人的柔情都只不过是传说,吸引着一代又一代人踏入,真正的江湖是一个覆满了雪的荒原,充满了秩序和力量,容不下少年的梦想和热血的冲动。
57.云焕闭上了眼睛,神情肃杀,可怕的力量在他手底凝聚。
九天之上,万籁俱寂,千军辟易,只有他一身戎装、呼啸沧桑。
“你们的路将由荣耀和梦想照亮,将一切罪恶和龌龊都踩踏在脚下
” ——多年前教官的训导忽然闪现心底,云焕发出短促的冷笑。
毁灭性的力量以迦楼罗为载体,开始发出低低的呼啸。
金色的烙印仿佛活了一样在蔓延,将他全身都包裹。
来吧
让一切如同烟火般的绽放和消失,化为一场华丽的死亡盛宴
那些我所恨的,我必追讨他的罪,自父及子,直至三代
绝不宽恕。
58.如果百年前的一跃还不能说明,如果百年后的星魂血誓还不能说明——那么言语又有何意义
他侧过头,冷冷地微笑:“我们不是一路人,但毕竟相逢过。
” 59.跋涉千里来向你道别 在最初和最后的雪夜 冰冷寂静的荒原上 并肩走过的我们 所有的话语都冻结在唇边 一起抬头仰望 你可曾看见: 七夜的雪花盛放了又枯萎 宛如短暂的相聚和永久的离别 请原谅于此刻转身离去的我—— 为那荒芜的岁月 为我的最终无法坚持 为生命中最深的爱恋 却终究抵不过时间 60.因为我并不是你想象的那么坏,我和他都不是,弱者必须死亡,强者才能生存.这是我和他都认同的.所以我才追随他征服天下武林.弱者必须死亡,但是善良和正义却不能用死亡来回报. 61.某些东西一旦枯萎,就是无法再次舒展开的——比如爱情……还有生命。
62.涸辙之鲋 相煦以湿 相濡以沫 曷不若相忘于江湖 63.最高的天空里,也有日与月并存
64.上天创造出生命,也许就是要让你亲眼看看这个世界究竟可以残忍到什么地步。
65.“可是,一个人的一生不可能只爱一个人的” “而我却是。
” 66.每个人都有想要守护的东西。
原来就算尽了力,有些东西仍无法守护。
67.谁能常伴汝? 空尔一生执,醉笑陪君三万场,猛悟今夕何夕---------今夕何夕? 68.一切开始于结束之后。
69.迦若,你的心底是否也会感到一丝丝的歉疚和绝望
原来,就算尽了全力,还是有些东西终究无法守护和救赎。
那是我最后能做的、唯一的‘护’了。
70.繁花似锦,繁花如梦。
生死相随,同去同归,在那些弟子眼里又将是一段人中龙凤的佳话。
71.那时候我们赤脚奔跑 美丽的原野上数不清花朵绽放 风在耳边唱,月儿在林梢 我们都还年少 岁月的脚步啊 静悄悄 追逐着我们 不停的奔跑 我们跌倒在开放着红棘花的原野上 ——死亡。
风儿吹过空莽的云荒 鸟儿还在歌唱。
72.九嶷漫起冥灵的雾气 苍龙拉动白玉的战车 神鸟的双翅披着霞光 从天飞舞而降的高冠长铗的帝君 将云荒大地从晨曦中唤醒 六合间响起了六个声音: 暗夜的羽翼 赤色的飞鸟 紫色的光芒照耀之下 青之原野和蓝之湖水 站在白塔顶端的帝君 将六合之王的呼应一一聆听 ——天佑空桑,国祚绵长
73.长剑辟天,以镇乾坤。
洪荒万古,惟我独尊。
” 指间的蔷薇已经枯萎了,但清香还在浮动,风将千年前的花香带走。
真岚低头轻轻嗅着那种缥缈的香气,苦笑起来:“真是可笑啊……直到那一刻我才爱上了我命中注定的妻子,可她已然因为别的男子一去不返--你说,我还能怎样呢
” 74.山河永寂 。
75.天地如此辽远,时空如此寂寞,我又怎会再留下你一个人
76.万人仰望时刻的满天绚烂,而转瞬掬捧时却是空无一物——这一切,留下的,终究只是幻影而已。
77.冬之夜,夏之日。
百岁之后,归于其室。
78.“将军谈笑弯弓,秦王一怒击缶。
“天下谁与付吴钩
遍示群雄束手。
“昔时寇,尽王侯,空弦断翎何所求
“铁马秋风人去后,书剑寂寥枉凝眸。
“昔有朝歌夜弦之高楼,上有倾城倾国之舞袖, “燕赵少年游侠儿,横行须就金樽酒, “金樽酒,弃尽愁
“愁尽弃,新曲且莫唱别离。
“当时谁家女,顾盼有相逢
中间留连意,画楼几万重。
“十步杀一人,慷慨在秦宫。
泠泠不肯弹,翩跹影惊鸿。
“奈何江山生倥偬,死生知己两峥嵘。
“宝刀歌哭弹指梦,云雨纵横覆手空。
“凭栏无语言,低昂漫三弄:问英雄、谁是英雄
” 79.终得了这一日么
待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。
80.真的,如果有来世,又该是怎样一场相遇…… 如果相遇,又该是怎样一种结局…… 81.天地之间诸神寂灭,人治的时代已经到来。
82.她将以身体作为牢笼、囚禁着魔物,直到死亡来临。
83.彼此
埋葬千年的过往
还是茫茫中的未来
风从克孜尔塔格山掠过,呼啸着穿过了沧海桑田,千变万劫,回旋于宿命和轮回之间,吹动每个人的命运,一次次地从终点又回到起点。
84.永失所爱。
然而死别比之生离,又不知哪个更为残酷 。
85.碧落苍茫水连天,此中血泪与谁言
千年未消海皇恨,一夜涛声到枕边。
86.时间到了,我将去往新的轮回,把你忘记。
也请你把我忘记。
87.这是一场飞鸟和鱼的邂逅,一个是浮出水面无意的张望一个是掠过天空不经意的回眸,即便是偶尔有过那么一瞬的交错,却又立刻各分东西
88.她来云荒这一趟,走遍了天南地北,品尝过了各种美食,遇到过各种奇事,结交了诸多朋友……然而,唯一的,她却不曾得到最珍贵的东西——一颗真挚的心和恒久的感情;那是大地上唯一可以不朽的,天空海阔,永不相逢。
追问:还有吗
好的话加20
追答:还有一点,你再追问吧,应为字太多发不过来27、寂寞的人总是记住生命中出现的每一个人,正如我总是意犹未尽的想起你。
28、每当我看天的时候我就不喜欢再说话,每当我说话的时候我却敢看天。
在时光的激流中,我们总会长大。
29、以前我是个爱仰望天空的人,苍蓝的天空总是给我求生的勇气,而现在我喜欢深邃的夜空,包容一切的黑暗和隐忍,留下眼泪也没人看见。
30、当爱丽思丢失了通往仙境的钥匙,她是应该难过的往回走,还是蹲下来哭泣
31、踮起脚尖,我们就能离幸福更近点吗
32、记忆像是倒在手心里的水,不论是摊平还是握紧,终究还是会从指缝中一滴一滴流淌干净。
33、大把大把的时光从指缝间遛走,留下许多叫知识和情感的东西握在手里。
34、躲在某一时间想念一段时光的掌纹,躲在某一地点,想念一个站在来路,也站在未路让我牵挂的人。
35、偶尔,我一个人站在黄昏的荒野,代替你主持夕阳的葬礼。
36、其实每一朵花,都有它自己的生命,当花儿枯萎的时候,就是它生命终结的时候,而它的种子,就是它生命的延续,继续承受风,经受雨,面对另一个轮回。
37、路灯和我之间,究竟谁是谁的过客,谁是谁生命的点缀。
38、一个人身边的位置只有这么多,你能给的也只有这么多,在这个狭小的圈子里,有人要进来,有一些人不得不离开。
39、原来和文字沾上边的孩子从来都是不快乐的,他们的快乐像贪玩的小孩,游荡到天光却还不肯回来
形容汤好喝的句子
味道鲜美,营养丰富。
酸甜适口。
关于弘扬善行与美德的句子
【内容摘要】 1、成人善事,其功更倍;动人善愿,其量无涯。
2、德行善举是唯败的投资。
3、仅仅一个人独善其身,那实在是一种浪费。
4、行的成绩便是知,知的作用便是帮助行,指导行,改善行。
5、艺术家创造出美的形象,以之美化人类的心灵,使之向善,此即谓之美育...1、成人善事,其功更倍;动人善愿,其量无涯。
2、德行善举是唯一不败的投资。
3、仅仅一个人独善其身,那实在是一种浪费。
4、行的成绩便是知,知的作用便是帮助行,指导行,改善行。
5、艺术家创造出美的形象,以之美化人类的心灵,使之向善,此即谓之美育。
6、入善人之室,如入芝兰之室。
7、让我们用喜悦的心善待每一天。
8、点亮心情,点亮梦想,善待生命,善待时光。
9、对别人之善,就是对自己之善。
10、美善铺就,百载朝锦暮绣。
11、结善缘广交朋友,献爱心扶贫济世。
12、善让我们看到恶的可憎,从而弃恶从善。
13、名声之善恶存乎人。
14、见善则迁,有过则改。
15、用意深而劝诫切,为言信而善恶明。
16、明智的用钱可以是很大方而对人民有利的,至于不明智的用钱则是一种对公共的善毫无利益的阔绰。
17、善为国者,藏之于民。
18、若你能善用钱,钱就能买到快乐,而善用的意思就是说,要知足,要不贪,要操纵欲望,不要让欲望操纵你。
19、财富的用处是消费,而消费的目的是为了光荣或善举。
20、悯济人穷,虽分文半合,亦是福田;乐与人善,即只字片语,皆为良药。
21、救济穷人便可赎罪,正如水可以灭火一样。
任何以善行回答别人的人,都是为将来着想,如果他一旦陷入困境,他也会得到帮助。
22、你如想做完善的人,去卖掉你的一切,把银子散给贫人。
23、凡是在大运亨通的时候不作善举的人,待至毫无办法的时候,他就爱上困难了。
24、我不但要信仰,而且要实践——我要身体力行;我不但要宽恕,而且要爱人——我要忘却得失;我不但要言传,而且要身教——我要感化众人;我不但要关怀,而且要挽救——我要助人为乐;我不但要梦想,而且要实干——我要广施善行;我不但要施予,而且要效力——我要服务终生。
25、你今天做的善事,人们往往明天就会忘记,不管怎样,你还是要做善事。
26、积善之家,必有余庆。
27、企业最大的善是承担自身的责任,对社会尽义务。
28、以免疫系统角度看,常常行善,有益于增强身体免疫力。
29、行愿无尽,为善最乐。
30、做善事,力能为者,认真为之。
不能为者,亦当发此善心,或劝有力者为之,或见人为,发欢喜心,出赞叹语,亦属心之功德。
31、感恩是万善之核,感恩是信义之本。
32、每一点善意都会有回报。
33、慈,是人对社会的爱心;善,是人精神上的良知。
34、积德行善才能真正把企业做大,可以拓宽企业的无穷边界,帮助社会在转型期的良性发展。
35、爱,是人心向上的力量,也是人的自我完善。
36、人,多做好事,多行善,不仅仅是心灵高尚纯洁的表演,同样,也是让自己的灵魂得到安静。
37、苦难有时是心向善的催化剂。
38、他们对财富的追求,是要得到一种为善的工具。
39、现在我们帮她(他),将来同样帮我;大家共结善,泥土变黄金。
40、一点善心,一点善行,对人生的影响可能会超出你的想象。
41、快乐与痛苦,幸福与不幸都无法避免,更重要的是善待自己,更善待他人。
42、人生的一切希望最终以至善为归宿,是人类追寻的最终目标。
43、扶贫不仅仅是行善,更是社会责任。
44、慈心为人,善举济世。
45、传家有道惟存善,处世无奇但率真。
46、悯济人穷,虽分文升合,亦是福田;乐与人善,即只字片言,皆为良药
摘抄巴黎圣母院经典章节
《巴黎圣母院》第四卷第三章 很难形容他在那些钟乐齐奏的日子里享有的那种欢乐。
每当副主教放开他,向他说“去吧”的时候,他爬上钟楼的螺旋梯比别人下来还快。
他气喘吁吁地跑进放那口大钟的房间,沉思地、爱抚地向那口大钟凝视了一会,接着就温柔地向它说话,用手拍拍它,好像对待一匹就要开始一次长途驰骋的好马,他对那口钟即将开始的辛劳表示怜惜。
这样抚慰了一番之后,他便吼叫一声,召唤下一层楼里其余的钟开始行动,它们都在粗绳上挂着。
绞盘响了,巨大的圆形金属物就慢慢晃动起来。
“哇
”他忽然爆发出一阵疯狂的大笑和大叫,这时钟的动荡越来越快,当大钟的摇摆到了一个更大的幅度时,伽西莫多的眼睛也就睁得更大更亮。
最后大合奏开始了,整座钟塔都在震动,木架、铅板、石块,全都同时咆哮起来,从底层的木桩一直响到塔顶的栏杆。
于是伽西莫多快乐得嘴里冒出白沫,走过来又走过去,从头到脚都同钟塔一起战栗。
那口大钟开放了,疯狂了,把它巨大的铜喉咙向钟塔的左右两廊晃动,发出一阵暴风雨般的奏鸣,四里之外都能听到,伽西莫多在那张开的喉咙跟前,随着钟的来回摆动蹲下去又站起来,他吸着它那令人惊讶的气息,一会儿看看离他二百法尺以下的那个深处,一会儿望望那每分钟都在他耳朵里震响的巨大的铜舌,那是他惟一听得见的话语,惟一能扰乱他那绝对寂静的心灵的声音,他在那里把自己舒展开来,就像鸟儿在阳光里展开翅膀一样。
钟的狂热突然感染了他,他的眼光变得非常奇特,像蜘蛛守候虫豸一般,他等钟荡回来的时候一下子扑上去吊在钟上,于是他在空中高悬,同钟一道拼命地摇来荡去,抓住那空中怪物的两只耳朵,双膝靠着它,双脚踏着它,用自己身体的重量使那口钟摇荡得加倍的快。
这时那座钟塔震动起来了,他呢,吼叫着,磨着牙齿,他的头发根根直竖,胸膛里发出拉风箱一般的响声,眼睛里射出光芒,那口古怪的大钟就在他下面喘息地嘶鸣,于是,那既不是圣母院的钟也不是伽西莫多了,却成了一个梦境,一股旋风,一阵暴雨,一种在喧嚣之上的昏晕,成了一个紧抓住飞行物体的幽灵,一个半身是人半身是钟的怪物,一个附在大铜怪身上的阿斯朵甫。
第 十 一 卷 一、小鞋 …… 那可怜的吉卜西[〔吉卜西〕现在通译“吉卜赛”。
]女郎看见自己同陌生人单独在一起,不禁战栗。
她想说话,想呼喊,想叫呼甘果瓦,但是她的舌头在口里钉牢了似的,嘴唇上发不出一点声音。
忽然她觉得陌生人把手放在她的手上。
这是一只冰冷的有力的手。
她的牙齿打战,她变得比那照着她的月光还要苍白。
那个人一言不发,拖着她大步地往格雷勿方场走去。
在那一会,她模糊地觉得宿命是一种不可抵抗的力量。
她再也没有力气,她听任人拖曳,他走着而她跟在后面跑着。
那码头在这一带是往上升的,但她却觉得好像在走下一个斜坡呢。
她四面观看。
没有一个行人,码头是完全荒凉的。
她听不到一点声息,除了那火光红红的纷扰的城区而外,别处一无人声,她和城区仅仅由塞伦河一道水流隔开着,她的名字和喊着处死她的声音从那边传来,巴黎其余的地方,就像大堆的阴影一样铺展在她的四周。
这时那陌生人依旧同样沉默同样迅速地拖着她走,她脑子里记不起她走着的是什么地方。
经过一个有灯光的窗户的时候,她挣扎了一下,突然叫喊道:“救命呀!” 住在那窗户里的小市民就把窗子开了,穿着衬衣,手里拿着灯出现在窗口上,犹豫不决地望着码头,说了几句话——她没有听到,——依旧把窗帘放下了。
这是最后一线希望之光熄灭了。
黑衣人还是不发一言,他把她握得更紧,开始走得更快。
她也不抵抗了,颓丧地跟着他。
她不时地集中一点力气,用被崎岖的路和气喘截得断断续续的声音问道:“你是谁?你是谁?”他毫不回答。
他们就这样沿着码头走,到了一个相当大的广场,有一点点月光,那就是格雷勿方场。
可以看见广场的当中有一个黑十字架一类的东西直立着。
那就是绞架,她认出了这一切,便知道自己是在什么地方了。
那个人停步了,转身向着她,把头巾揭开——“啊,”她吓呆了,吃吃地说:“我就知道还是他啊!” 他就是那个牧师。
他看起来倒像是他的鬼魂。
那是因为月光的关系,在这种月光下,一切事物都好像幽灵。
“听着,”他向她道,她一听到她已长久没有听到的这种阴惨的声调就战栗起来。
那人接着说下去,他心灵里有着深深的震动,气喘地用很短的句子,一句一顿地说:“听着,我们在这里了。
我要和你说话,这里是格雷勿,这是那尽头处,定数把我们放在一起。
我要决定你的生死,你呢,你要决定我的灵魂。
这里只是一个广场,一个深夜,此处看不见什么东西。
听我说吧。
我要告诉你……首先不要向我说起你的法比(这样说着,他走来走去,好像一个不能停留的人一样,他把她拉到面前),不要向我说到他。
知道吗?要是你说出了那个名字,我不知道我会作什么,但一定会作出可怕的事情。
” 说完了这些话,他就好像一个寻着了重心的身体,又复站着不动了。
但是他的话没有平息他些微的激动。
他的声音愈来愈低了。
“不要这样回过头去。
听我说,这是一桩严肃的事情。
首先,我要告诉你发生了什么事情。
我敢向你发誓,这一切都没有什么可笑。
——我在说些什么啊?给我提一提吧,啊?——那国会下了一道依旧要把你处死的命令。
我刚刚把你从他们手里救出来了。
可是他们还在那儿追寻你,看吧。
” 他指着那城区,那里真的还在继续搜捕。
喊声渐渐近了。
格雷勿正对面的那座陆军中尉的房屋的塔上,布满了声音和火光,看得见一些兵士在对岸上跑着,拿着火把,嘴里喊着:“吉卜西女子!吉卜西女子在哪儿?处死她!处死她!” “你看得清楚,他们在追捕你呢,你知道我没有说谎。
我呢,我爱你,——别把口张开,如果你要说你恨我,不如别说,我已决定不再听这种话了。
——我刚才救了你。
——先让我说完啊,——我还可以完全救你。
我一切都准备好了。
这要看你是否愿意。
只要你愿意,我就能办到。
” 他又暴躁地停住,说道:“不,不是这样说法。
” 于是他又开步跑,也叫她跟着跑,因为他一直没有放开她;他走到绞架右侧,用手指给她看:“在它和我中间任你选择一个。
”他冷冷地说。
她挣脱他的手,跪倒在绞架下面,抱着那阴惨的柱子。
接着她把美丽的头回过一半来,从肩头上望着那个牧师。
她的样子真像是一个圣处女跪在十字架下面呢。
那牧师还是站着不动,手指依旧指着绞台,保持着原来的姿势,就像一尊塑像。
最后那吉卜西女孩向他说:“它还没有你使我害怕。
” 于是他慢慢地垂下手臂,带着深深的悲苦望着地上:“要是这些石头能够说话,是哪,它们一定会说我是一个不幸的男子呢。
” 他又说话了。
少女跪在绞台前面,脸孔被长长的头发遮住,尽他说着不去打断他。
他现在有一种又痛苦又轻柔的声音,和他倨傲的面容成为一个辛酸的对比。
“我呢,我爱你。
啊,这是千真万确的,我心内如烈火焚烧,外面却什么也没有露出来么!唉!少女啊,无论黑夜白天,是的,无论黑夜白天都是这样,这还不值一点怜悯吗?这是一桩无论黑夜白天都占据着我的爱情,我告诉你,这是一种苦刑。
——啊!我太难过了,我可怜的孩子!——这是一件值得同情的事啊,我向你担保。
你看我温柔地向你说话。
我很希望你不再对我那么害怕。
——究竟一个男人爱了一个女人,这并不是他的过错啊!——啊!我的天呀!——怎么,你永不宽恕我吗?你还是在恨我!那么完了!就是这个使我变坏了的,你看,连我自己也对自己害怕!——你连看都不看我一眼!当我向你说话,而且在我们两人的最后边缘上战栗的时候,你也许在想着别人呢!——无论如何不要向我提起那个军官!——怎么!我要向你跪下,怎么!我要吻你脚下的泥土——不是吻你的脚,因为你不愿意,——怎么,我要哭得像小孩子一样,我要从胸中掏出——不是话语,而是我的心和肺腑,为了向你说我爱你——一切全都没有用处,全都没有!——而同时你的灵魂里却只有慈悲和柔情,你是最美丽的温存的光辉,你整个儿是崇高,善良,慈悲,可爱的。
唉,你独独对我一个人这么冷漠无情!啊!什么样的定命啊!” 他把脸孔埋在手里。
少女听到他的哭泣。
这是他第一次哭泣。
他立着,哭得全身抖动,比跪着还要凄楚可怜,他这样哭了好一会儿。
“哎呀!”他哭了一阵之后接着说,“我找不出话来说了。
我对你说的话是好好想过之后才说出来的,现在我又颤又抖,我在该决断的时候又犹豫起来,我觉得有什么异乎寻常的东西笼罩住我们,我口吃起来。
啊!要是你不怜悯你自己,我要倒在地上了。
不要惩罚德性!我怎样把自己丢在失望里!我是个博士,我却侮辱科学;我是个大丈夫,我却败坏我的声名;我是个牧师,我却把弥撒书当作淫欲的枕头,我向上帝吐唾沫!这一切都是为了你,狐狸精!为了更能够配得上走进你的地狱!但你却不愿要我这个罪人!啊,让我通通告诉你!还有别的,还有许多可怕的事情,哦,还有更可怕的……” 说到这最后几句话的时候,他的神态完全变得失魂落魄。
他停了一会,又自言自语似的,厉声说道:“该隐〔该隐〕亚当与夏娃之长子,因妒而杀其弟亚伯。
啊,你怎样对待你的兄弟呀?” 又静默了一会,他接着说:“我怎样待他吗,上帝?我曾经护持他,我曾经抚养他,我曾经教他成人,我曾经爱他,我曾经崇拜他,而我却杀了他!是的,上帝,人家刚刚才在我的面前把他的头在你的房子的石头上碰破了,那是因为我,是因为这个女人,是因为她……” 他的眼光狂乱起来。
他的声音渐渐低下去,他像一口钟发出最后的震动似的,机械地每隔好一会就重复说着:“是因为她……是因为她……”说了好几遍。
接着他舌头再也发不出什么声音,嘴唇却依然掀动着。
忽然他好像什么东西崩坍似的倒了下去,跪在地上不动,把头埋在两膝中间。
少女轻轻地把压在牧师腿下的那只脚抽回来。
他慢慢地用手摸着深陷的双颊,呆呆地向濡湿了的指头望了一会。
“怎么!”他喃喃道,“我哭了哪!” 他突然转身向着那吉卜西女郎,脸上带着难以描画的痛苦: “唉!你冷冷地看着我哭呢
孩子,你知道这些眼泪都是火山的熔液吗?那么这是真的吗?——人家对于所恨的人毫无感情。
你会看着我死而发笑呢。
啊!我却不愿看着你死!一个字,只要一个宽恕的字!不必向我说你爱,只要说你愿意,这就够了,我就可以救你!要不然……啊!时间来不及了,我用一切神圣的名义求你,不要等到我依旧变成石头同那要命的绞架一样!想想我掌握着我们两人的命运,想想我已疯狂了,这是可怕的啊,想想我可以使一切平静,想想我们下面有一个无底深渊,不幸的孩子,你堕落下去我也要永远跟着你!一个好意的字!说一个字啊!只要一个字!” 她张开口想回答他。
他膝行到她跟前,以便虔敬地听她嘴里说出的话——他想也许会是同情他的。
但她向他说:“你是一个凶手!” 牧师疯狂地用胳膊把她抱住,可怕地笑着。
“好吧,是的,我是凶手!”他说,“我要得到你。
你不愿把我当做你的奴隶,你就得把我当做你的主人。
我要得到你!我有一个洞穴,我要把你拖到那里去。
你要跟着我,你一定得跟着我,否则,我就要把你交出去!漂亮的孩子,你得死去,或者是属于我!属于牧师!属于一个背教者!属于一个凶手!就从今晚上起,听见了吗?来吧,快乐吧!来吧,亲吻我吧!笨人!你要选择:坟墓或是我的床!” 他眼睛闪着淫欲的粗暴的光。
他的嘴唇火热地接触了那少女的脖子。
她在他的臂抱中挣扎。
他满嘴口沫地拿亲吻盖满她一脸。
“别咬我,怪物!”她叫喊道。
“啊!可怕的不洁的妖僧!放开我!我要扯掉你可恶的灰头发,把它们扔到你的脸上!” 他的脸红一阵,白一阵,接着他放开了她,用一种阴沉的样子把她望着。
她以为自己胜利了,接着说道:“我告诉你我是属于我的法比的,爱我的是法比,漂亮的是法比!你,牧师,你是衰老的!你是丑陋的!滚你的吧!” 他迸出一声猛烈的叫喊,好像一个受着炮烙的罪人,“那么死吧!”他磨着牙齿说。
她看见他眼光凶狠,想逃开。
他抓住她,他摇晃她,他把她丢在地上,抓住她两只漂亮的胳膊在石路上拖着,快步向荷兰塔转角上走去。
到达了那里,他转身向她说:“最后一次:你愿意属于我不?” 她用力答道:“不。
” 于是他高声喊:“居第尔!居第尔!那吉卜西女子在这儿!来报仇吧!” 那少女觉得手臂忽然被人抓住了。
她一看,原来是一只没有肉的胳膊从墙上的窗口伸出来,像只铁手似的把她抓住。
“抓好她!”牧师说,“这是那逃脱的吉卜西女子。
不要放走她。
我去把军警找来,你将要看见她被绞死。
” …… 刽子手同军警们走进小屋里去。
那母亲毫不抵抗,只是向她女儿那里爬过去,不顾死活地把身子伏到她身上。
吉卜西女郎看见军警迫近来了,又起了怕死的念头。
“母亲!”她用无限悲苦的声音喊道,“母亲!他们来啦!保护我呀!”那母亲用微弱的声音答道:“是的,亲爱的,我保护你!”她紧紧地把女儿抱在怀里,用亲吻盖满她的脸。
两人都在地上,母亲伏在女儿身上,形成一幅动人怜悯的景象。
亨利·古然从那少女的美丽的肩膀底下把她拦腰抱住。
她感觉到那只手的时候,说了一声“呃”就晕过去了。
那刽子手眼泪大滴大滴地往她身上滴着,想把她抱出去。
他试着把那母亲扯开。
于是亨利·古然便把那少女拖出小屋,那母亲拖在后面。
那母亲也紧紧闭着眼睛。
这时太阳升起来了,广场上已经有一大堆人,远远地看着他这样拖着两个女人向绞台走去。
因为这是典狱长特里斯丹的规矩,他有禁止观者近前的脾气。
那些窗子上没有一个人。
只有在远远的圣母院的塔顶上有两个黑黑的人影出现在早晨明亮的天宇下,好像在那儿观看。
亨利·古然把两个人拖到那致命的绞架下面便止步了,那景象使他动了怜悯心,他几乎不能呼吸,他把绳子在那少女的可爱的脖子上绕了一个圈,那不幸的少女感觉到麻绳的可怕接触。
她张开眼皮,看见石头绞架的骨骼似的两臂伸在她的头顶上。
她震动了一下,用令人心碎的高声喊道:“不!不!我不要!”那母亲的头完全埋在她的衣裙里,一句话也说不出,人家只看见她全身发着抖,只听到她拼命在她孩子身上亲吻的声音。
那刽子手趁这个时候赶快把她的两条胳膊扯开。
她也许是因为力竭了,也许是因为绝望了,她听任那刽子手做去。
于是他就把那少女放到肩头上,那可爱的人就在他头上弯成两折垂下来。
于是他就踏上梯子准备上升。
这时那躺在地上的母亲忽然睁开眼睛。
她也不叫喊一声,脸上带着极可怕的神色站起来,接着,就像一只野兽捕食一样,她扑到那刽子手的手上,把他咬住。
这只是一闪电的工夫。
那刽子手痛得直叫。
大家跑过来。
大家费力地把他流着血的手从那母亲的牙齿中间拖出来。
她毫不作声。
大家用劲把她一推,看见她的头沉重地碰到石板地上。
人们把她扶起来,她又倒下去了。
原来她死了。
那刽子手依旧扛着那个少女,升到梯子上去。
二、La Creatura Bella Bianco Vestita[意大利文,意即穿白衣服的美人。
]——但丁 当加西莫多走进小屋子,看见那里已经空无一人,那吉卜西女郎不在那儿,知道他替她防御的时候,人家把她抢走了,他又吃惊又痛苦地用两只手扯着头发。
接着他便跑遍教堂去找寻他的波西米女郎,从每一道墙角里迸出奇怪的叫声,把手中的红头发撒了一地。
这正是那些皇家弓箭手胜利地走进圣母院,也去寻找那吉卜西女郎的时候。
加西莫多帮着他们,那可怜的聋子,一点不怀疑他们的恶意;他以为吉卜西女郎的敌人是那些流浪人呢。
他亲自带领着特里斯丹·雷赫米特到每个可能躲藏的地方去找,替他开开那些秘密的门,那些祭坛的夹层,那些朝里的圣器房,如果那不幸的女孩还在那儿,那把她交出来的会正是他呢。
当特里斯丹什么也没有找到而厌烦起来的时候(他是难得不厌烦的),加西莫多就独自个去做。
他在教堂里找了二十遍,一百遍,从东到西,从南到北,从上到下,爬上去,走下来,跑着,唤着,喊着,叫着,搜寻着,探寻着,把头伸到每一个洞子里去望一望,把火把伸到每一个穴窝下面去照一照,失望着,疯狂着。
一只失掉了雌鸡的雄鸡的吼叫也不会比他更厉害,目光也不会比他的更凶野。
最后,当他确定——十分确定她不复在那儿了,一切都完了,人家把她捉去了,他便慢慢地爬上塔上的楼梯,这道楼梯,他把她救进教堂的那天曾经带着那样的狂热和胜利的喜悦踏上过的。
他重新经过这儿,把头低着,而不作声,也不流泪,甚至也不呼吸。
教堂重新荒凉起来,重又堕入了它的沉寂。
弓箭手们离开它到城区里去追捕那个妖女去了。
加西莫多独自留在这所一会儿之前还是如此闹嚷嚷地被攻打着的庞大的教堂里,重新走上通到那吉卜西女郎在他的保护之下在那儿睡了好几个礼拜的小屋子的那条路。
往那里走近的时候,他想着也许还能再找到她。
他走到教堂旁边的走廊转角处的时候,他看见那个窄小的小屋子和它的小窗儿小门儿,在一个大拱柱下面,好像树枝上的鸟窠一样,那可怜的人的心便支持不住了,他靠在一根柱子上以免跌倒。
他想像她或许又回来了,一位仁慈的天使一定把她带回来了,这小屋子这么沉静,这么稳固,这么可爱,不会没有她在里面的,他不敢向前再走一步,唯恐他的幻想破灭。
他自言自语地说道:“是的,她也许还在睡觉,或者在祈告。
不要去惊动她。
” 最后他集中所有的勇气,用脚尖向前走去,他望了一望,他走了进去。
空的!那小屋子仍然是空的。
那可怜的聋子在那小屋里慢慢地走了一圈,把床掀起看看床底下,好像她能够躲在垫褥和地板之间似的,于是他摇摇头发起呆来。
忽然他气忿忿地用脚把火把踏灭了,不说一句话,也不叹一口气,用力拼命把头往墙上一碰,便晕倒在地上。
当他清醒转来,他就扑到床上,在那床上打滚,疯狂地吻着她睡过的尚带微温的地方,他一动不动地,好像停止了呼吸似的,在那儿呆了几分钟,接着又站起来,满脸是汗,气喘着,昏迷着,敲钟一样平匀地把头向墙上碰去,好像决心要把头碰破。
最后他又力竭地跌倒了一次;他用膝盖一步一移地走出那小屋子,失望地蹲在门对面。
他就这样毫不动弹地在那儿呆了一个多钟头,眼睛盯住那荒凉的小屋子,比一个坐在一只空空的摇篮和一个装着她孩子的棺材之间的母亲的眼睛还要凄惨,还要昏沉。
他什么也不说;久久地才有一个厉害的呜咽使他全身震动,但那是没有眼泪的,好像夏天的没有声音的闪电。
似乎是当他在他孤寂的想像里思索到底是什么意外把吉卜西女郎带走了的时候,他想起了副主教。
他记起只有多姆·克罗德一个人有通到塔上的楼梯的钥匙,他记起副主教对那少女的黑夜的偷袭,第一次他帮助过他,第二次他阻止了他。
他记起了成千的细节详情,对于副主教把那吉卜西女郎抢去了的事便不再置疑。
可是他对于那牧师这样崇敬,他对这人的感恩、崇拜和爱慕,已经深深印到心里,甚至就在此刻,他还在抵抗着失望和妒忌的爪甲呢。
他想到那是副主教干的事,他对别人所怀的满腔愤怒和怨毒,这时便一齐向着克罗德·孚罗诺,使这可怜的聋子愈加痛苦。
当他的思想这样贯注在那牧师身上的时候,那些穹窿的柱子已经在曙光里露出白色,他看见圣母院最高的一层,在牧师室外的栏杆的转角处,有一个人在那儿走着。
这个人也是向他这边走来。
他认得他。
这就是副主教。
克罗德用缓慢滞重的步子走着。
他走的时候不朝前面看,他是向着靠北的塔走去,但他的脸却转向一边,望着塞伦河的右岸,把头仰得高高的,好像他要从那些屋脊上面望一件什么东西。
鹞鹰常常有这种歪斜的姿态,它飞向一处,眼睛却望着别一处。
——那牧师就这样在加西莫多上面一层楼上走过了,没有瞧见他。
那聋子被这个突然的出现惊呆了,他望着那牧师走进北塔上那个楼门里去了。
读者知道这座塔上是可以望见市区旅店的。
加西莫多立起来跟随着副主教走去。
加西莫多因为要知道那牧师为什么到那塔上去,便也爬上了通到那塔上的楼梯。
此外,那可怜的敲钟人不知道他要作什么,他加西莫多要说什么,他愿意怎么样。
他是满腔愤怒和恐惧。
副主教和吉卜西女郎在他心里冲突不已。
当他到了塔顶,还没有走出楼梯的阴影而进入平台之前,他仔细看了看牧师在哪儿。
那牧师正背朝着他。
钟楼平台四周有露天的栏杆围住。
牧师眼睛注视着市区那边,把胸口靠在朝着圣母桥那一面的栏杆上。
加西莫多轻轻走到他背后,去看看他这样注意地望着的是什么。
那牧师注意力如此贯注,竟致毫没有听到那聋子走到他的身边。
…… ……这种不动和不响的态度中却有着某种可怕的东西,使得那粗野的敲钟人心悖地不敢上前惊动他。
只是跟着副主教的视线望去——这也是一种询问副主教的方法,——于是这不幸的聋子的眼光也落到了格雷勿方场上。
他看见副主教望的是什么了。
那梯子已靠在那永久的绞架上面。
那广场上有几个平民和很多兵士。
一个人在石路上拖着一件白色的东西,后面又带着一件黑色的东西。
那个人在绞架下停住了。
这时那儿发生了一些加西莫多没有看清楚的事情。
这并不是因为他的独眼看不到那么远,而是因为一大堆兵挡住了他的视线,使他不能通通看清。
并且这时太阳已经升起,那潮水一样的光线泛滥在地平线上,所有巴黎城中的尖形物,钟楼呀,烟囱呀,三角顶呀,都像同时着了火一般绯红。
这时那个人开始往扶梯上升。
他肩头扛着一个女人,是一个穿白衣服的少女,这个少女脖子上有一个活结。
加西莫多认得她。
那正是她。
那个人这样到了梯子顶上。
他把那活绳结整理了一下。
这儿那牧师想看得清楚些,就跑到栏杆上去。
这时那个人忽然用脚把梯子一踢,已经好些时候没有呼吸了的加西莫多,看见那不幸的孩子在绳子头上摇晃着,离地有两码高,那个人两脚踏在她的肩头上。
那绳子转了几转,加西莫多看见那吉卜西女郎全身起了一阵可怕的抽搐。
那牧师这方面呢,他是伸长着脖子,眼睛往外突出,端详着那个男人和那个女人的可怖的景象,那蜘蛛捕苍蝇的图画。
到了最骇人的一会儿,只见一个魔鬼的笑,一个不复是人类所能有的笑,在那牧师脸上迸发出来。
加西莫多听不到那笑声,却看见了那笑容。
那敲钟人在那副主教身后退了几步,忽然疯狂地向他扑来,用两只大手朝多姆·克罗德的背一推,把他推到他倚靠着的那儿下面的深深的空处。
那牧师喊了一声:“该死!”就掉下去了。
求《巴黎圣母院》的精彩段落摘抄并且分别简评。
《巴黎圣母院》中的一段名言。
爱情是什么
是一道神奇的加法:一个思念加上一个思念,就能变成十五的月亮。
是一轮非凡的听力:即使隔着千山万水,也能听到彼此的激动的心跳。
是一串美妙的语言:可以是柔情似水,如同烟波,也可以风风火火,惊天动地。
是一把牢固的锁:它把亲密恋人如情如语的话,锁进记忆的梦里。
是一种特等的信函:装在里面的是一个甜甜的吻,寄出去的是一个亲亲的问候。
《巴黎圣母院》第四卷第三章 很难形容他在那些钟乐齐奏的日子里享有的那种欢乐。
每当副主教放开他,向他说“去吧”的时候,他爬上钟楼的螺旋梯比别人下来还快。
他气喘吁吁地跑进放那口大钟的房间,沉思地、爱抚地向那口大钟凝视了一会,接着就温柔地向它说话,用手拍拍它,好像对待一匹就要开始一次长途驰骋的好马,他对那口钟即将开始的辛劳表示怜惜。
这样抚慰了一番之后,他便吼叫一声,召唤下一层楼里其余的钟开始行动,它们都在粗绳上挂着。
绞盘响了,巨大的圆形金属物就慢慢晃动起来。
“哇
”他忽然爆发出一阵疯狂的大笑和大叫,这时钟的动荡越来越快,当大钟的摇摆到了一个更大的幅度时,伽西莫多的眼睛也就睁得更大更亮。
最后大合奏开始了,整座钟塔都在震动,木架、铅板、石块,全都同时咆哮起来,从底层的木桩一直响到塔顶的栏杆。
于是伽西莫多快乐得嘴里冒出白沫,走过来又走过去,从头到脚都同钟塔一起战栗。
那口大钟开放了,疯狂了,把它巨大的铜喉咙向钟塔的左右两廊晃动,发出一阵暴风雨般的奏鸣,四里之外都能听到,伽西莫多在那张开的喉咙跟前,随着钟的来回摆动蹲下去又站起来,他吸着它那令人惊讶的气息,一会儿看看离他二百法尺以下的那个深处,一会儿望望那每分钟都在他耳朵里震响的巨大的铜舌,那是他惟一听得见的话语,惟一能扰乱他那绝对寂静的心灵的声音,他在那里把自己舒展开来,就像鸟儿在阳光里展开翅膀一样。
钟的狂热突然感染了他,他的眼光变得非常奇特,像蜘蛛守候虫豸一般,他等钟荡回来的时候一下子扑上去吊在钟上,于是他在空中高悬,同钟一道拼命地摇来荡去,抓住那空中怪物的两只耳朵,双膝靠着它,双脚踏着它,用自己身体的重量使那口钟摇荡得加倍的快。
这时那座钟塔震动起来了,他呢,吼叫着,磨着牙齿,他的头发根根直竖,胸膛里发出拉风箱一般的响声,眼睛里射出光芒,那口古怪的大钟就在他下面喘息地嘶鸣,于是,那既不是圣母院的钟也不是伽西莫多了,却成了一个梦境,一股旋风,一阵暴雨,一种在喧嚣之上的昏晕,成了一个紧抓住飞行物体的幽灵,一个半身是人半身是钟的怪物,一个附在大铜怪身上的阿斯朵甫。
他想像她或许又回来了,一位仁慈的天使一定把她带回来了,这小屋子这么沉静,这么稳固,这么可爱,不会没有她在里面的,他不敢向前再走一步,唯恐他的幻想破灭。
他自言自语地说道:“是的,她也许还在睡觉,或者在祈告。
不要去惊动她。
” 这里节选的部分包含三个场面(格雷勿方场、刑场和教堂塔楼)、四个主要人物(吉卜西少女爱斯梅哈尔达、爱斯梅哈尔达母亲、敲钟人加西莫多和副主教克罗德)、两次激烈的矛盾冲突(爱斯梅哈尔达与克罗德、加西莫多与克罗德)。
善与恶两股势力都充分地表现了各自的本性。
恶势力尽管可以得逞一时,却终将招来覆灭的命运,体现作者的因果报应思想和伦理主义倾向。
阅读时,注意通过人物的言行、心理、外貌描写把握人物的性格,不妨动笔做一些评点。
如果对《巴黎圣母院》不熟悉,可以先阅读作品简介。
第 十 一 卷 一、小鞋 …… 那可怜的吉卜西[〔吉卜西〕现在通译“吉卜赛”。
]女郎看见自己同陌生人单独在一起,不禁战栗。
她想说话,想呼喊,想叫呼甘果瓦,但是她的舌头在口里钉牢了似的,嘴唇上发不出一点声音。
忽然她觉得陌生人把手放在她的手上。
这是一只冰冷的有力的手。
她的牙齿打战,她变得比那照着她的月光还要苍白。
那个人一言不发,拖着她大步地往格雷勿方场走去。
在那一会,她模糊地觉得宿命是一种不可抵抗的力量。
她再也没有力气,她听任人拖曳,他走着而她跟在后面跑着。
那码头在这一带是往上升的,但她却觉得好像在走下一个斜坡呢。
她四面观看。
没有一个行人,码头是完全荒凉的。
她听不到一点声息,除了那火光红红的纷扰的城区而外,别处一无人声,她和城区仅仅由塞伦河一道水流隔开着,她的名字和喊着处死她的声音从那边传来,巴黎其余的地方,就像大堆的阴影一样铺展在她的四周。
这时那陌生人依旧同样沉默同样迅速地拖着她走,她脑子里记不起她走着的是什么地方。
经过一个有灯光的窗户的时候,她挣扎了一下,突然叫喊道:“救命呀!” 住在那窗户里的小市民就把窗子开了,穿着衬衣,手里拿着灯出现在窗口上,犹豫不决地望着码头,说了几句话——她没有听到,——依旧把窗帘放下了。
这是最后一线希望之光熄灭了。
黑衣人还是不发一言,他把她握得更紧,开始走得更快。
她也不抵抗了,颓丧地跟着他。
她不时地集中一点力气,用被崎岖的路和气喘截得断断续续的声音问道:“你是谁?你是谁?”他毫不回答。
他们就这样沿着码头走,到了一个相当大的广场,有一点点月光,那就是格雷勿方场。
可以看见广场的当中有一个黑十字架一类的东西直立着。
那就是绞架,她认出了这一切,便知道自己是在什么地方了。
那个人停步了,转身向着她,把头巾揭开——“啊,”她吓呆了,吃吃地说:“我就知道还是他啊!” 他就是那个牧师。
他看起来倒像是他的鬼魂。
那是因为月光的关系,在这种月光下,一切事物都好像幽灵。
“听着,”他向她道,她一听到她已长久没有听到的这种阴惨的声调就战栗起来。
那人接着说下去,他心灵里有着深深的震动,气喘地用很短的句子,一句一顿地说:“听着,我们在这里了。
我要和你说话,这里是格雷勿,这是那尽头处,定数把我们放在一起。
我要决定你的生死,你呢,你要决定我的灵魂。
这里只是一个广场,一个深夜,此处看不见什么东西。
听我说吧。
我要告诉你……首先不要向我说起你的法比(这样说着,他走来走去,好像一个不能停留的人一样,他把她拉到面前),不要向我说到他。
知道吗?要是你说出了那个名字,我不知道我会作什么,但一定会作出可怕的事情。
” 说完了这些话,他就好像一个寻着了重心的身体,又复站着不动了。
但是他的话没有平息他些微的激动。
他的声音愈来愈低了。
“不要这样回过头去。
听我说,这是一桩严肃的事情。
首先,我要告诉你发生了什么事情。
我敢向你发誓,这一切都没有什么可笑。
——我在说些什么啊?给我提一提吧,啊?——那国会下了一道依旧要把你处死的命令。
我刚刚把你从他们手里救出来了。
可是他们还在那儿追寻你,看吧。
” 他指着那城区,那里真的还在继续搜捕。
喊声渐渐近了。
格雷勿正对面的那座陆军中尉的房屋的塔上,布满了声音和火光,看得见一些兵士在对岸上跑着,拿着火把,嘴里喊着:“吉卜西女子!吉卜西女子在哪儿?处死她!处死她!” “你看得清楚,他们在追捕你呢,你知道我没有说谎。
我呢,我爱你,——别把口张开,如果你要说你恨我,不如别说,我已决定不再听这种话了。
——我刚才救了你。
——先让我说完啊,——我还可以完全救你。
我一切都准备好了。
这要看你是否愿意。
只要你愿意,我就能办到。
” 他又暴躁地停住,说道:“不,不是这样说法。
” 于是他又开步跑,也叫她跟着跑,因为他一直没有放开她;他走到绞架右侧,用手指给她看:“在它和我中间任你选择一个。
”他冷冷地说。
她挣脱他的手,跪倒在绞架下面,抱着那阴惨的柱子。
接着她把美丽的头回过一半来,从肩头上望着那个牧师。
她的样子真像是一个圣处女跪在十字架下面呢。
那牧师还是站着不动,手指依旧指着绞台,保持着原来的姿势,就像一尊塑像。
最后那吉卜西女孩向他说:“它还没有你使我害怕。
” 于是他慢慢地垂下手臂,带着深深的悲苦望着地上:“要是这些石头能够说话,是哪,它们一定会说我是一个不幸的男子呢。
” 他又说话了。
少女跪在绞台前面,脸孔被长长的头发遮住,尽他说着不去打断他。
他现在有一种又痛苦又轻柔的声音,和他倨傲的面容成为一个辛酸的对比。
“我呢,我爱你。
啊,这是千真万确的,我心内如烈火焚烧,外面却什么也没有露出来么!唉!少女啊,无论黑夜白天,是的,无论黑夜白天都是这样,这还不值一点怜悯吗?这是一桩无论黑夜白天都占据着我的爱情,我告诉你,这是一种苦刑。
——啊!我太难过了,我可怜的孩子!——这是一件值得同情的事啊,我向你担保。
你看我温柔地向你说话。
我很希望你不再对我那么害怕。
——究竟一个男人爱了一个女人,这并不是他的过错啊!——啊!我的天呀!——怎么,你永不宽恕我吗?你还是在恨我!那么完了!就是这个使我变坏了的,你看,连我自己也对自己害怕!——你连看都不看我一眼!当我向你说话,而且在我们两人的最后边缘上战栗的时候,你也许谙胱疟鹑四?——无论如何不要向我提起那个军官!——怎么!我要向你跪下,怎么!我要吻你脚下的泥土——不是吻你的脚,因为你不愿意,——怎么,我要哭得像小孩子一样,我要从胸中掏出——不是话语,而是我的心和肺腑,为了向你说我爱你——一切全都没有用处,全都没有!——而同时你的灵魂里却只有慈悲和柔情,你是最美丽的温存的光辉,你整个儿是崇高,善良,慈悲,可爱的。
唉,你独独对我一个人这么冷漠无情!啊!什么样的定命啊!” 他把脸孔埋在手里。
少女听到他的哭泣。
这是他第一次哭泣。
他立着,哭得全身抖动,比跪着还要凄楚可怜,他这样哭了好一会儿。
“哎呀!”他哭了一阵之后接着说,“我找不出话来说了。
我对你说的话是好好想过之后才说出来的,现在我又颤又抖,我在该决断的时候又犹豫起来,我觉得有什么异乎寻常的东西笼罩住我们,我口吃起来。
啊!要是你不怜悯你自己,我要倒在地上了。
不要惩罚德性!我怎样把自己丢在失望里!我是个博士,我却侮辱科学;我是个大丈夫,我却败坏我的声名;我是个牧师,我却把弥撒书当作淫欲的枕头,我向上帝吐唾沫!这一切都是为了你,狐狸精!为了更能够配得上走进你的地狱!但你却不愿要我这个罪人!啊,让我通通告诉你!还有别的,还有许多可怕的事情,哦,还有更可怕的……” 说到这最后几句话的时候,他的神态完全变得失魂落魄。
他停了一会,又自言自语似的,厉声说道:“该隐〔该隐〕亚当与夏娃之长子,因妒而杀其弟亚伯。
啊,你怎样对待你的兄弟呀?” 又静默了一会,他接着说:“我怎样待他吗,上帝?我曾经护持他,我曾经抚养他,我曾经教他成人,我曾经爱他,我曾经崇拜他,而我却杀了他!是的,上帝,人家刚刚才在我的面前把他的头在你的房子的石头上碰破了,那是因为我,是因为这个女人,是因为她……” 他的眼光狂乱起来。
他的声音渐渐低下去,他像一口钟发出最后的震动似的,机械地每隔好一会就重复说着:“是因为她……是因为她……”说了好几遍。
接着他舌头再也发不出什么声音,嘴唇却依然掀动着。
忽然他好像什么东西崩坍似的倒了下去,跪在地上不动,把头埋在两膝中间。
少女轻轻地把压在牧师腿下的那只脚抽回来。
他慢慢地用手摸着深陷的双颊,呆呆地向濡湿了的指头望了一会。
“怎么!”他喃喃道,“我哭了哪!” 他突然转身向着那吉卜西女郎,脸上带着难以描画的痛苦: “唉!你冷冷地看着我哭呢
孩子,你知道这些眼泪都是火山的熔液吗?那么这是真的吗?——人家对于所恨的人毫无感情。
你会看着我死而发笑呢。
啊!我却不愿看着你死!一个字,只要一个宽恕的字!不必向我说你爱,只要说你愿意,这就够了,我就可以救你!要不然……啊!时间来不及了,我用一切神圣的名义求你,不要等到我依旧变成石头同那要命的绞架一样!想想我掌握着我们两人的命运,想想我已疯狂了,这是可怕的啊,想想我可以使一切平静,想想我们下面有一个无底深渊,不幸的孩子,你堕落下去我也要永远跟着你!一个好意的字!说一个字啊!只要一个字!” 她张开口想回答他。
他膝行到她跟前,以便虔敬地听她嘴里说出的话——他想也许会是同情他的。
但她向他说:“你是一个凶手!” 牧师疯狂地用胳膊把她抱住,可怕地笑着。
“好吧,是的,我是凶手!”他说,“我要得到你。
你不愿把我当做你的奴隶,你就得把我当做你的主人。
我要得到你!我有一个洞穴,我要把你拖到那里去。
你要跟着我,你一定得跟着我,否则,我就要把你交出去!漂亮的孩子,你得死去,或者是属于我!属于牧师!属于一个背教者!属于一个凶手!就从今晚上起,听见了吗?来吧,快乐吧!来吧,亲吻我吧!笨人!你要选择:坟墓或是我的床!” 他眼睛闪着淫欲的粗暴的光。
他的嘴唇火热地接触了那少女的脖子。
她在他的臂抱中挣扎。
他满嘴口沫地拿亲吻盖满她一脸。
“别咬我,怪物!”她叫喊道。
“啊!可怕的不洁的妖僧!放开我!我要扯掉你可恶的灰头发,把它们扔到你的脸上!” 他的脸红一阵,白一阵,接着他放开了她,用一种阴沉的样子把她望着。
她以为自己胜利了,接着说道:“我告诉你我是属于我的法比的,爱我的是法比,漂亮的是法比!你,牧师,你是衰老的!你是丑陋的!滚你的吧!” 他迸出一声猛烈的叫喊,好像一个受着炮烙的罪人,“那么死吧!”他磨着牙齿说。
她看见他眼光凶狠,想逃开。
他抓住她,他摇晃她,他把她丢在地上,抓住她两只漂亮的胳膊在石路上拖着,快步向荷兰塔转角上走去。
到达了那里,他转身向她说:“最后一次:你愿意属于我不?” 她用力答道:“不。
” 于是他高声喊:“居第尔!居第尔!那吉卜西女子在这儿!来报仇吧!” 那少女觉得手臂忽然被人抓住了。
她一看,原来是一只没有肉的胳膊从墙上的窗口伸出来,像只铁手似的把她抓住。
“抓好她!”牧师说,“这是那逃脱的吉卜西女子。
不要放走她。
我去把军警找来,你将要看见她被绞死。
” …… 刽子手同军警们走进小屋里去。
那母亲毫不抵抗,只是向她女儿那里爬过去,不顾死活地把身子伏到她身上。
吉卜西女郎看见军警迫近来了,又起了怕死的念头。
“母亲!”她用无限悲苦的声音喊道,“母亲!他们来啦!保护我呀!”那母亲用微弱的声音答道:“是的,亲爱的,我保护你!”她紧紧地把女儿抱在怀里,用亲吻盖满她的脸。
两人都在地上,母亲伏在女儿身上,形成一幅动人怜悯的景象。
亨利·古然从那少女的美丽的肩膀底下把她拦腰抱住。
她感觉到那只手的时候,说了一声“呃”就晕过去了。
那刽子手眼泪大滴大滴地往她身上滴着,想把她抱出去。
他试着把那母亲扯开。
于是亨利·古然便把那少女拖出小屋,那母亲拖在后面。
那母亲也紧紧闭着眼睛。
这时太阳升起来了,广场上已经有一大堆人,远远地看着他这样拖着两个女人向绞台走去。
因为这是典狱长特里斯丹的规矩,他有禁止观者近前的脾气。
那些窗子上没有一个人。
只有在远远的圣母院的塔顶上有两个黑黑的人影出现在早晨明亮的天宇下,好像在那儿观看。
亨利·古然把两个人拖到那致命的绞架下面便止步了,那景象使他动了怜悯心,他几乎不能呼吸,他把绳子在那少女的可爱的脖子上绕了一个圈,那不幸的少女感觉到麻绳的可怕接触。
她张开眼皮,看见石头绞架的骨骼似的两臂伸在她的头顶上。
她震动了一下,用令人心碎的高声喊道:“不!不!我不要!”那母亲的头完全埋在她的衣裙里,一句话也说不出,人家只看见她全身发着抖,只听到她拼命在她孩子身上亲吻的声音。
那刽子手趁这个时候赶快把她的两条胳膊扯开。
她也许是因为力竭了,也许是因为绝望了,她听任那刽子手做去。
于是他就把那少女放到肩头上,那可爱的人就在他头上弯成两折垂下来。
于是他就踏上梯子准备上升。
这时那躺在地上的母亲忽然睁开眼睛。
她也不叫喊一声,脸上带着极可怕的神色站起来,接着,就像一只野兽捕食一样,她扑到那刽子手的手上,把他咬住。
这只是一闪电的工夫。
那刽子手痛得直叫。
大家跑过来。
大家费力地把他流着血的手从那母亲的牙齿中间拖出来。
她毫不作声。
大家用劲把她一推,看见她的头沉重地碰到石板地上。
人们把她扶起来,她又倒下去了。
原来她死了。
那刽子手依旧扛着那个少女,升到梯子上去。
二、La Creatura Bella Bianco Vestita[意大利文,意即穿白衣服的美人。
]——但丁 当加西莫多走进小屋子,看见那里已经空无一人,那吉卜西女郎不在那儿,知道他替她防御的时候,人家把她抢走了,他又吃惊又痛苦地用两只手扯着头发。
接着他便跑遍教堂去找寻他的波西米女郎,从每一道墙角里迸出奇怪的叫声,把手中的红头发撒了一地。
这正是那些皇家弓箭手胜利地走进圣母院,也去寻找那吉卜西女郎的时候。
加西莫多帮着他们,那可怜的聋子,一点不怀疑他们的恶意;他以为吉卜西女郎的敌人是那些流浪人呢。
他亲自带领着特里斯丹·雷赫米特到每个可能躲藏的地方去找,替他开开那些秘密的门,那些祭坛的夹层,那些朝里的圣器房,如果那不幸的女孩还在那儿,那把她交出来的会正是他呢。
当特里斯丹什么也没有找到而厌烦起来的时候(他是难得不厌烦的),加西莫多就独自个去做。
他在教堂里找了二十遍,一百遍,从东到西,从南到北,从上到下,爬上去,走下来,跑着,唤着,喊着,叫着,搜寻着,探寻着,把头伸到每一个洞子里去望一望,把火把伸到每一个穴窝下面去照一照,失望着,疯狂着。
一只失掉了雌鸡的雄鸡的吼叫也不会比他更厉害,目光也不会比他的更凶野。
最后,当他确定——十分确定她不复在那儿了,一切都完了,人家把她捉去了,他便慢慢地爬上塔上的楼梯,这道楼梯,他把她救进教堂的那天曾经带着那样的狂热和胜利的喜悦踏上过的。
他重新经过这儿,把头低着,而不作声,也不流泪,甚至也不呼吸。
教堂重新荒凉起来,重又堕入了它的沉寂。
弓箭手们离开它到城区里去追捕那个妖女去了。
加西莫多独自留在这所一会儿之前还是如此闹嚷嚷地被攻打着的庞大的教堂里,重新走上通到那吉卜西女郎在他的保护之下在那儿睡了好几个礼拜的小屋子的那条路。
往那里走近的时候,他想着也许还能再找到她。
他走到教堂旁边的走廊转角处的时候,他看见那个窄小的小屋子和它的小窗儿小门儿,在一个大拱柱下面,好像树枝上的鸟窠一样,那可怜的人的心便支持不住了,他靠在一根柱子上以免跌倒。
他想像她或许又回来了,一位仁慈的天使一定把她带回来了,这小屋子这么沉静,这么稳固,这么可爱,不会没有她在里面的,他不敢向前再走一步,唯恐他的幻想破灭。
他自言自语地说道:“是的,她也许还在睡觉,或者在祈告。
不要去惊动她。
” 最后他集中所有的勇气,用脚尖向前走去,他望了一望,他走了进去。
空的!那小屋子仍然是空的。
那可怜的聋子在那小屋里慢慢地走了一圈,把床掀起看看床底下,好像她能够躲在垫褥和地板之间似的,于是他摇摇头发起呆来。
忽然他气忿忿地用脚把火把踏灭了,不说一句话,也不叹一口气,用力拼命把头往墙上一碰,便晕倒在地上。
当他清醒转来,他就扑到床上,在那床上打滚,疯狂地吻着她睡过的尚带微温的地方,他一动不动地,好像停止了呼吸似的,在那儿呆了几分钟,接着又站起来,满脸是汗,气喘着,昏迷着,敲钟一样平匀地把头向墙上碰去,好像决心要把头碰破。
最后他又力竭地跌倒了一次;他用膝盖一步一移地走出那小屋子,失望地蹲在门对面。
他就这样毫不动弹地在那儿呆了一个多钟头,眼睛盯住那荒凉的小屋子,比一个坐在一只空空的摇篮和一个装着她孩子的棺材之间的母亲的眼睛还要凄惨,还要昏沉。
他什么也不说;久久地才有一个厉害的呜咽使他全身震动,但那是没有眼泪的,好像夏天的没有声音的闪电。
似乎是当他在他孤寂的想像里思索到底是什么意外把吉卜西女郎带走了的时候,他想起了副主教。
他记起只有多姆·克罗德一个人有通到塔上的楼梯的钥匙,他记起副主教对那少女的黑夜的偷袭,第一次他帮助过他,第二次他阻止了他。
他记起了成千的细节详情,对于副主教把那吉卜西女郎抢去了的事便不再置疑。
可是他对于那牧师这样崇敬,他对这人的感恩、崇拜和爱慕,已经深深印到心里,甚至就在此刻,他还在抵抗着失望和妒忌的爪甲呢。
他想到那是副主教干的事,他对别人所怀的满腔愤怒和怨毒,这时便一齐向着克罗德·孚罗诺,使这可怜的聋子愈加痛苦。
当他的思想这样贯注在那牧师身上的时候,那些穹窿的柱子已经在曙光里露出白色,他看见圣母院最高的一层,在牧师室外的栏杆的转角处,有一个人在那儿走着。
这个人也是向他这边走来。
他认得他。
这就是副主教。
克罗德用缓慢滞重的步子走着。
他走的时候不朝前面看,他是向着靠北的塔走去,但他的脸却转向一边,望着塞伦河的右岸,把头仰得高高的,好像他要从那些屋脊上面望一件什么东西。
鹞鹰常常有这种歪斜的姿态,它飞向一处,眼睛却望着别一处。
——那牧师就这样在加西莫多上面一层楼上走过了,没有瞧见他。
那聋子被这个突然的出现惊呆了,他望着那牧师走进北塔上那个楼门里去了。
读者知道这座塔上是可以望见市区旅店的。
加西莫多立起来跟随着副主教走去。
加西莫多因为要知道那牧师为什么到那塔上去,便也爬上了通到那塔上的楼梯。
此外,那可怜的敲钟人不知道他要作什么,他加西莫多要说什么,他愿意怎么样。
他是满腔愤怒和恐惧。
副主教和吉卜西女郎在他心里冲突不已。
当他到了塔顶,还没有走出楼梯的阴影而进入平台之前,他仔细看了看牧师在哪儿。
那牧师正背朝着他。
钟楼平台四周有露天的栏杆围住。
牧师眼睛注视着市区那边,把胸口靠在朝着圣母桥那一面的栏杆上。
加西莫多轻轻走到他背后,去看看他这样注意地望着的是什么。
那牧师注意力如此贯注,竟致毫没有听到那聋子走到他的身边。
…… ……这种不动和不响的态度中却有着某种可怕的东西,使得那粗野的敲钟人心悖地不敢上前惊动他。
只是跟着副主教的视线望去——这也是一种询问副主教的方法,——于是这不幸的聋子的眼光也落到了格雷勿方场上。
他看见副主教望的是什么了。
那梯子已靠在那永久的绞架上面。
那广场上有几个平民和很多兵士。
一个人在石路上拖着一件白色的东西,后面又带着一件黑色的东西。
那个人在绞架下停住了。
这时那儿发生了一些加西莫多没有看清楚的事情。
这并不是因为他的独眼看不到那么远,而是因为一大堆兵挡住了他的视线,使他不能通通看清。
并且这时太阳已经升起,那潮水一样的光线泛滥在地平线上,所有巴黎城中的尖形物,钟楼呀,烟囱呀,三角顶呀,都像同时着了火一般绯红。
这时那个人开始往扶梯上升。
他肩头扛着一个女人,是一个穿白衣服的少女,这个少女脖子上有一个活结。
加西莫多认得她。
那正是她。
那个人这样到了梯子顶上。
他把那活绳结整理了一下。
这儿那牧师想看得清楚些,就跑到栏杆上去。
这时那个人忽然用脚把梯子一踢,已经好些时候没有呼吸了的加西莫多,看见那不幸的孩子在绳子头上摇晃着,离地有两码高,那个人两脚踏在她的肩头上。
那绳子转了几转,加西莫多看见那吉卜西女郎全身起了一阵可怕的抽搐。
那牧师这方面呢,他是伸长着脖子,眼睛往外突出,端详着那个男人和那个女人的可怖的景象,那蜘蛛捕苍蝇的图画。
到了最骇人的一会儿,只见一个魔鬼的笑,一个不复是人类所能有的笑,在那牧师脸上迸发出来。
加西莫多听不到那笑声,却看见了那笑容。
那敲钟人在那副主教身后退了几步,忽然疯狂地向他扑来,用两只大手朝多姆·克罗德的背一推,把他推到他倚靠着的那儿下面的深深的空处。
那牧师喊了一声:“该死!”就掉下去了
我想知道有哪些恐怖童谣以及歌曲
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能够到达彼岸。
——[法国] 马克思 我很喜欢这条名言,它给了我们很多的启发:只有拥有坚强的意志力,才能够去面对生活中的困难,到达胜利成功的彼岸。
生活如同是广阔的海洋,时不时会遭遇狂风大浪,只有用坚强做远航的白帆,挑战这些困难,才可以安然度过困境,重见风浪之后的宁静。
法国科学家居里夫人不停奋斗,坚持不懈,靠着坚强的意志发现了镭元素,并两次获得诺贝尔奖;苏联作家奥斯特洛夫斯基在战斗中双眼失明,却以顽强的信念支撑自己,终于完成了长篇巨著《钢铁是怎样炼成的》。
由此可见,通向辉煌彼岸的道路总是艰辛而又漫长,我们只要以坚强的意志勇于去克服种种困难,就会见到胜利的彼岸发出的那份诱人的光环
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能够到达彼岸。
——[法国] 马克思 我很喜欢这条名言,它给了我们很多的启发:只有拥有坚强的意志力,才能够去面对生活中的困难,到达胜利成功的彼岸。
生活如同是广阔的海洋,时不时会遭遇狂风大浪,只有用坚强做远航的白帆,挑战这些困难,才可以安然度过困境,重见风浪之后的宁静。
法国科学家居里夫人不停奋斗,坚持不懈,靠着坚强的意志发现了镭元素,并两次获得诺贝尔奖;苏联作家奥斯特洛夫斯基在战斗中双眼失明,却以顽强的信念支撑自己,终于完成了长篇巨著《钢铁是怎样炼成的》。
由此可见,通向辉煌彼岸的道路总是艰辛而又漫长,我们只要以坚强的意志勇于去克服种种困难,就会见到胜利的彼岸发出的那份诱人的光环
我们必须接受失望,因为它是有限的,但不可失去希望,因为它是无穷的。
——马丁·路德·金推荐人:赵颖杰推荐词: 生活就是自己面对自己,所以我们要学会坚强,学会从希望中接受失望,从失望中发现希望。
失望是我们生活的一部分,无法逃避,如同深暗的泥土,与生命牢牢相映。
希望则是一朵美丽的花朵,需要泥土的培育,才能绽放灵魂的七彩花瓣。
在通往希望的道路上,充满了荆棘与坎坷,但是,博望古今,又有哪个伟人畏惧失望呢
正如马丁·路德·金不也是如此吗
可见,其实希望距离我们并不遥远,只要我们定下心来,以乐观的心态面对失望,用锐利的目光发现希望,并持之以恒地完成它,那么希望终将成真。
不能改变社会来适应自己,而应该改变自我去适应社会。
——徐忠仪 社会对于每个人是公平的,它不会刻意为某人去改变,更多时候往往需要我们去适应。
“适者生存“,大自然也遵循这一规律,为了生存,动植物会千方百计地来适应自然只有我们适应了社会,我们才能为美好的明天而奋斗,我们只是一颗微不足道的沙子,但当你适应了河蚌体内那阴暗、潮湿、与孤单为伍的生活,相信在不久的将来,你就是一颗光彩夺目的珍珠。
己所不欲,勿施于人。
———孔子孔子曾说过这样一句话:“已所不欲,勿施于人。
”意思是说,不要把自己不喜欢的事情强加给别人,而要设身处地为别人着想,也就是从别人的角度想事情。
对于我们来说,多替别人着想是非常重要的。
这个世界是公平的,自私的人往往不受欢迎。
世界是有许多人组成的,每个人都要理解和尊重别人,只有这样,才能获得别人的理解和尊重。
“已所不欲,勿施于人”是做人的基本原则,尊重别人也就是尊重自己。
替别人着想,是一种宽恕和包容。
宽恕和包容别人,就是解放自己,使心灵获得自由,让生活更轻松愉快。
如果更多的人可以时时为他人着想,世界将充满和平与诚信、阳光与温馨。
本来无望的事,大胆尝试,往往能成功。
——莎士比亚 同学们,今天我向大家介绍的是莎士比亚的“本来无望的事,大胆尝试,往往能成功”。
这句话告诉我们每个人都有属于自己的一片天空来施展才华。
当你坐在家中抱怨自己怀才不遇的时候,其实,机会已悄悄地从你身边溜走了。
在现实生活中,我们渴望有一片施展才华的机会,早日找到人生的梦想舞台,然而,当机会来临的时候,我们常常会顾及这样或那样的问题,犹豫不决,踌躇不前,以至于错失了一个又一个实现梦想的机会,最终落得一连串的遗憾。
19世纪末的一天,伦敦的一个游戏场内正进行着演出,突然,台上的演员刚唱了两句就唱不出来了,台下乱得一塌糊涂,许多观众嚷嚷着要退票。
剧场老板见势头不好,一时也找不到合适的人来救场。
这时,一个5岁的小男孩站了出来,说:“让我试试吧。
”老板见他自信的眼神,决定让他一试。
结果他在台上又唱又跳,逗得观众们十分开心,许多观众便往台上扔硬币,小家伙滑稽地拾起钱,在观众们的欢呼声中,他又唱了好几首歌。
很可能你已经想到,这个小男孩就是后来名扬世界的幽默艺术大师——卓别林
尝试是成功的前提,大胆去尝试,无望才有可能成为希望;努力去尝试,生活才有可能演绎新的奇迹
有时候,我们可能什么都不缺,惟独缺少大声说一句“让我试试”的勇气。
大喊一声 “让我试试”吧,让你拥有一片绚丽多彩的天空浪费时间是所有支出中最昂贵的。
——富兰克林格言妙语,就像人类智慧长河中闪光的珍珠,前人通过体验生活总结出名言警句教导我们,激励我们不断前进。
我最欣赏的这句名言是美国富兰克林说过的一句话,他告诉我们珍惜时间的重要性。
鲁迅先生也曾说过:“生命是以时间为单位的,浪费别人的时间等于谋财害命,浪费自己的时间等于慢性自杀。
”观古纵今,多少名人取得成功不是靠他们抓紧分分秒秒,付出比别人更多的时间才得来的呢
前苏联著名昆虫学家柳比歇夫青年时代开始实行时间统计法。
他详细记下自己的时间支出,掌握了支配时间的主动权,避免了时间的浪费。
他一生取得了丰硕的科研成果,发表了七十多部学术著作,写了12500张稿纸的论文。
从这个事例中我们不难看出:成功是通过珍惜并利用分分秒秒,付出一点一滴的辛勤劳动换来的。
诗有云:“逆水行舟用力撑,以篙松劲退千寻。
古云此日足可惜,劝君更应惜妙阴”。
让我们“努力从今日起,别让万事成蹉跎
”有志者,事竟成。
——《后汉书·耿弇传》这句话是说,有志向的人就一定能够成功。
在人生中会有许多条路供你选择,而最终你一定会选择一条路。
无论这一条路是一帆风顺还是困难重重,你都要义无反顾地走下去。
与其你在岔路口苦苦选择,不如你早早地制定自己的目标,为自己的将来做准备。
林则徐在小时候做了两幅对联,以此来表达自己的远大志向。
后来,经过他的不懈努力,成就了一番事业,受到后世的敬仰。
周恩来小时候也说过,“为中华之崛起而读书”,于是他刻苦读书,成为了国家总理。
是啊,林则徐和周恩来少年立志,并为之付出努力,最终,他们都实现了自己的理想。
事实告诉我们,只要有理想、有毅力,那么你一定能够成功。
三军可夺帅,匹夫不可夺志。
——孔子今天,我介绍的名言是孔子的“三军可夺帅,匹夫不可夺志”,这句话道出了立志的重要性。
是啊,志向是每个人都必须具备的。
如果没有一个远大的志向,那么他的生活就失去了目标,那样他就会醉生梦死,整天碌碌无为,枉度人生。
周恩来总理从小就立下“为中华之崛起而读书”的宏伟大志,通过不断努力,最终成为我们国家开国领导人之一。
因此,我们要想有所作为,就必须要先立志,常言道“有志者,事竟成”就是这个道理。
一个不注意小事情的人,永远不会成功大事业。
——美.卡耐基 人生是一条很长的路,我们每个人都期望着路的前方,成功在望。
可成功却往往与多数人无缘。
其实,要成功首先要从小事做起,只有一次次把小事做好,一点一滴地积累,我们才能拥有成功的能力。
成功也许距人很远,但只要尽其所能做好每一件事,就相当于与成功更近了一步。
这样,一步一步,终有一天成功会降临
不要去奢望以外的惊喜,试想一个连小事都不能做好的人,幸运之神怎会眷顾于他
所以现在,我们应该注重身边的每一件小事,认认真真,踏踏实实,把小事做好,请相信,成功就在不远处
什么是不简单
能够把简单的事情做好,就是不简单。
——张瑞敏 (海尔集团总裁)我们每个人都有远大的理想,有人想成为科学家,有人想成为企业家,有人想成为工程师……但要想成功,都需从小事做起,并做好。
中央电视台“迎奥运、讲文明、树新风”的公益广告,一次接一次地重播,就是告诉大家要学会鼓掌,不要随地扔垃圾。
这些都是最简单的行为习惯,如果我们都能把最简单的事情做好,每天进步一小步,我们的社会就会进步一大步,那就是不简单。
让我们把简单的事情做好,相信我们的远大理想就会成为现实。
天才出于勤奋。
———高尔基同学们,今天我讲的主题是勤奋。
勤就是善于充分利用时间,奋就是勇敢同困难作斗争,勤奋就是为了学习和事业的成功,把握好每个今天,不畏任何艰难困苦。
我们的祖先把“勤”和“奋”联合在一起,是深含哲理的。
成功来自勤奋,成功在于勤奋。
智慧不是自然的恩赐,而是勤奋的结果。
只有把握住勤奋的钥匙,才能打开知识宝库的大门磨难对于弱者是走向死亡的坟墓,而对于强者却是生发壮志的泥土。
——[法]卢梭弱者在困难面前,只得哀叹命运的不公;而强者会笑着把困难踩在脚下,继续向成功的顶峰前进。
爱迪生在发明电灯时,曾有过1000多次的失败,但他也毫不气馁;美国历史上曾有过一位总统,他小时侯曾患过小儿麻痹症,不过他并未就此倒下,而是每天晚上自己一个人偷偷的练习站立、跑步,终于在自己的努力下,他能站起来了,并站在了美国总统的位置上。
这些不都是在告诉我们:在困难的荆棘丛中,我们只有不断的前进,才会迎来宽广的大道,走向辉煌。
朋友们,请不要退缩,让磨难成为你走向成功的垫脚石吧
所以我觉得,凡是都要用心去做,哪怕只有一点点的进步。
当失败不可避免时,失败也是伟大的。
——(美)惠特曼这句话告诉我们,失败是不可避免的,它是成功路上的一片片荆棘丛,要学会习以为常,并且穿过它们,就一定能同向成功。
古今中外,这样的例子不胜枚举。
如科学家爱迪生,在发明电灯的过程中,他失败了一千多次,可是,他并没有放弃,反而是失败让他明白了,让他得到了正确的结论。
我看到过这样一段文字:“没有人能随随便便成功。
”的确,只有踏着失败这条小道,才能尝到成功的甜果
事在人为。
——中国古话同学们,我介绍的是一句中国古话—事在人为。
这句话短小而精练,充满哲理。
频频回首暗忖,漫漫人生路,或崎岖坎坷,或荆棘丛生。
命途多舛,既能降临灾难,也能创造机遇。
关键在于当灾难降临时,我们能否扼住命运的咽喉,顽强地向厄运挑战,乃至超越生命的极限。
创造出属于自己的奇迹。
生命充满无法抗拒的魅力,就让生命之花散发出醉人的馨香,永不凋零。
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
奇迹一定会发生,只要你努力,梦想就在眼前,因为事在人为。
生活真象这杯浓酒,不经三番五次的提炼呵,就不会这样可口
——郭小川 生活不是一番风顺的,总要经过许许多多的困难,正是有了这些 困难才让你觉得活着有多么好。
许多著名的科学家的科学道路上也充满了困难,如居里夫人、爱迪生等。
其实困难应该是我们的朋友,是它让我们的生活充满了意义。
生活不就是象一杯浓酒,提炼的次数越多,才会越甘甜可口。
人最宝贵的东西是生命,生命属于人只有一次。
一个人的一生应该是这样度过的:当他回首往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞耻;这样,在临死的时候,他就能够说:“我的整个生命和全部精力,都已经献给世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。
——尼古拉·奥斯特洛夫斯基人生,可以说是一段曲折而坎坷不平的路。
在人生的旅途中,你会遇到重重的困难,要去面对失败的打击和不被人理解的痛苦,等等。
但是,这一切都是短暂的。
在突破障碍、战胜困难后,回顾走过的道路,我们就会领悟到,那是磨炼人生的火焰。
多少英雄、伟人,都是在熊熊燃烧的火焰中锻炼出来的,正如人们常说的:“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。
”和保尔相比,我们在学习和生活中遇到的困难实在是微不足道的,我们有什么理由唉声叹气、裹足不前呢
一个人只有树立崇高的理想,造就优良的素质,并有执着的追求,在正确的生活目标,他才不会被生活所拖累,不会被不幸所压倒,他才会在苦难的熊熊烈焰中坚强起来,成熟起来,去热爱生活,去充实自己,迎接美好的明天。
尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明。
——战国·楚·屈原《卜居》尺虽比寸长,但和更长的东西相比,就显得短,寸虽比尺短,但和更长的东西相比,就显得长;事物总有它的不足之处,智者也总有不明智的地方。
人或事物各有长处和短处,不应求全责备,而应扬长避短。
所以我们在日常生活中,不要因为自己的长处而洋洋得意,也不要因为自己的缺点而灰心丧气,而应继续发展自己的长处,努力弥补自己的短处,才能使自己更加完备。
没有一条通向光荣的道路是铺满鲜花的。
——[法] 拉封丹介绍语:奋斗的道路是崎岖不平的,像马克思说的一句话:“在科学上,没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望到达光辉的顶点。
”只有经历磨炼,付出努力,艰苦奋斗,才能够达到目标,取得成功。
毕竟“不经风雨,怎能见彩虹”
形容人与人之间真情的句子有哪些
第一个: 第一幕 第一场:最开始,三个女巫的对话中,美即丑恶丑即美”一话,表明了恶和善都是同时存在的。
第二场:军曹叙述了叛徒的奸恶和麦克白的英勇,再一次把美丑相连,表明美和丑随时可以调换。
邓肯在最后说:“他所失去的,也就是尊贵的麦克白所得到的。
”他是指被打败的叛徒考特爵士。
他所失去的,表面意思是指爵位,可是如果连接到后来一幕四场马尔康的话:“他很坦白地供认他的叛逆,请求您宽恕他的罪恶,并且表示深切的悔恨。
”考特已经成了一个悔改的人,所失去的除了爵位还有贪欲,野心,和杀心,而这些对应邓肯之前所说的,成了麦克白灵魂的一部分。
第三场:麦克白说:“我从来没有见过这样阴郁而又光明的日子”这是麦克白说的第一句话。
两个对立的形容词再一次同时出现。
随后,班柯又说:“你们应当是女人,可是你们的胡须却使我不敢相信你们是女人。
”又一个对立。
在三女巫消失后,麦克白说:“消失在空气之中,好像是有形体的东西,却像呼吸一样融化在风里了。
”是无处不在的隐喻。
在安格斯通报了麦克白获得爵位之后,班柯又说:“什么
魔鬼居然会说真话吗
”因为魔鬼在西方文学中是狡诈的,它总是说一半真话,一半假话,用一半真话迷惑人,用一半假话引诱人。
所以也表现了话语中的真真假假两面性,就是说话语中也有无处不在的恶。
这些在文中也提到了,是出自班柯第三场的话:“魔鬼为了要陷害我们起见,往往故意向我们说真话,在小事情上取得我们的信任,然后在重要的关头我们便会堕入他的圈套” 第四场:考特死之前突然变得视死如归,坦白供认,请求宽恕,深切悔恨,又从坏回到了好,响应了开头的美丑说。
第五场:麦克白夫人说:“用最凶恶的残忍自顶至踵贯注在我的全身”,和“来,你们这些杀人的助手,你们无形的躯体散满在空间,到处找寻为非作恶的机会”都是魔鬼已经无处不在的证据和比喻。
第六场,班柯说:”檐下梁间、墙头屋角,无不是这鸟儿安置吊床和摇篮的地方”他本来说的是美丽的东西,但是因为美丑说,又隐喻了无所不在的险恶。
第二幕 第三场:一个门房说:“一定是什么讲起话来暧昧含糊的家伙,他会同时站在两方面”再一次提出了对比。
班柯在得知国王被杀了以后,说了句:“无论在什么地方,都是太惨了。
”一面回应了麦克白夫人的那句:“在我们房子里吗
”另一面影射了恶的无所不在。
道纳本最后说:“人们的笑脸里都暗藏着利刃”暗指麦克白和他夫人的善恶两面。
因为第一幕7场最后麦克白说:“奸诈的心必须罩上虚伪的笑脸” 第四场:洛斯说:“难道黑夜已经统治一切”和“地面上却被无边的黑暗所笼罩”再一次体现了恶的无处不在。
这些是第一个问题的出处,楼主只要把他们都连接起来就可以了。
第二个问题:(这个容易) 还是在文章开头,第一幕第一场,女巫丙说:“共同去见麦克白。
”这时麦克白还没有出场,也没有见过女巫,可是代表魔鬼的女巫们已经找上他了。
如果一个人问心无愧,魔鬼即使找上他也拿他无可奈何。
这就是说,当时的麦克白已经在心里追寻更大的权力了。
他的贪欲在当时就已经蠢蠢欲动,才会引女巫们来找他。
当麦克白听到三个女巫给他的预言时,他显得十分惊讶,班柯说:“将军,您为什么这样吃惊”而班柯却把那些预言当成了玩笑,不屑一顾。
麦克白后来对女巫们发问,证明了他把这些话当真了。
为什么他会这么吃惊为什么他把这些话当真
因为就像上文所说,麦克白的野心早已经在胸中发芽了,只等着给他浇灌魅惑的话语。
他发现自己的心思被这三个东西一语道破,惊慌不已。
后来女巫们消失以后,麦克白又说:“我倒希望她们再多留一会儿” 后来麦克白班柯发现一部分预言成真以后,班柯说:“魔鬼也会说真话吗
” 麦克白这时则是完全相信了三个女巫的话,下文有提到,请楼主自己节选,实在太长。
班柯说了魔鬼的诡计,但是麦克白完全没有听进去,还是在幻想未来,甚至没有注意到正在等他意旨的两人。
第四场中,邓肯又说:“世上还没有一种方法,可以从一个人的脸上探察他的居心;他是我所曾经绝对信任的一个人。
”这话本来是说给考特的,可是接着考特失去的一切,麦克白都继承了,现在麦克白成了邓肯最信任的人,可也成了不能从脸上探查居心的人。
暗示了麦克白的杀心。
第四场后面麦克白发现马尔康成为肯勃兰亲王以后又对马尔康起了杀心。
他虽然嘴上说不敢下手,害怕光明,可是这一点点良心的谴责已经无法抑制被煽动起的蕴藏已久的欲望。
第五场,麦克白在给夫人的信中给了那些魔鬼的使徒,那些女巫们,很高的评价。
证明他已经和他们同流合污了才会赏识他们。
麦克白的妻子,就像亚当的妻子夏娃一样,更容易被魔鬼用美丽和高贵的果实诱惑。
在麦克白还没有完全丧失良心的时候,他的妻子已经成为了魔鬼的棋子。
第五场第一自然段结尾处有一句话:“让我用舌尖的勇气”,是麦克白夫人说的。
这一点在圣经上有出处,在雅各书3:6,写着:“舌头就是火、在我们百体中、舌头是个罪恶的世界、能污秽全身、也能把生命的轮子点起来.并且是从地狱里点着的”。
麦克白夫人要用这罪恶的如毒蛇一样的舌头来引诱麦克白。
后面麦克白夫人说了很多类似的话,楼主的文章如果要写很长可以按个儿解释。
麦克白在第七场开头说:“要是干了以后就完了,那么还是快一点干”这是句名句,这整个自然段是【麦克白】中很出名的一段,下面的“把毒药投入酒杯里的人,结果也会自己饮酖而死”影射了哈姆雷特叔父的死,也暗指麦克白的下场。
这一段最后一句话:“没有一种力量可以鞭策我实现自己的意图,可是我的跃跃欲试的野心,却不顾一切地驱着我去冒颠踬的危险”体现了麦克白虽然欲望很高,但是却被仅有的一点点良心拉住,还没有完全疯狂。
下面我给出一些节选的麦克白和其夫人的对话,可以看出麦克白心里的转变。
麦克白:我们还是不要进行这一件事情吧。
(麦克白本身还是不想下手) 麦克白夫人:难道你把自己沉浸在里面的那种希望,只是醉后的妄想吗
让“我不敢”永远跟随在“我想要”的后面吗
(麦克白夫人用激将法,激动麦克白) 麦克白:只要是男子汉做的事,我都敢做;没有人比我有更大的胆量。
(麦克白被激动了,虽然还没有下杀人的决心,但是他已经放不下所谓的尊严,而不肯承认自己是懦夫) 麦克白夫人:那时候,无论时间和地点都不曾给你下手的方便,可是你却居然决意要实现你的愿望;现在你有了大好的机会,你又失去勇气了。
(理性的分析,告诉麦克白这是下手的好机会) 我会在它看着我的脸微笑的时候,从它的柔软的嫩嘴里摘下我的乳头,把它的脑袋砸碎(麦克白夫人再次要激怒丈夫,说自己比丈夫还有勇气) 麦克白:假如我们失败了——(还在犹豫,但已经动摇了,不再顽抗) 麦克白夫人:我们失败
只要你集中你的全副勇气,我们决不会失败。
(后面又给了些方法,又是理性的思维。
这一激一缓的方法把麦克白说服了) 麦克白:要是我们在那睡在他寝室里的两个人身上涂抹一些血迹,而且就用他们的刀子,人家会不会相信真是他们干下的事
(已经蠢蠢欲动了,开始出主意了) 麦克白夫人:等他的死讯传出以后,我们就假意装出号啕痛哭的样子,这样还有谁敢不相信
(看到丈夫终于上钩,高兴地迎合丈夫) 麦克白:我的决心已定。
(完全动摇而且放心了,下了决心) 第二幕第一场最后,麦克白说:“它的柄对着我的手的,不是一把刀子吗
...杀人的恶念使我看见这种异象。
”这是麦克白已经堕落的表示,他得到魔鬼越来越多的启示。
第二场中,麦克白听到了许多的幻想,这时他虽然已经杀了人,但是还在害怕,还在被良心谴责。
这一段有许多例子,都是麦克白听到幻声的,楼主请自己摘录。
后来麦克白说了许多谎话,还让马尔康和麦克德夫背上了弑父弑君的罪名,可是却没有像先前那样犹豫,也没有担惊受怕的旁白。
说明麦克白此时已经不再畏惧了,已经完全堕落了。
在第三幕一场中间,麦克白的旁白说明了他的堕落:“单单做到了这一步还不算什么,总要把现状确定巩固起来才好。
”他不仅杀了国王邓肯,还想斩草除根,连有可能威胁自己的班柯都要一起杀掉,而且并无犹豫。
回答完了,自己写的,花了四个小时,请楼主采纳
列夫.托尔斯泰,名句
列夫托尔斯泰的名言1、人生并非游戏,因此,我们并没有权利只凭自己的意愿放弃它。
—— 列夫•托尔斯泰2、随便什么都比虚伪和欺骗好。
—— 列夫•托尔斯泰3、要记住
情况越严重,越困难,就越需要坚定,积极,果敢,而消极无为就越有害。
—— 列夫•托尔斯泰4、理想是指路明灯。
没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生活。
—— 列夫•托尔斯泰5、要尽可能做一个对祖国有用的人。
—— 列夫•托尔斯泰6、哪里没有朴素、善良和真理,哪里也就谈不上有伟大。
—— 列夫•托尔斯泰7、真正的爱,在放弃个人的幸福之后才能产生。
—— 列夫•托尔斯泰8、只有肚子饿的时候,吃东西才有益无害,同样,只有当你有爱心的时候,去同人打交道才会有益无害。
—— 列夫•托尔斯泰9、绳是长的好,话是短的好。
—— 列夫•托尔斯泰10、生命是人的光。
—— 列夫•托尔斯泰11、一个人必须把他的全部力量用于努力改善自身,而不能把他的力量浪费在任何别的事情上。
—— 列夫•托尔斯泰12、人类被赋予了一种工作,那就是精神的成长—— 列夫•托尔斯泰13、人生的一切变化,一切魅力,一切美都是由光明和阴影构成的。
—— 列夫•托尔斯泰14、环境愈艰难困苦,就愈需要坚定的毅力和信心,而且,懈怠的害处就愈大。
—— 列夫•托尔斯泰15、斗争就是生命的意义所在
—— 列夫•托尔斯泰16、财产是一切罪恶的根源:财产的分配与保卫占据了整个世界—— 列夫•托尔斯泰17、人的幸福存在于生活之中,生活存在于劳动之中。
—— 列夫•托尔斯泰18、人生的价值,并不是用时间,而是用深度量去衡量的。
—— 列夫•托尔斯泰19、聪明人的特点有三:一是劝别人做的事自己去做,二是决不去做违背自然界的事,三是容忍周围人们的弱点。
—— 列夫•托尔斯泰20、脱离劳动就是犯罪。
—— 列夫•托尔斯泰21、理想是指路明星,没有理想,就没有坚定的方向,而没有方向,就没有生活。
—— 列夫•托尔斯泰22、做好事的乐趣乃是人生惟一可靠的幸福。
—— 列夫•托尔斯泰23、虚荣心同真正的悲哀是完全矛盾的感情,但这种感情在人类天性中是那么根深蒂固,连最沉痛的悲哀都难得把它排除掉。
在悲哀的时刻,虚荣心表现为希望显得伤心不幸或者坚强;我们并不承认这种卑鄙的愿望,但是它们从来;甚至在最沉痛的悲哀中,也离不开我们,它削弱了悲哀的力量并非美德和真诚。
—— 列夫•托尔斯泰24、快乐是在寻找真理,而不在发现真理。
—— 列夫•托尔斯泰25、当你意识到自己是个谦虚的人的时候,你马上就已经不是个谦虚的人了。
—— 列夫•托尔斯泰26、没有科学和艺术,就没有人和人的生活。
—— 列夫•托尔斯泰27、人只应当忘记自己而爱别人,这样才能安静、幸福和高尚。
—— 列夫•托尔斯泰28、保护一个受侮辱的女人是每一个男人的天职。
—— 列夫•托尔斯泰29、人在运动中的时候,总是想替自己设想这个运动的目标。
为了要走一千里路,人必定要想走了这一千里便有好东西。
为了要有运动的力量,就必须有一个渴望到达的目的地。
—— 列夫•托尔斯泰30、嫉妒是一种可耻的感情,人是应当信赖的。
—— 列夫•托尔斯泰31、天才的十分之一是灵感,十分之九是血汗。
—— 列夫•托尔斯泰32、你必须在额上流汗,以资获得你的面包。
—— 列夫•托尔斯泰33、凡是以追求自己的幸福为目标的人,是坏的;凡是以博得别人的好评为目标的人,是脆弱的;凡是以使他人幸福为目标的人,是有德行的。
—— 列夫•托尔斯泰34、既然人生,具有一切乐趣的全部人生,在我面前敞开来,又何必在这个狭窄的,闭塞的柜子里奋斗和劳作呢
—— 列夫•托尔斯泰35、行善必须努力,然而,掏恶更须努力。
—— 列夫•托尔斯泰36、对于人生,理想是不可缺少的。
但,理想,只有当它“完整无缺”时,才是理想。
它的方向,只有当它指着在现实中并不存在的数学的直线时,才能表示出来。
—— 列夫•托尔斯泰37、人生的价值,并不是用时间,而是用深度去衡量的。
—— 列夫•托尔斯泰38、竭力履行你的义务,你应该就会知道,你到底有多大价值。
—— 列夫•托尔斯泰39、一个有良知而纯洁的人,觉得人生是一件甜美而快乐的事。
—— 列夫•托尔斯泰40、勇气是智慧和一定程度教养的必然结果。
—— 列夫•托尔斯泰41、人生并非游戏,因此我们没有权利随意放弃它。
—— 列夫•托尔斯泰42、艺术不是技艺,它是艺术家体验了的感情的传达。
—— 列夫•托尔斯泰43、最伟大的真理是最平凡的真理。
—— 列夫•托尔斯泰44、所谓人生,是一刻也不停地变化着的。
就是肉体生命的衰弱和灵魂生命的强大、扩大。
—— 列夫•托尔斯泰45、决心就是力量,信心就是成功。
—— 列夫•托尔斯泰



