
不可数名词前加形容词需要用冠词吗
例如:great news 那么great前需要用a吗
请
不可以用的,,因为news是不可数名词,,不可数名词前有形容词修饰的时候也不能加不定冠词。
。
但有些是习惯的用法(很少的),比如某些不可数名词受形容词修饰时可以带不定冠词,如:a mild climate, a good knowledge, a big supper, a fast lunch等.具体哪些不可数名词可以这样用,需视习惯而定.
不可数名词前加形容词,要加上定冠词a吗
表示世界上独一无二的事物时比如 sun ,moon这类名词因为要表示其独一无二的特性,所以要加the修饰。
但是如果这类词前面有形容词修饰,就要换成不定冠词。
语法书上有
不可数名词加了形容词是不是要用冠词A
不用加,不可数名词只能加the,除非是加了形容词并把它可数化。
有没有可数化要看翻译
关于英语问题,不可数名词加形容词的问题,具体的,阅读问题补充
这个语法叫“通过在不可数名词前加形容词,把抽象名词具体化,所以就可以加冠词”表达“许多个多么的好时光”“制造许多个巨大的噪音”“多个好天气”,不能把它们当做数量去量化。
“what a good time”这是一个完整的感叹句“make a big noise”这是一个动词短语,在句中作谓语“a nice weather”这是一个名词短语,在句中可以作主语、宾语、表语
怎么区分SO和SUCH 特别是so加形容词加不可数名词和suchso加形容词加不可数名词,怎么知道so such修饰的
不能脱离句子环境就这么说。
1. “清澈” 是 clear water,有要加冠词
但你若说那个湖里清澈见底的水实际有毒则要加 the, 说成 The clear water in that lake is actually toxic.2. 在 have a good time 中,time 不是“时间”,而是“一段时间”,正如在 have a beer 中,beer 不是“啤酒”,而是”一杯啤酒“之意。
你现在能明白为什么我们说 It's a pleasure to be in (pleasure 前并无任何形容词
当然你完全可说带有形容词的 It's a great pleasure to be in)了吧
其实这些东西在字典上都有。
你的困惑完全是因为在理解一个英语词时,往往依该英语词的第一个汉语意义去理解它。
你查查 pleasure,除了“快乐”或近似意义外,是否还有“令人愉快的事情”或近似意义?
英语中有哪些不可数名词加形容词以后前面加”a“的
表示一日三餐的名词前面一般不用冠词,但前面如果有了定语修饰,也可能用不定冠词a,an。
Have you had (\\\/) supper.We had a wonderful supper.更多请看
【英语】不可数名词前有形容词修饰的时候可以加不定冠词
不定冠词和部分冠词应该省略的情况如下I. 在名词前有数量短语时1. 在单位名词后,如 un morceau de pain 一块面包(小编注:此时pain前面省略冠词);une trentaine de filles 三十几个女孩儿(小编注:此时filles前面省略冠词)2. 在数量副词combien, assez, trop, beaucoup, autant, plus, moins, peu 等后面时。
如:Il n'y a pas assez d'huile. 油不够。
Je n'ai pas beaucoup d'argent pour l'acheter. 我的钱不够买这个。
注①:在此种情况中,bien是个特例,它可以有bien du, bien de la, bien des+名词的各类搭配。
如:Vous avez fait bien des fautes dans votre dictée. 你的听写里有许多错误。
注②:数量副词后的名词如果受名词补语(de + 名词)或关系从句限定而表明是确指的,de后面要用定冠词,而成为de la, des。
如:Combien des heures travaillez-vous du jour? 那天你工作了几个小时
(此处都是确指)II. 在介词 de 后省略复数不定冠词des和部分冠词如:Les mains sont pleines d'encre. 手上沾满墨水。
(d' = de la)注:但书不定冠词则需要保留。
如:Il a beoins d'un crayon. 他需要一支铅笔。
III. 在介词 sans 后一般省略冠词Votre café, avec ou sans sucre? 您的咖啡加糖不加糖
但是如果名词被形容词赋予某种特征时,则保留不定冠词。
如:Sans un travail acharné, vous ne réussirez pas votre examen. 你们不拼命下功夫,休想通过考试。
IV. 在一个作表语的表示国籍、职业或者身份的名词前,一般不用冠词如:Je suis Franais. 我是法国人。
Son père est marchand. 他的父亲是商人。
注①:职业名词收到形容词的修饰而具有某种特征时,也可以用不定冠词。
如:Madame Curie était un excellent professeur de physique. 居里夫人是一位杰出的物理学教授。
注②:如果表语是确指的,也可以用定冠词。
如:Vous êtes le père de cet enfant? 您是这个小孩的父亲吗
咨询齐进法语课程、获取学习资料,点击【在线咨询】或致电400-618-0272



