
请问有谁知道国内外著名的企业团队,包括它的团队模式~~具体一点比较好,谢谢
海尔集团是世界白色家电第一品牌、中国最具价值品牌。
海尔在全球建立了29个制造基地,8个综合研发中心,19个海外贸易公司,全球员工总数超过6万人,已发展成为大规模的跨国企业集团,2008年海尔集团[1]实现全球营业额1190亿元。
海尔集团在首席执行官张瑞敏确立的名牌战略指导下,先后实施名牌战略、多元化战略和国际化战略,2005年底,海尔进入第四个发展战略阶段——全球化品牌战略阶段。
国外著名团队
NBA最著名的几支团队,要多详细,有多详细: 洛杉矶湖人队: 芝加哥公牛队: 休斯敦火箭队:NBA百科:
根据句子的意思填上适当词语,,,国内外的人都听说过的人或事
闻名中外希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问。
满意请及时采纳,谢谢
谁有日常英语用语单词或者句子的整理的
够到国外能基本交流,会吃饭点餐什么的。
Let go! 放手 Not yet. 还没 So long. 再见 My treat. 我请客 After you. 您先 I decline! 我拒绝 They hurt. (伤口)疼 Bottoms up! 干杯(见底) Count me on 算上我 That's neat. 这很好He is my age. 他和我同岁You set me up! 你出卖我You owe me one.你欠我一个人情I'm On your side. 我全力支持你We're all for it. 我们全都同意You asked for it! 你自讨苦吃You have my word. 我保证Don't count on me.别指望我Don't fall for it! 别上当Easy come easy go. 来得容易,去得快The wall has ears. 隔墙有耳Who's kicking off? 现在是谁在开球Don't give me that! 少来这套I felt sort of ill. 我感觉有点不适It's going too far. 太离谱了The answer is zero. 白忙了He always talks big. 他总是吹牛Clothes make the man. 人要衣装Don't lose your head。
不要惊慌失措He can't take a joke. 他开不得玩笑It really takes time. 这样太耽误时间Love me,love my dog. (谚语)爱屋及乌My mouth is watering. 我要流口水了Don't trust to chance! 不要碰运气thousand times no! 绝对办不到Easy does it. 慢慢来。
Don't push me. 别逼我。
Come on! 快点,振作起来
Have a good of it.玩的很高兴。
It is urgent. 有急事。
What is the fuss
吵什么
Still up
还没睡呀
It doesn't make any differences. 没关系。
Don't let me down. 别让我失望。
God works. 上帝的安排。
Don't take ill of me. 别生我气。
Hope so. 希望如此。
Go down to business. 言归正传。
None of my business. 不关我事。
It doesn't work. 不管用。
I'm not going. 我不去了。
Does it serve your purpose
对你有用吗
I don't care. 我不在乎。
Not so bad. 不错。
No way! 不可能
Don't flatter me. 过奖了。
Your are welcome. 你太客气了。
It is a long story. 一言难尽。
Between us. 你知,我知。
Big mouth! 多嘴驴
Sure thin! 当然
I''m going to go. 我这就去。
Never mind. 不要紧。
Can-do. 能人。
Close-up. 特写镜头。
Drop it! 停止
Bottle it! 闭嘴
Don''t play possum! 别装蒜
There is nobody by that name working here.这里没有这个人。
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。
Break the rules. ?#96;反规则。
How big of you! 你真棒
Poor thing! 真可怜
Nuts! 呸;胡说;混蛋Make it up! 不记前嫌
Watch you mouth. 注意言辞。
Any urgent thing
有急事吗
How about eating out
外面吃饭怎样
Don't over do it. 别太过分了。
Can you dig it
你搞明白了吗
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。
You want a bet
你想打赌吗
What if I go for you
我替你去怎么样
Who wants
谁稀罕
December heartbeat. 黄昏恋。
Follow my nose. 凭直觉做某事。
Cheap skate! 小气鬼
Go to hell
**吧
Come seat here. 来这边坐。
Good luck! 祝你好运
Gild the lily. 画蛇添足。
Make it. 达到目的,获得成功。
I'll be seeing you. 再见。
He has an ax to grind. 他另有企图。
I wonder if you can give me a lift
能让我搭一程吗
It is raining. 要下雨了。
Can I have this. 可以给我这个吗
I might hear a pin drop. 非常寂静。
Why are you so sure
怎么这样肯定
Is that so
是这样吗
Don't get loaded. 别喝醉了。
Stay away from him. 别*近他。
Don't get high hat. 别摆架子。
Right over there. 就在那里。
Doggy bag. 打包袋。
That rings a bell. 听起来耳熟。
Sleeping on both ears. 睡的香。
Play hooky. 旷工、旷课。
I am the one wearing pants in the house. 我当家。
It's up in the air. 尚未确定。
Side dish. 配菜。
I am all ears. 我洗耳恭听。
Get cold feet. 害怕做某事。
Good for you! 好得很
Go ahead. 继续。
Help me out. 帮帮我。
Let's bag it. 先把它搁一边。
Lose head. 丧失理智。
Talk truly. 有话直说。
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。
Do you have straw
你有吸管吗
You bet! 一定,当然
That is a boy! 太好了,好极了
It's up to you. 由你决定。
The line is engaged. 占线。
My hands are full right now. 我现在很忙。
Don't make up a story. 不要捏造事实。
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。
Get an eyeful. 看个够。
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
Shoot the breeze. 闲谈。
Tell me when! 随时奉陪
It is a small world! 世界真是小
Not at all. 根本就不(用)。
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。
Wait and see. 等着瞧。
Why so blue
怎么垂头丧气
What brought you here
什么风把你吹来了
Hang on! 抓紧(别挂电话)
Leave me alone. 别理我。
Chin up. 不气 ,振作些。
You never know. 世事难料。
High jack! 举起手来(抢劫)
Why die she marry a man old enough to be her father
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人
I stay at home a lot. 我多半在家里。
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。
I'm bored to death. 我无聊死了。
Bottoms up! 干杯
Daring! 亲爱的
Here we are! 我们到了
I lost my way. 我迷路了。
She is still mad at me. 她还在生我的气。
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平Hit the ceiling. 大发雷霆。
She's got quite a wad. 她身怀巨款。
I don't have anywhere to be. 没地方可去。
I'm dying to see you. 我很想见你。
I swear by the god. 我对天发誓。
Nothing tricky. 别耍花招。
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。
None of you keyhole. 不准偷看。
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
When are you leaving
你什么时候走
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。
Don't get me wrong. 别误会我。
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。
Do you have any money on you
你身上带钱了吗
What is you major
你学什么专业
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。
It is a deal
一言为定
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。
Dinner is on me. 晚饭我请。
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。
Not precisely! 不见得,不一定
That is unfair. 这不公平
We have no way out. 我们没办法。
That is great! 太棒了
You are welcome! 别客气
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。
Would you mind making less noise. 能不能小声点。
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。
It is of high quality. 它质量上乘。
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。
He pushes his luck. 他太贪心了。
Break the rules. 违反规则。
How big of you! 你真棒
Poor thing! 真可怜
Nuts! 呸;胡说;混蛋
Blast! **
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇
好家伙
Get out of here! 滚出去
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。
Dead end. 死胡同。
Take a seat! 请坐
Here ye! 说得对
You ask for it! 活该
You don't say! 真想不到
Fresh paint! 油漆未干
团队管理最重要的是什么
EB,美国,FAB 5 ,日本 KOGS,韩国舞佳舞,中国
有一部外国电影。
中文名叫光辉岁月,主要讲一个团队在打橄榄球发生的事情
这部影片在网络上的名字叫《冲锋陷阵》,片 名: Remember the Titans 译 名: 冲锋陷阵\\\/光辉岁月\\\/热血强人\\\/难忘泰坦 首 映: 2000年 国 家: 美国 类 型: 剧情 导 演: 布兹·雅金 Boaz Yakin 主 演: 丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington .... Coach Herman Boone 威尔·帕顿 Will Patton .... Coach Bill Yoast John M ... 由真人真事改编而成的《Remember the Titans》(冲锋陷阵),是一部结合了足球团队精神,同时也批判了美国黑白种族意识的电影。
故事场景发生在1971年维吉尼亚州的一所高中,黑人教练赫曼波恩 (知名演技派黑人男星丹泽尔·华盛顿饰) 必须与白人教练比尔约斯特 (威尔派顿饰) 合组一支肤色混合的足球队,而黑白球员们则是必须化解歧见、团结一致,才能共同朝冠军之路迈进。
为了配合电影中的时空背景,这张电影原声带的监制Jerry Bruckheimer(《空中监狱》、《惊爆六十秒》) 特别精挑细选了多首70年代初期极具代表性的歌曲,包括了由摩城传奇女歌手Tammi Terrell与灵魂乐坛圣手Marvin Gaye所合唱的美国榜Top 20金曲《Ain't No Mountain High Enough》、麻州摇滚歌手Norman Greenbaum畅销两百万张的Top 3个人代表作《Spirit In The Sky》、流行摇滚乐团Steam勇夺美国榜单曲冠军的《Na Na Hey Hey Kiss Him Goodbye》、六七十年代乡村乐坛巨星Buck Owens的冠军成名力作《Act Naturally》,以及摇滚女皇Tina Turner与丈夫Ike于70年代初所推出的代表力作《I Want To Take You Higher》。
专辑中也收录了多首叱咤美国排行的英国作品,包括有Cat Stevens美国榜冠军小品《Peace Train》、畅销摇滚乐团The Hollies美国榜亚军的《Long Cool Woman》 (In A Black Dress)、老牌摇滚歌手Leon Russell翻唱民谣摇滚之父Bob Dylan经典作《A Hard Rain's Gonna Fall》。
前英籍艺术摇滚乐团Yes的吉他手Trevor Rabin亦特别为此辑谱写了一曲长达七分多钟、充满紧张氛围的恢宏演奏曲《Titans Spirit》,可说为此片所强调的族群融合与竞赛场面做了画龙点睛的诠释。
专辑曲目: 歌曲版: 1.Ain't No Mountain High Enough - Marvin Gaye & Tammi Terrell 2.Spirit In The Sky - Norman Greenbaum 3.Peace Train - Cat Stevens 4.Na Na Hey Hey Kiss Him Goodbye - Steam 5.Long Cool Woman (In A Black Dress) - The Hollies 6.I Want To Take You Higher - Ike And Tina Turner 7.Up Around The Bend - Creedence Clearwater Revival 8.Spill The Wine - Eric Burdon & WAR 9.A Hard Rain's A-Gonna Fall - Leon Russell 10.Act Naturally - Buck Owens 11.Express Yourself - Charles Wright & The Watts 103rd Street Rhythm Band 12.Titans Spirit (Score) - Trevor Rabin 配乐版: 1. Remember the Titans (02:18) 2. Gettysberg (01:19) 3. The Game (04:46) 4. Integration (01:16) 5. T.C. Williams (02:29) 6. Virginia (01:37) 7. The Hospital (01:52) 8. Titans Spirit (01:24) 9. Black and White (01:15) 10. On The Bus (01:56) 11. The Field (02:39) 12. Boone And Yoast (02:25) 用哇嘎下载这张专辑吧:



